Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Introducción
Gracias por comprar este aparato de televisión.
Este manual se ha sido pensado para ayudarle a instalar y manejar su televisor.
Le recomendamos firmemente que lo lea atentamente.
Esperamos que este nuevo aparato de televisión le resulte absolutamente
satisfactorio.
Indice
Instalando su equipo de televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Botones del equipo de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Los botones del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
¿Canales analógicos o diitales? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Encendido del equipo por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Entender las ventanas de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ordenación de los canales de TV / emisoras de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ver o escuchar nuevos servicios de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tipos de Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Añadir nuevos servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Reinstalar todos los servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Prueba de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Preferencias de idioma y dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Restricciones de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Configuración de su lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Descargando nuevo software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilización del menú de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Guía de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Función de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sintonizado automático de programas analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ordenando los programas analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Sintonizado manual de los programas analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Dando nombre a los programas analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ajustando la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ajustando el sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Rotación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Función programar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bloqueo de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Teletexto analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Texto Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conexión de equipos periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Para elegir el equipo conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Reciclado
Los materiales usados en su aparato son reutilizables o pueden reciclarse.
°
Con el fin de minimizar el vertido de residuos en el medio ambiente, existen
empresas especializadas en la recogida de aparatos usados, que los desguazan
después de recuperar todos aquellos materiales que pueden usarse de nuevo
(pregunte a su distribuidor para obtener más detalles al respecto).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 28DW6558/01

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Introducción Gracias por comprar este aparato de televisión. Este manual se ha sido pensado para ayudarle a instalar y manejar su televisor. Le recomendamos firmemente que lo lea atentamente. Esperamos que este nuevo aparato de televisión le resulte absolutamente satisfactorio. Indice Instalando su equipo de televisión .
  • Página 2: Instalando Su Equipo De Televisión

    Instalando su equipo de televisión & Ubicando el equipo de televisión “ Control remoto 5 cm 5 cm 5 cm Coloque las dos pilas de tipo R6 (suministradas Coloque su TV sobre una superficie sólida y con el equipo) asegurándose de respetar la estable, asegurándose de dejar un espacio libre polaridad indicada.
  • Página 3: Los Botones Del Mando A Distancia

    Los botones del mando a distancia Modo de sonido Información por pantalla Para cambiar entre ESTEREO y En el modo digital, pulse una vez para mostrar MONO o elegir otros idiomas por pantalla la ventana de información, dos (Dual I, Dual II,...). veces para obtener más información acerca Cuando está...
  • Página 4: Encendido Del Equipo Por Primera Vez

    Pais (Zona horaria) y compruebe que Time zone las opciones seleccionadas se ajustan a sus Enhorabuena por elegir este television Philips. preferencias. Pulse OK para empezar a disfrutar de su TV digital. Si es necesario, utilice los botones del cursor para realizar sus ajustes y pulse para salir.
  • Página 5: Ordenación De Los Canales De Tv/Emisoras De Radio

    Ordenación de los canales de TV/emisoras de radio Este menú le permite cambiar el orden de los ¬ y pulse dos veces para instalación canales y las emisoras de radio digitales seleccionar el menú Listas de servicios almacenados. îÏ “ Utilice los botones para seleccionar ‹...
  • Página 6: Añadir Nuevos Servicios

    Añadir nuevos servicios Esté menú le permite buscar nuevos canales de ‹ & Desde el modo digital, pulse el botón MENU TV o emisoras de radio que su proveedor de para mostrar el menú de configuración. servicios de TV haya podido añadir desde que Ï...
  • Página 7: Preferencias De Idioma Y Dirección

    Preferencias de idioma y dirección Este menú le permite elegir el idioma del ¬ configuración y pulse para acceder al audio, de los subtítulos, del teletexto y del submenú. Realice los ajustes que crea menú, así como realizar cambios de su È...
  • Página 8: Configuración De Su Lista De Favoritos

    Configuración de su lista de favoritos Este menú le permite crear su lista de favoritos Ïî ‘ Utilice los botones para elegir una con sus canales de televisión y emisoras de radio ¬ opción y pulse para acceder al sub-menú. preferidas.
  • Página 9: Utilización Del Menú De Opciones

    Utilización del menú de opciones Este menú le da acceso a su lista de favoritos, la • : Elija y confirme con Subtitulos para sordos Sí selección de idioma y algunas otras opciones. para activar temporalmente esta & Desde el modo digital, pulse el botón característica.
  • Página 10: Función De Grabación

    ‘ Pulse el botón para memorizar los ROJO analógico en su TV, o viceversa. Un grabador Philips que horarios de sus grabaciones. La guía de sólo cuente con la TV link no podrá realizar easy televisión vuelve a aparecer.
  • Página 11: Sintonizado Automático De Programas Analógicos

    Sintonizado automático de programas analógicos Este menú le permite buscar automáticamente “ Si la emisora o la red cable difunde la señal de todos los programas analógicas disponibles en ordenación automática, los programas estarán su zona. numerados correctamente. & Desde el modo analógicos, pulse el botón ‘...
  • Página 12: Función Easylink

    Sintonizado manual de los programas analógicos Este menú le permite almacenar los ‘ Si conoce la frecuencia del BÚSQUEDA: programas analógicos uno a uno. programa, introduzca directamente el número ¬ & Pulse utilizando los botones . Pulse MENU é Con el cursor, elija el menú INSTALACIÓN caso contrario.
  • Página 13: Ajustando La Imagen

    Ajustando la imagen ¬ Descripción de las opciones: & Pulse y luego MENU • cambia el brillo de la imagen. BRILLO: Aparece el menú IMAGEN • cambia la intensidad del color. COLOR: • cambia la diferencia entre CONTRASTE: IMAGEN • IMAGEN tonos claros y oscuros.
  • Página 14: Función Programar

    Función programar Este menú le permite utilizar su televisor introduzca la hora de inicio. HORA INICIO: como un despertador. § introduzca a hora de finalización. HORA FIN: & Pulse è introduzca el número del NÚM. PROGRAMA: MENU Ï ¬ é Elija ) y pulse dos veces.
  • Página 15: Teletexto Analógico

    Teletexto analógico El teletexto es un sistema de información, difundido por la mayoría de los canales de TV analógicos. Además proporciona subtítulos para personas con dificultades auditivas. Pulse: Obtendrá: Llamada al Para entrar o salir del teletexto. Cuando se pulsa una vez, aparece ¤...
  • Página 16: Texto Digital

    Texto Digital Algunos canales digitales, que usted selecciona como cualquier otro canal, ofrecen servicios de teletexto dedicados (por ejemplo BBCTEXT en el Reino Unido).Algunos canales digitales también ofrecen información del programa que se está emitiendo (deberá aparecer un mensaje en la parte inferior de la pantalla).
  • Página 17: Conexión De Equipos Periféricos

    Conexión de equipos periféricos La televisión tiene 2 tomas externas situadas en la parte trasera del equipo (EXT1 y EXT2). La toma EXT1 tiene entradas/salidas de audio y video y entradas RGB. La toma EXT2 tiene entradas/salidas de audio y video y entradas S-VHS. Grabador de vídeo (sólo) Grabador de vídeo Lleve a cabo las conexiones que se muestran al lado.
  • Página 18: Selector De Modo Vcr / Dvd

    Amplificador Para conectarlo a un sistema de alta fidelidad, utilice un cable de conexión de audio y conecte las salidas “L” y “R” del equipo de TV con las entradas “AUDIO IN” “L” y “R” de su amplificador hi-fi. Interfaz común Hay disponible una interfaz común para conectar un CAM (módulo de acceso condicional) y una tarjeta inteligente.
  • Página 19: Glosario

    Glosario CAM y tarjeta inteligente: Es posible conectar misma forma en todos los países. Existen diferentes un CAM (módulo de acceso condicional) y una estándares: BG, DK, I, y L L’. El ajuste SYSTEM (p. 9) tarjeta inteligente a la televisión. Esta unidad le se utiliza para elegir estos estándares.
  • Página 20: Tabla De Frecuencias Centrales (En Khz)

    Tabla de Frecuencias Centrales (en KHz) Números de canal y frecuencias centrales de la emisión digital de televisión. U K y E S PA Ñ A A U S T R A L I A Frecuencia central Frecuencia de Frecuencia central Frecuencia de nominal digital Canal KHz...
  • Página 21 Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope this new television meets entirely with your satisfaction. Table of Contents Installing your television set .
  • Página 22: Installing Your Television Set

    Installing your television set & Positioning the television set “ Remote control 5 cm 5 cm 5 cm Place your TV on a solid, stable surface, leaving Insert the two R6-type batteries (supplied) a space of at least 5 cm around the appliance. making sure that they are the right way round.
  • Página 23: The Remote Control Keys

    The remote control keys Screen information Sound mode In digital mode, press onece to display To switch from STEREO MONO the information banner, a 2 time to get or to choose between different more information on the programme languages (Dual I, Dual II, ...). and a 3rd time to remove it (see p.
  • Página 24: Switch On For The First Time

    Time zone according to your preferences. If necessary, Congratulations for selecting this Philips television. use the cursor keys to make your adjustment Press OK to start enjoying your digital television. and press to exit.
  • Página 25: Rearrange Tv Channels / Radio Station

    Rearrange TV channels / radio station This menu allows you to change the order of îÏ “ Use the keys to select Rearrange TV the stored digital channels or radio station. channels Rearrange radio stations ‹ & From digital mode, press the key to ¬...
  • Página 26: Add New Services

    Add new services This menu allows you to search for new TV ‹ & From digital mode, press the key to MENU channels or radio stations that have been launched display the setup menu. by the broadcaster after the initial installation. Ï...
  • Página 27: Language And Location Preferences

    Language and location preferences This menu allows you to select your prefered Ïî ‘ Use the keys to select a setting and language for audio, subtitle, teletext and menu ¬ press to enter into the sub-menu. Make and make changes to the location (country È...
  • Página 28: Setting Up Your Favourite List

    Setting up your favourite list This menu enables you to create a favourite Ïî “ Use the keys to select your favourite list with your prefered TV channels and radio ¬ list : and press List 1 List 2 List 3 List 4 stations.
  • Página 29: Using The Options Menu

    Using the Options menu This menu gives you direct access to the: Ïî • : use the keys to Subtitle language favourite list, the language selection and some temporarily change the language and confirm other selections. with & From digital mode, press the key to EXIT/OPTIONS •...
  • Página 30: Recording Function

    Weekly channel and watch an analogue channel on your TV, or and confirm with vice versa. Philips recorders with only the TV link ‘ Press the key to store your recording. feature do not support easy recording : you wil still The TV guide reappears.
  • Página 31: Automatic Tuning Of Analogue Programmes

    Automatic tuning of analogue programmes This menu allows you to automatically search menu reappears automatically. INSTALL “ If the transmitter or the cable network for all the analogue programmes available in your region. broadcasts the automatic sort signal, the & From analogue mode, press the programmes will be correctly numbered.
  • Página 32: Manual Tuning Of Analogue Programmes

    Manual tuning of analogue programmes This menu allows you to store the analogue ‘ : If you know the frequency of the SEARCH programmes one at time. programme required, enter its number directly ¬ & Press using the keys.Alternatively press MENU é...
  • Página 33: Adjusting The Picture

    Adjusting the picture image. ¬ & Press then MENU • : alters the colour intensity. COLOUR menu appears : PICTURE • : alters the variation between CONTRAST light and dark tones. PICTURE • PICTURE • : alters the crispness of the image. SHARPNESS •...
  • Página 34: Timer Function

    Timer function This menu allows you to use your TV as an the digital module. alarm clock. : enter the start time. START TIME & Press § : enter the stop time. STOP TIME MENU Ï ¬ é Select è ) and press twice.
  • Página 35: Analogue Teletext

    Analogue Teletext Teletext is an information system, broadcast by most of analogue TV channels. It also provides subtitles for people with hearing difficulties. Press : You will obtain: Teletext call To call up or exit from teletext.When first pressed, the main ¤...
  • Página 36: Digital Text

    Digital Text Some digital channels, which you select like any other channel, offer dedicated teletext services (for instance BBCTEXT). Some digital channels also offer information on the programme being broadcast (a message may appear at the bottom of the screen). &...
  • Página 37: Connecting Peripheral Equipment

    Connecting peripheral equipment The television has 2 external sockets situated at the back of the set (EXT1 and EXT2). The EXT1 socket has audio and video inputs/outputs and RGB inputs. The EXT2 socket has audio and video inputs/outputs and S-VHS inputs. Video recorder Video recorder (only) Carry out the connections featured opposite.To record digital...
  • Página 38: Common Interface

    Amplifier To connect to a hi-fi system, use an audio connection cable and connect the “L” and “R” outputs on the TV set to the “AUDIO IN” “L” and “R” input on your hi-fi amplifier. Common interface A common interface is available to connect a CAM (conditional access module) and a smartcard.
  • Página 39: Glossary

    Glossary CAM and Smart Card : A CAM (conditional System : Analogue programmes are not broadcast in access module) and a smart card can be the same way in all countries.There are different connected to the television.This unit allows you standards: BG, DK, I, and L L’.The setting SYSTEM...
  • Página 40: Centre Frequencies Table (In Khz)

    Centre Frequencies Table (in KHz) Digital television broadcast bands channel numbers and centre frequencies. U K a n d S PA I N A U S T R A L I A Digital Frequency Nominal Centre Digital Frequency Nominal Centre Channel Frequency KHz Channel...

Este manual también es adecuado para:

32dv76553/0132dw655828dw6658

Tabla de contenido