Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: If the information in these instruc-
tions are not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal
injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flamma-
ble vapors and liquids in the vicinity of this or
any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas suppli-
er's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call
the fire department.
— Installation and service must be performed by
a qualified installer, service agency or the gas
supplier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
OWNER'S MANUAL
AND
DIRECT VENT
WALL FURNACE
MODELS
DV-25-2SG
DV-35-2SG
Installer: Leave this manual with the appli-
ance.
Consumer: Retain this manual for future refer-
ence.
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured home (USA
only) or mobile home, where not prohibited by
state or local codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless a
certified kit is used.
WARNING: If not installed, operated and
maintained in accordance with the manufacturer's
instructions, this product could expose you to
substances in fuel or from fuel combustion which
can cause death or serious illness.
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Empire Heating Systems DV-25-2SG

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS OWNER'S MANUAL DIRECT VENT WALL FURNACE MODELS DV-25-2SG DV-35-2SG Installer: Leave this manual with the appli- ance. WARNING: If the information in these instruc- Consumer: Retain this manual for future refer- tions are not followed exactly, a fire or explosion ence.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE Important Safety Information ........................3 Safety Information for Users of LP Gas ......................4 Requirements for Massachusetts ........................5 Introduction ..............................6 Specifications ...............................6 Gas Supply ..............................7 Clearances ..............................8 Installation Instructions .......................... 8-10 Thermostat Location ..........................10-11 Lighting Instructions ..........................12 Pilot Flame Characteristics ........................13 Main Burner Flame Characteristics ......................13 Maintenance ...............................14...
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION THIS IS A HEATING APPLIANCE DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE WITHOUT FRONT PANEL INSTALLED. • Due to high temperatures the appliance should be located circulating air passageways of the appliance be kept out of traffic and away from furniture and draperies. clean.
  • Página 4: Safety Information For Users Of Lp Gas

    SAFETY INFORMTAION FOR USERS OF LP-GAS Propane (LP-Gas) is a flammable gas which can cause fires by point with the members of your household. Someday and explosions. In its natural state, propane is odorless and when there may not be a minute to lose, everyone's safety colorless.
  • Página 5: Requirements For Massachusetts

    REQUIREMENTS FOR MASSACHUSETTS For all side wall horizontally vented gas fueled equipment 3. SIGNAGE. A metal or plastic identification plate shall be installed in every dwelling, building or structure used in permanently mounted to the exterior of the building at a whole or in part for residential purposes, including those minimum height of eight (8) feet above grade directly in owned or operated by the Commonwealth and where the...
  • Página 6: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Installation in Residential Garages Always consult your local Building Department regarding Gas utilization equipment in residential garages shall be installed regulations, codes or ordinances which apply to the installation of so that all burners and burner ignition devices are located not less a direct vent wall furnace.
  • Página 7: Gas Supply

    GAS SUPPLY Locating Gas Supply Installing a New Main Gas Cock The gas line can enter the unit either through the floor or outside wall. Each appliance should have its own manual gas cock. The gas line opening should be made at this time. Location of the opening A manual main gas cock should be located in the vicinity of the unit.
  • Página 8: Clearances

    CLEARANCES The vent terminal of a direct vent appliance, with an input of 1. In selecting a location for installation, it is necessary to provide 50,000 (14.6 KW) BTU per hour or less shall be located at least 9" adequate accessibility clearances for servicing and proper installation.
  • Página 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) On solid wall, when using wall studs for attachment of wall mounting (102mm) diameter flue outlet tube. Attach vent cap to outside bracket, fasten wall mounting bracket to wall studs with (2) #10 x mounting plate with (3) #10 x 1/2" (13mm) screws provided. 1 1/2"...
  • Página 10: Thermostat Location

    INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) Warning: When vinyl siding vent kit, DV-822 or 2" x 4" (51mm x 102mm) framing is added to an existing installation (furnace is installed) do not attempt to add sections of pipe to the flue outlet tube or air inlet tube. An air tight seal is required for both tubes.
  • Página 11 THERMOSTAT LOCATION (continued) Wire Gauges - It is important to use wire of a gauge proper for the length of the wire: RECOMMENDED WIRE GAUGES Maximum Length Wire Gauge 1' to 10' 10' to 25' 25' to 35' Proper operation depends on a good pilot flame. The flame must cover the top of the thermopile.
  • Página 12: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result caus- ing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted by hand. department.
  • Página 13: Pilot Flame Characteristics

    PILOT FLAME CHARACTERISTICS The correct flame will be almost horizontal, blue and will extend past the thermopile 1/4" (6mm). The flame will surround the thermopile just below the tip. On propane (LP-gas) slight yellow might occur where the pilot flame and burner flame meet. Natural gas pilots require adjusting when the inlet pressure is above 5"...
  • Página 14: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning Pilot Orifice Removing Main Burner After use, cleaning of the pilot burner may be required for the proper 1. Disconnect the thermopile and pilot supply line at the pilot flame. Also, cleaning of the pilot burner may be required due to burner.
  • Página 15: Master Parts Distributor List

    MASTER PARTS DISTRIBUTOR LIST To Order Parts Under Warranty, please contact your local Empire dealer. See the dealer locator at www.empirecomfort.com. To provide warranty service, your dealer will need your name and address, purchase date and serial number, and the nature of the problem with the unit.
  • Página 16: Parts List

    PARTS LIST PLEASE NOTE: When ordering parts, it is very important that part number and description of part coincide. Index No. Part No. Description Index No. Part No. Description DV-769 Vent Cap DV-994 Pilot Shield R-2224 Pilot Burner with Orifice (Nat) DV-131 Outside Mounting Plate R-2223...
  • Página 17: Parts View

    PARTS VIEW 12434-16-1011 Page 17...
  • Página 18: Optional Blower Installation Instructions

    OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS OPTIONAL BLOWER DRB-1 Vented Room Heaters RH-25-(1, 2, 4, 5, 6) and RH-35-(1, 2, 4, 5, 6) Direct Vent Wall Furnaces DV-25-(1, 2)SG and DV-35-(1, 2)SG Installing Optional DRB-1 Blower accordance with local codes or, in the absence of local codes, with 1.
  • Página 19 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) Cleaning The blower wheel will collect lint and could require cleaning once a year. If the air output decreases or the noise level increases, it indicates a dirty wheel. Complete removal of the wheel and scrubbing it with a brush under flowing water is recommended.
  • Página 20 Empire Comfort Systems Inc. EMPIRE EMPIRE 918 Freeburg Ave. Belleville, IL 62220 If you have a general question about our products, please e-mail us at info@empirecomfort.com. If you have a service or repair question, please contact your dealer. Comfort Systems www.empirecomfort.com Page 20 12434-16-1011...
  • Página 21 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RADIATEUR MURAL À ÉVACUATION DIRECTE PAR GRAVITÉ MODÈLES DV-25-2SG DV-35-2SG AVERTISSEMENT: Assurez vous de bien suivre les Installateur: Laissez cette notice avec l’appareil. instructions données dans cette notice pour réduire au Consommateur: Conservez cette notice pour minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour...
  • Página 22 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Importante Information de Sécurit ..................3 Information de Sécurité pour les Utilisateurs de Propane ............4 Introduction ..........................5 Spécifications..........................5 Alimentation en Gaz .......................6 Espaces Libres ........................7 Évacuation ..........................7 Instructions pour L'Installations ..................7-9 Emplacement du Thermostat ....................9 Instructions d'Allumage ......................10 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse ..............11 Aspect Convenable de la Flamme du Brûleur Principal ............11...
  • Página 23: Importante Information De Sécurit

    IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SANS QUE LA PAROI FRONTALE SOIT INSTALLÉE. • A cause des hautes températures, cet appareil doit être situé Il est impératif que les compartiments de commandes, les dans un endroit non achalandé...
  • Página 24: Information De Sécurité Pour Les Utilisateurs De Propane

    INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE PROPANE Le propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des ex- les, point par point avec les membres de votre famille. Un jour, lorsqu’il plosions. Dans son état naturel, le propane est inodore et sans couleur. n’y aura pas une minute à...
  • Página 25: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Installation dans les Garages Résidentiels Toujours consulter le département de construction de votre région en ce Tous les équipements dans les garages résidentiels employant du gaz, qui regarde les règlements, les codes ou les ordonnances qui s’appliquent doivent être installés de façon à ce que les brûleurs et les appareils pour à...
  • Página 26: Alimentation En Gaz

    ALIMENTATION EN GAZ installateur autorisé pour l’installation ou pour changer l’emplacement. Emplacement de l'Alimentation de Gaz La ligne de gaz peut entrer dans l’appareil soit en venant du plancher ou du Les composantes employées sur les joints filetés des tuyaux doivent être mur extérieur.
  • Página 27: Espaces Libres

    ESPACES LIBRES 1. En choisissant un emplacement, il est nécessaire de fournir l’espace L’évent terminal d’un appareil à évent direct, avec une puissance de 50,000 libre adéquat pour l’accès à l’installation et à l’entretien. Btuh (14.6 KW) par heure ou moins, doit être situé à au moins 9" (229mm) 2.
  • Página 28: Instructions Pour L'installations

    INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION (suite) Sur un mur de plâtre, lorsque vous utilisez les montants du mur pour Remontage et Étanchement du Système d'évacuation et d’Alimentation attacher le support de fixation, attacher celui-ci aux montants avec 2 d’Air vis #10 x1 1/2" (38mm). En addition, mettre 2 vis #10 x 1 1/2" (38mm) Lorsque le système d'évacuation et d'alimentation d'air est enlevé...
  • Página 29: Emplacement Du Thermostat

    L’ensemble d’évent pour le revêtement en vinyle, DV-822, est disponible CALEFEUTRER chez Empire Comfort Systems, Inc. L’épaisseur est de 3" (76mm) ce qui permet le prolongement du capuchon d’évent loin du revêtement en vinyle ou des saillies. L’épaisseur du mur, plus l’épaisseur additionnelle de 3" PLAQUE EXTÉRIEUR DE MONTAGE (76mm) de l’extention du capuchon d’évent pour revêtement en vinyle Figure 5...
  • Página 30: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un feu ou une explosion peut se produire causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort. A. Cet appareil a une veilleuse qui doit être allumée manuellement. appeler le poste de pompiers.
  • Página 31: Aspect Convenable De La Flamme De La Veilleuse

    ASPECT CONVENABLE DE LA FLAMME DE LA VEILLEUSE La flamme sera quasiment horizontale, bleue et s’allongera au-delà de LA FLAMME DOIT SE la thermopile de 1/4" (6mm). La flamme entourera la thermopile juste PROLONGER AU-DELÀ DE en-dessous de la pointe. LA THERMOPILE Avec du gaz propane (LP-gaz), un jaune pâle apparaîtra à...
  • Página 32: Maintenance

    MAINTENANCE Enlever le Brûleur Principal Nettoyage de l'Ouverture de la Veilleuse Après l’utilisation, un nettoyage 1. Du brûleur de la veilleuse, débrancher la thermopile et la ligne du brûleur de la veilleuse peut être exigé pour obtenir une flamme con- d’alimentation de la veilleuse .
  • Página 33: Façon De Commander Les Pièces De Réparation

    FAÇON DE COMMANDER LES PIÈCES DE RÉPARATION Les pièces peuvent être commandées seulement par l’entremise du technicien d’entretien ou du vendeur. Pour de meilleurs résultats, le technicien d’entretien ou le vendeur devrait commander les pièces chez le distributeur. Les pièces peuvent être expédiées directement au technicien d’entretien ou au vendeur.
  • Página 34: Vue Des Pièces

    VUE DES PIÈCES ISOLATION Page 14 12434-13-1011...
  • Página 35: Instructions Pour L'installation De La Soufflerie Facultative

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE SOUFFLERIE FACULTATIVE DRB-1 Radiateur Individuel à Air Pulsé RH-25-(1, 2, 4, 5, 6) et RH-35-(1, 2, 4, 5, 6) Radiateurs Muraux à Évacuation Directe DV-25-(1, 2)SG et DV-35-(1, 2)SG Installation de la Soufflerie Facultative DRB-1 Pose des Fils Électriques 1.
  • Página 36 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE (suite) Nettoyage La roue de la soufflerie amassera de la poussière et pourra nécessiter un BLANC nettoyage une fois par année. Une roue sale occasionnera une diminution NOIR NOIR de la sortie d’air ou une augmentation du niveau de bruit. Nous recom- mandons d’enlever complètement la roue et de la brosser avec une brosse sous l’eau courante.
  • Página 37: Calentador De Pared De Ventilacion Directa

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION MANUAL DEL PROPIETARIO CALENTADOR DE PARED VENTILACION DIRECTA MODELOS DV-25-2SG DV-35-2SG Instalador: Dele estas instrucciones al cliente. Cliente: Mantenga estas instrucciones como ADVERTENCIA: Al no seguir la información de este referencia un futuro. manual correctamente, existe el peligro de incendio o explosión, ocasionando daños o pérdidas individuales...
  • Página 38 TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA Importante Información de Seguridad ..................3 Información de Seguridad para Usarios de Gas Propano (LP) ..........4 Requisitos Para el Estado de Massachusetts ................5 Introducción..........................6 Especificaciones ........................6 Abastecimiento de Gas ......................7 Espacios Libres ........................8 Instrucciones de Instalación ..................... 8-10 Ubicación del Termostato .....................10 Instrucciones de Encendido ....................11 Flama Correcta del Piloto .....................12...
  • Página 39: Importante Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN NO OPERE ESTE APARATO SIN EL PANEL FRONTAL INSTALADO. • Debido a temperaturas altas, el aparato debería ubicarse debido a hilachas de alfombra, materiales de cama, etc. Es fuera del tránsito y lejos de muebles y tapizados. imperativo que compartimientos de control, quemadores y pasadizos de aire del aparato se guarden limpios.
  • Página 40: Información De Seguridad Para Usarios De Gas Propano (Lp)

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO (LP) Gas propano (LP-GAS) es un gas inflamable el cual puede causar punto por punto con los miembros de su casa. Algún día cuando fuegos y explosiones. En su estado natural , el propano (LP) no tiene no tenga un minuto que perder, la seguridad de todos dependerá...
  • Página 41: Requisitos Para El Estado De Massachusetts

    REQUISITOS PARA EL ESTADO DE MASSACHUSETTS Para todos los artefactos a gas de pared y tiro balanceado 3. SEÑALIZACION. Se colocará un cartel plástico o horizontal instalados en cada vivienda, edificio, o estructura, metálico en el exterior del edificio a una altura mínima utilizados total o parcialmente para fines residenciales, de 8 pies (2.45 m) del piso, y directamente por sobre el incluyendo aquellos operados por la Mancomunidad,...
  • Página 42: Introducción

    INTRODUCCIÓN Introducción de humo, ventile el cuarto donde se usará este aparato. Siempre consulte su Departamento local de Construcción con Instalación en Cocheras Residenciales respecto a regulaciones, códigos u ordenaciones que se aplican a Cualquier aparato que utilize gas en cocheras residenciales puede la instalación de un calentador de sala.
  • Página 43: Abastecimiento De Gas

    ABASTECIMIENTO DE GAS La llave manual de gas debe ir localizada en la proximidad del aparato. La línea de gas puede entrar al aparato ya sea a través del piso o a través Cuando no exista esta llave o donde su tamaño o ubicación no se adecuada, de la pared.
  • Página 44: Espacios Libres

    ESPACIOS LIBRES 1. Cuando se seleccione una ubicación para instalación, es necesario La terminal de ventilación de un calentador de ventilación directa con un proveer accesibilidad adecuada para su servicio e instalación cor- flujo interno de 50,000 BTU (14.6KW/H) por hora o menos debe ubicarse recta.
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación) En lámina de piedra y cuando se usen travesaños para colocar el soporte, 3. Sujete el tubo de 6" (152mm) al collar de la carcasa interna. Colo- atornille este a los travesaños con 2 tornillos #10 x 1 1/2" (38mm) y atornille que el soporte exterior con la recalcadura en el tubo de 6"...
  • Página 46: Ubicación Del Termostato

    APLIQUE RECALCADURA SOPORTE PARED APLIQUE RECALCADURA MARCO 2” x 4” (51mm x 102mm) SOPORTE PARED EXTENSIÓN CASCO VENTILACIÓN Figura 5a UBICACIÓN DEL TERMOSTATO Estos termostatos son especialmente diseñados para sistemas de generación de la termocupla. La chispa debe ocurrir al punto donde la llama del propia.
  • Página 47: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA: Si usted no sigue estas instrucciones a la letra, incendio o explosión puede resultar causando daño a la propiedad, lesión a la persona o pérdida de vida. A. Este aparato tiene que encenderse con la mano. Cuando •...
  • Página 48: Flama Correcta Del Piloto

    FLAMA CORRECTA DEL PILOTO La llama correcta debe ser horizontal, azul y debe extenderse 1/4" (6mm) LA LLAMA DEBE EXTENDERSE más allá del termopar. La llama debe rodear el termopar inmediatamente MÁS ALLÁ DEL TERMOPAR debajo de la punta. En gas propano (gas-LP) un tono amarillo puede presentarse donde la llama del piloto y la llama del quemador se juntan.
  • Página 49: Mantenimiento Del Aparato

    MANTENIMIENTO DEL APARATO Pasos para Remover el Quemador Principal Limpiando el Inyector del Piloto Después de usarse, el piloto necesita limpiarse para obtener una llama 1. Desconecte la termocupla y la línea de alimentación del piloto. correcta. También, el limpiar el piloto debe hacerse en caso de que tenga 2.
  • Página 50: Como Pedir Partes De Repuesto

    COMO PEDIR PARTES DE REPUESTO Partes de repuesto deben de ordenarse a través de la persona de servicio únicamente. Para mejores resultados, la persona de servicio debe ordenar partes al distribuidor. Partes de repuesto deben de enviarse directamente a la persona de servicio. Todas las partes listadas tienen un Número de Parte.
  • Página 51: Vista De Partes

    VISTA DE PARTES 12434-14-1011 Page 15...
  • Página 52: Ventilador Opcional Instrucciones De Instalación

    VENTILADOR OPCIONAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VENTILADOR OPCIONAL DRB-1 Calentadores con Emisión RH-25-(1, 2, 4, 5, 6) y RH-35-(1, 2, 4, 5, 6) Calentadores de Pared de Ventalación Directa DV-25-(1, 2)SG y DV-35-(1, 2)SG Instalando el Ventilador Opcional DRB-1 Cableaje 1. Para el RH-25-(1, 2, 4, 5, 6) y el RH-35-(1, 2, 4, 5, 6) quite la carcasa El aparato debe de estar conectado a tierra de acuerdo al National Electrical frontal.
  • Página 53 VENTILADOR OPCIONAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación) Limpieza del Ventilador La rueda del ventilador se puede llenar de hilazas y puede necesitar limpieza una vez al año. Si el flujo de aire baja o el nivel de ruido aumenta, esto indica una rueda sucia. Desmonte totalmente la rueda y límpiela con una BLANCO brocha o cepillo bajo agua.
  • Página 54 NOTAS DE SERVCIO TÉCNICO Page 18 12434-14-1011...
  • Página 55 NOTAS DE SERVCIO TÉCNICO 12434-14-1011 Page 19...
  • Página 56 Empire Comfort Systems, Inc. 918 Freeburg Ave. Belleville, IL 62220 PH: 618-233-7420 or 800-851-3153 FAX: 618-233-7097 or 800-443-8648 info@empirecomfort.com www.empirecomfort.com Page 20 12434-14-1011...

Este manual también es adecuado para:

Dv-35-2sg

Tabla de contenido