Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
SERVICE MANUAL
SERVICE MANUAL
MANUEL D'ENTRETIEN
MANUEL D'ENTRETIEN
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GasGas Wild 450 HP

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO SERVICE MANUAL SERVICE MANUAL MANUEL D’ENTRETIEN MANUEL D’ENTRETIEN LIBRETTO USO E MANUTENZIONE LIBRETTO USO E MANUTENZIONE...
  • Página 3: Presentación

    PRESENTACIÓN GAS GAS le agradece su confianza. Al escoger el nuevo WILD H.P. 450 usted acaba de entrar en la gran familia GAS GAS y, como usuario de la marca número uno en motos de fuera de carretera, se merece el distinguido trato que queremos ofrecerle tanto en nuestra relación posterior a la compra como en las explicaciones que le brindamos en este manual.
  • Página 4: Avisos Comunes

    AVISOS COMUNES de su cuadriciclo le asegurará que estos problemas y conflictos no se desarrollen. Lea detenidamente este manual. En él se exponen todos los aspectos que deben contribuir a su seguridad y a la de terceras personas, además de garantizar la correcta conservación y mantenimiento del PROTEGER EL FUTURO DE SU DEPORTE ASEGURA EL USO cuadriciclo GAS GAS que usted acaba de adquirir.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO - Presentación................4 Frenos delantero y trasero........21 - Avisos comunes................5 Combustible............22 - Tabla de contenido..............6 Sistema de refrigeración...........23 - Especificaciones...............8 Cadena..............23 - Información sobre su seguridad..........9 Puño de gas................23 - Información importante............11 Luces................23 Núm. de identificación..........11 Neumáticos..............23 - Localización componentes...........13 - Utilización de cuadriciclo.............25 - Partes principales del cuadriciclo...........15 Arrancar el motor............25...
  • Página 6 - Mantenimiento y ajustes periódicos..........35 Cuadro de mantenimiento..........35 Ajuste palanca embrague..........36 Ajuste palanca y pedal de freno.........36 Comprobación nivel líquido de frenos......37 Comprobación pastillas de frenos delantera y traseras..38 Cambio ruedas..............39 Eje del basculante............39 Ajuste y lubricación guía cadena........39 Comprobación del nivel del líquido refrigerante....40 Filtro de aire..............42 Mantenimiento de la bujía..........44 Inspección y lubricación de los cables......46...
  • Página 7: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR Cilindrada: 449 c.c. Tipo: Monocilíndrico, cuatro tiempos con culata de 4 válvulas. Sistema de refrigeración: Líquida. Diámetro x carrera: 95 x 62,6 mm. Sistema de inyección: MAGNETI MARELLI. Encendido: Integrado en el sistema de inyección. Embrague: Multidisco con mando hidráulico. Caja de cambio: 6 velocidades.
  • Página 8: Información Sobre Su Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD - Realice siempre las inspecciones rutinarias que se describen en este manual antes de salir con el cuadriciclo, para asegurarse de que se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento. El QUAD no es un juguete: su conducción puede resultar peligrosa. - La conducción de un cuadriciclo no se parece a ningún otro vehículo, El QUAD se conduce de modo distinto a otros vehículos, como los y lo notará...
  • Página 9 - Este cuadriciclo está preparado para ser conducido en aguas de una profundidad máxima de 35 cms. No utilice la máquina en aguas rápidas, lea detenidamente las instrucciones en este tipo de terreno. Tenga en cuenta que los frenos cuando se mojan, pierden capacidad de frenado.
  • Página 10: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE El cuadriciclo sale de fábrica con algunos elementos sin montar, con el objetivo de facilitar el transporte. El concesionario distribuidor se encargará de montar las piezas faltantes de montaje y usted recibirá el QUAD a punto para su uso. Así pues este apartado es para su propia información.
  • Página 11 NOTA El número de serie del vehículo se emplea para la identificación de su máquina. P. HOMOLOGACIÓN Número de identificación de las llaves El cuadriciclo tiene 2 pares de llaves. La primera (C) y más importante es la de contacto, y la segunda (D) es la que utilizaremos para abrir el depósito de la gasolina y el sillín.
  • Página 12: Localización Componentes

    LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES GAS GAS WILD HP 450 1 2 3 1- Maneta de embrague 9- Maneta del freno delantero 2- Interruptor luz 10- Puño gas 3- Pulsador ráfagas luz 11-Protección delantera 4- Pulsador luces largas 12-Pastillas de freno 5- Parada emergencia 13-Tapón depósito de gasolina 6- Llave de arranque 14-Parrillas reposapiés...
  • Página 13 15-Cúpula del faro delantero 21-Basculante 16-Cuerpo mariposa 22-Tubo de escape 17-Asiento 23-Depósito de líquido de frenos delantero 18-Amortiguador delantero 24-Pedal de arranque 19-Motor 25-Pedal del freno 20-Pedal del cambio 26-Depósito de aceite motor WILD HP -...
  • Página 14: Partes Principales Del Quad

    LUCES PARTES PRINCIPALES DEL QUAD NOTA LLAVE DE CONTACTO El faro y la luz trasera sólo pueden encenderse cuando se ha puesto en marcha el motor. La llave (A) está situada en la parte delantera del manillar. Para encender el contacto girar la llave en sentido horario hasta la posición “ON”.
  • Página 15: Luces De Emergencia

    Los intermitentes (F) están situados en la parte inferior del mismo puño izquierdo. Veremos como desplazando el interruptor hacia la derecha el intermitente derecho se pone en funcionamiento y del mismo modo accionaremos el izquierdo, pero desplazándolo hacia la izquierda. En la misma zona encontramos el botón del claxon (G).
  • Página 16: Maneta Freno Delantero

    MANETA DEL FRENO DELANTERO La maneta del freno delantero (A) se encuentra a la derecha del manillar. Accionarla para aplicar los frenos de las ruedas delanteras. La extremidad (C) irá sujeta al vehículo y la extremidad (D) irá fuertemente sujeta al piloto. Se trata de un cable con elasticidad, el cual, un extremo va sujeto al vehículo y el otro al piloto, de modo que la parte del cable que va PEDAL DE FRENO TRASERO...
  • Página 17: Pedal Cambio

    PEDAL DE CAMBIO Para utilizarlo se debe tirar del botón y sin girar el puño del gas, proceder al arranque del motor. Se observará que el motor arranca Esta máquina va provista de una caja de cambios de 6 velocidades.El a una cierta cantidad de revoluciones.
  • Página 18: Asiento

    ASIENTO - Corriente inicial de carga = 0,1 - 0,5 Cn - Duración de la carga = 6 horas mínimo / 24 horas máximo. 3.2. Modalidad de carga de corriente o de potencia constante Para extraer el asiento, utilice la misma llave que ha utilizado para - Corriente máxima de carga = 0.1 Cn.
  • Página 19: Protección Trasera

    PROTECCIÓN TRASERA los pies y las piernas de las ruedas en el caso de perder el equilibrio y desprender los pies de las estriberas. Su anchura favorecerá la Del mismo modo que la protección delantera, la trasera (D), también libertad de movimiento. sobresale del conjunto del cuadriciclo.
  • Página 20: Comprobaciones A Efectuar Antes De Poner En Marcha La Máquina

    COMPROBACIONES A EFECTUAR ANTES DE PONER EN MARCHA LA MÁQUINA ADVERTENCIA Inspeccionar siempre el QUAD cada vez que vaya a utilizarse, para asegurarse de que está en condiciones de funcionar sin peligro. Seguir siempre los procedimientos y programas de inspección y mantenimiento descritos en el este manual.
  • Página 21: Combustible

    Asegúrese de que hay gasolina suficiente en el depósito. NOTA Se recomienda no dejar apurar el depósito. Si hubiera suciedad en el fondo del depósito de gasolina, al apurarlo esa suciedad entraría en el motor y lo dañaría. Para abrir el tapón del depósito de gasolina, tirar hacia arriba de la pestaña e introducir una de las dos llaves rojas que adquiere con la compra de un cuadriciclo GAS GAS.
  • Página 22: Sistema De Refrigeración

    SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito (A) con el motor frío (el nivel de refrigerante varía con la temperatura del motor). El Tubo radiador nivel será satisfactorio si se encuentra entre las dos marcas. Si el nivel está...
  • Página 23 ADVERTENCIA Si el desgaste es en los extremos significa que el neumático está El uso de neumáticos inadecuados o la conducción del vehículo poco hinchado. con los neumáticos inflados a presiones incorrectas o desiguales, Por lo tanto, el desgaste debe de ser uniforme en la superficie del puede dar lugar a pérdidas de control, con el consiguiente riesgo neumático.
  • Página 24: Utilización Del Quad

    UTILIZACIÓN DEL QUAD ADVERTENCIA Lea atentamente el Manual de Usuario para familiarizarse con todos los mandos. La pérdida del control podría ocasionar un accidente o lesiones. ARRANCAR EL MOTOR CUIDADO Antes de poner en marcha el motor por primera vez, consulte el apartado “Rodaje del motor”.
  • Página 25: Cambio De Velocidades

    4.- Si el motor ADVERTENCIA estuviera frío accionar el botón del - Aplique siempre el freno de estacionamiento antes de poner en estárter (B). marcha el motor. El QUAD podría ponerse en movimiento inesperadamente si no se aplica el freno. Esto podría dar lugar a una pérdida del control o a una colisión.
  • Página 26: Poner En Marcha El Vehículo

    CUIDADO Para decelerar No circule por inercia mucho tiempo con el motor parado, ni remolque la máquina durante largos recorridos. Incluso en la posición de punto Para decelerar o parar, soltar el acelerador y aplicar los frenos suave muerto, la lubricación de la caja de cambios sólo se efectúa cuando y uniformemente.
  • Página 27: Rodaje Del Motor

    RODAJE DEL MOTOR El rodaje es una parte muy importante en la vida de su cuadriciclo, por ello le recomendamos que siga al pie de la letra las siguientes instrucciones. NOTA El rodaje es un período (normalmente las primeras 20 horas) en el cual deberemos de tener en cuenta varios puntos para poner a punto el motor.
  • Página 28: Conducción Del Cuadriciclo. Consejos Prácticos

    CONDUCCIÓN DEL QUAD. Consejos prácticos. ADVERTENCIA No lleve nunca un pasajero. Transportar un pasajero puede dar FAMILIARIZÁNDOSE CON SU QUAD lugar a un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones para el conductor y/o el pasajero. El cuadriciclo tiene un sistema de paro Este QUAD está...
  • Página 29: Cómo Girar Con Su Quad

    los pies sobre los estribos mientras conduce y las dos manos sobre rueda de la parte interior del giro patine o pierda algo de tracción, el manillar. el QUAD se resistirá a girar. Se requiere una técnica especial para conseguir el giro, por esa razón es importante que aprenda la técnica ADVERTENCIA en una zona llana, sin obstáculos y a una velocidad moderada.
  • Página 30: Subida De Pendientes

    Si la máquina comienza a volcar hacia el exterior mientras se toma Si está subiendo una pendiente y descubre que no ha calculado una curva, reduzca la velocidad, gire la dirección o inclínese aún correctamente su destreza para llegar a la cima, gire en redondo más hacia el interior.
  • Página 31: Cruce De Aguas Poco Profundas

    sobre terreno llano. Evite las pendientes con superficies resbaladizas CONDUCCIÓN EN TERRENO ACCIDENTADO y los terrenos accidentados que puedan hacerle perder el equilibrio. Mientras cruza la pendiente, mantenga el cuerpo inclinado en el La conducción por terrenos accidentados debe realizarse con sentido ascendente de la misma.
  • Página 32: Afinaje

    Para ajustar la extensión girar el mando (B) AFINAJE de la parte inferior del amortiguador con la mano. AFINAJE SUSPENSIÓN DELANTERA El total de posibilidades es de 22 “clics”. Formada por dos brazos trapezoidales con 2 amortiguadores Las medidas de ajuste del rebote estándar multiregulables ÖLHINS.
  • Página 33: Afinaje Suspensión Trasera

    AFINAJE SUSPENSIÓN TRASERA a las agujas del reloj hasta su tope, lo cerrará totalmente. Se trata de un basculante fabricado en aleación de aluminio, sin El total de posibilidades es de 56 “clics”. soldaduras. El sistema progresivo mediante bieletas, con amortiguador Las medidas de ajuste de la compresión estándar son de 28 “clics”.
  • Página 34: Mantenimiento Y Ajustes Periódicos

    MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS CUADRO DE MANTENIMIENTO La primera revisión a efectuar por un taller especializado será a los 500 km. o dos depósitos de combustible. Las revisiones sucesivas se efectuarán cada 2.000 km. o tres meses. ANTES DE SALIR CON EL Nivel depósito gasolina QUAD Nivel depósitos líquido frenos (delantero y trasero).
  • Página 35: Ajuste Palanca Embrague

    Las inspecciones, ajustes y lubricación periódicos mantienen la Apretar el tornillo ajustador para obtener la cantidad de juego óptima. máquina en las mejores condiciones posibles de seguridad y eficacia. Si el ajuste de la palanca de embrague ha llegado a su límite, se La seguridad es una obligación del propietario de la máquina.
  • Página 36: Comprobación Nivel Líquido De Frenos

    También se podría dar el caso que haya entrado aire en el circuito del líquido de frenos. El proceso para purgar el sistema sería el siguiente: 10 mm - Sacar la tapa del Cuando el pedal de depósito del líquido freno está...
  • Página 37: Comprobación Pastillas De Frenos Delantera Y Traseras

    Cuando el nivel del líquido de frenos esté muy bajo, añada más: - A continuación nos aseguraremos que el contenedor de líquido - Con un destornillador de punta de estrella, destornille los dos está bien cerrado, recolocaremos el sillín y haremos girar la llave tornillos que aparecen en el recipiente.
  • Página 38: Cambio Ruedas

    NOTA No apurar nunca las pastillas de freno, si no se controla su desgaste se podría dañar seriamente el conjunto de la pinza de freno. Cuando el grosor la pastilla haya disminuido considerablemente, diríjase a una tienda especializada en recambios y solicite su reposición.
  • Página 39: Comprobación Del Nivel Del Líquido Refrigerante

    - Nos situamos en la el buen funcionamiento del cuadriciclo. La lubricación de la cadena parte posterior del será una de las acciones que realizaremos más a menudo. QUAD. En la parte del basculante vemos 4 ¿Cuando realizarla? tornillos (A). - Destornillamos los 4 - Después de circular sobre terreno mojado.
  • Página 40 Información del líquido anticongelante el nivel de dos recipientes. Están situados uno al lado de otro en el lado izquierdo del cuadriciclo. Para proteger las partes de aluminio del sistema de refrigeración (motor y radiador) de la oxidación y corrosión, usar inhibidores químicos en la esencia del líquido refrigerante.
  • Página 41: Filtro De Aire

    Cambio líquido refrigerante - Poner el tornillo de la tapa de la bomba de agua con las medidas mostradas en la tabla. Reemplazar las juntas por unas nuevas. Debe ser cambiado periodicamente para una larga vida al motor. - Esperar a que el motor se enfríe completamente. Apriete tornillos (ver tabla de aprietes) - Poner el QUAD en posición horizontal.
  • Página 42 NOTA No retuerza el elemento al escurrirlo. 4.- Extraemos la jaula del filtro. 5.- Introducimos el filtro en una cubeta (C). Caja del filtro de con líquido aire. desengrasante. (D). Manguera de Dicho líquido comprobación. limpiará el filtro sin dañarlo. Proceso de limpieza ADVERTENCIA Limpie el filtro en una zona ventilada y asegúrese que no hay chispas...
  • Página 43 NOTA El elemento debe quedar húmedo pero sin gotear. - Una vez ha dejado de gotear lo volvemos a introducir en un baño con líquido lubrificante i engrasante. Si queremos podemos eliminar el baño y empapar totalmente el filtro con el mismo líquido, sería lo mismo.
  • Página 44: Mantenimiento De La Bujía

    NOTA ADVERTENCIA Si el fincionamiento del motor desciende, reemplazar la bujía para recuperar su rendimiento. Se puede derramar gasolina al extraer los tubos de la bomba de inyección y provocar un incendio. Parar el motor antes de sacar el depósito. Mantener las llamas y Mantenimiento bujía las chispas lejos del tapón de gasolina.
  • Página 45: Inspección Y Lubricación De Los Cables

    INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN DE LOS CABLES (A). Tornillos Allen 4 ADVERTENCIA Inspeccione los cables con frecuencia y reemplácelos si están dañados. Cuando la cubierta exterior de los cables de control está dañada, puede producirse corrosión. Los cables también pueden pelarse o dañarse. La operación de los controles podría restringirse, lo cual puede ser causa de un accidente o de heridas.
  • Página 46 3.- Destornille los tornillos que sujetan el foco por la parte inferior, Luces traseras tendrá que agacharse para poder manipularlos. ADVERTENCIA La bombilla está caliente cuando está encendida e inmediatamente después de haberse apagado. Espere a que se enfríe la bombilla antes de tocarla o extraerla.
  • Página 47: Transmisión

    Intermitentes Reemplazar inicialmente a las 5 horas de funcionamiento y posteriormente cada 60 horas. - Para extraer la bombilla, hundirla, realizar ¼ de vuelta en sentido antihorario, extraerla y cambiarla por una nueva. - Colocaremos la lente del mismo modo que la hemos extraído y 20W-50 nos aseguraremos que el conjunto queda bien sujeto.
  • Página 48 1. Arrancar el motor dejando la moto en punto muerto, durante 3 Cambio de aceite y filtro minutos. El aceite debería ser cambiado cuando el motor esta caliente, esto NOTA ayuda a que el aceite pueda salir por el sumidero que hay en la Cuando se arranca el motor, observar atentamente las atenciones parte más baja del motor.
  • Página 49 4. Sacar la tapa del filtro, estira el elemento CUIDADO filtrante para poderlo Al quitar el tornillo rácord para hacer el desagüe del aceite, encontrará extraer (D) y una arandela de cobre. Reemplace dicha arandela por una nueva reemplazarlo por otro cada vez que cambie el aceite.
  • Página 50: Limpieza, Lubricación Y Almacenamiento

    9. Colocar la tapa del filtro y poner los tornillos de sujeción de la LIMPIEZA, LUBRICACIÓN Y ALMACENAMIENTO tapa, pero sin atornillarlos demasiado fuerte (no sobrepasar el apriete recomendado). LIMPIEZA 10. Poner los tornillos de los sumideros y roscarlos debidamente. La limpieza frecuente de su vehículo no sólo servirá...
  • Página 51: Lubricación

    ¿Donde tener cuidado? Evitar tirar agua con mucha presión LUBRICACIÓN cerca de: Lubricar las partes mostradas, con aceite de motor o grasa, Pinza y pistón bomba freno debajo del depósito gasolina (si entra periódicamente o cuando el vehículo haya sufrido condiciones agua en la bobina electrónica o dentro del capuchón de la bujía, la lluviosas y especialmente después de usar agua a alta presión.
  • Página 52: Almacenamiento

    Usar aerosol ALMACENAMIENTO con tubo para lubricar con Cuando tenga que guardar el QUAD por un período de tiempo presión: (consideramos larga duración 60 días o más) debe: - Limpiar el cuadriciclo a fondo. - Arrancar el motor unos 5 minutos para calentar el aceite de transmisión y después debe vaciarlo (ver apartado transmisión).
  • Página 53: Multifunción

    del minuto elegido, esto hace muy fácil la coordinación con una hora MULTIFUNCIÓN elegida (p.e. en enduro). El Multifunción dispone de dos botones, uno de cambio de pantalla (mode) y otro de puesta a cero (reset) de determinadas funciones. Medir un tiempo Si queremos medir un tiempo (crono) mantendremos pulsado Reset hasta la puesta cero.
  • Página 54: Tabla De Pares De Aprietes

    TABLA DE PARES DE APRIETES Apretar todos los tornillos y tuercas usando las llaves adecuadas. Si no está bien apretado, puede dañar el cuadriciclo o incluso provocar un accidente. Nombre pieza Kg-m Nº Conjunto Tornillos culata Tuerca cilindro Tapón vaciado motor Tornillo pedal arranque Tuerca pedal arranque Tornillo pedal cambio...
  • Página 55: Esquema Situación Pares De Apriete

    ESQUEMA SITUACIÓN PARES DE APRIETE A continuación les mostramos la situación de los tornillos enumerados en la página anterior. Están agrupados por conjuntos. 1. Cto. Rueda delantera 6. Cto. Pedal cambio 2. Cto. Suspensión delantera 7. Cto. Suspensión trasera 3. Cto. Motor 8.
  • Página 56: Diagnóstico De Averías

    DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS NOTA Esta no es una lista exhaustiva de averías, sólo alguna de las más corrientes. CAUSA SOLUCIÓN FALLO El motor de arranque no gira - El fusible del relé de arranque está - Quitar la tapa portanúmeros lateral derecha y la tapa de fundido.
  • Página 57 FALLO CAUSA SOLUCIÓN El motor gira, pero no arranca - Conector de clavijas del ECU, generador - Quitar el asiento y el depósito de gasolina, limpiar el o bobina oxidados o en mal estado. conector de clavijas y tratarlo con un rocio anti-humedad. - Mezcla de aire/gasolina incorrecta (Trim - Limpiar la ventilación del depósito de gasolina.
  • Página 58 FALLO CAUSA SOLUCIÓN El motor consume demasiado que sea necesario el deposito de aceite del motor. - La calidad o viscosidad del aceite no es - Vaciar el aceite del motor y rellenar con un aceite de aceite la adecuada. viscosidad recomendada.
  • Página 59 FALLO CAUSA SOLUCIÓN No se engranan marchas roto. - Roto el muelle del mecanismo retroceso - Dirigirse a un taller especializado. selector. - Tambor cambio roto. - Dirigirse a un taller especializado. - Muelle trinquete selector marchas roto. - Dirigirse a un taller especializado. Las marchas saltan - Horquilla cambio desgastada en los - Cambiar horquilla cambio.
  • Página 60 FALLO CAUSA SOLUCIÓN La amortiguación es demasiado delanteros y trasero hacia la izquierda. Tener en cuenta de dura ajustar equilibradamente los dos amortiguadores delanteros. Para más detalles véase "Afinaje suspensión". - Verificar la presión de los neumáticos. - Demasiada presión neumático. La amortiguación es demasiado - Tendremos que frenar el hidráulico girando el mando de - Rebote desajustado.
  • Página 61 FALLO CAUSA SOLUCIÓN El manillar vibra dirección floja. a los pares aprietes adecuados. El cuadriciclo tiende a inclinarse - Chasis torcido. - Dirigirse a un taller especializado. hacia un lado - Dirección mal alineada. - Ajustar dirección. Dirigirse a un taller especializado. - Caña dirección torcida.
  • Página 62: Manual De Garantía

    MANUAL DE GARANTÍA a) El comprador no ha procedido a someter al vehículo a cualquiera de las inspecciones y/o trabajo de mantenimiento requerido en el Normas reguladoras de la garantía del fabricante GAS GAS Motos, manual del usuario o se ha excedido de la fecha expresada para S.A.
  • Página 63 de aire, discos de freno, pastillas de freno, discos de embrague, reserva el derecho de exigir la remisión de las piezas sobre bombillas, fusibles, escobillas de carbón, gomas de reposapiés, las que pesa una reclamación de garantía o de pedir un neumáticos, cámaras, cables y otros componentes de caucho examen del defecto por un experto de GG.
  • Página 64 RECOMIENDA EL USO DE ACEITE: AGOSTO / AUGUST 2003 C/ UNICEF nº 17 · Poligon Industrial Torremirona · 17190 Salt (Girona) SPAIN · Tel: +34 902 47 62 54 Fax: +34 902 47 61 60 E-mail: officegg @ gasgasmotos.es / partsgg @ gasgasmotos.es · Web: www.gasgasmotos.es...

Tabla de contenido