Ocultar thumbs Ver también para S:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ZERO S
ZERO SR
ZERO DS
ZERO DSR
2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zero S

  • Página 1 ™ ZERO S ZERO SR ™ ™ ZERO DS ™ ZERO DSR 2016...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Introducción............1.1 Información de seguridad ........2.1 Introducción ...............1.1 Precauciones sobre seguridad general ......2.1 Mensaje importante de Zero Motorcycles ......1.1 Precauciones sobre seguridad general ......2.1 Acerca de este manual ............1.1 Información de funcionamiento importante ..... 2.2 Información útil para una conducción segura ....1.2 Ubicación de las etiquetas importantes ......
  • Página 4 Unidad de alimentación........... 5.1 periodos de tiempo ............6.23 Cargador de la unidad de alimentación integrado... 5.2 Accesorios de Zero Motorcycles........6.23 Carga de la unidad de alimentación ....... 5.4 Fusibles ................. 6.23 Carga rápida (cargador de accesorios no integrado)..5.6 Depósito de carga (si se incluye) ........
  • Página 5 ¿Qué no cubre esta garantía limitada?......9.3 ¿Qué otras limitaciones o renuncias se aplican a esta garantía limitada?.............9.5 ¿Cuáles son sus responsabilidades como cliente? ..9.6 ¿Qué hará Zero Motorcycles de acuerdo con esta garantía limitada?.............9.7 ¿Se acoge esta garantía limitada a las leyes estatales?.................9.7 ¿Cómo puede ser atendido con arreglo a esta...
  • Página 7: Introducción

    Enhorabuena y gracias por comprar la moto eléctrica 2016 Este manual cubre las siguientes motocicletas (en el equipo y Zero S, Zero SR, Zero DS o Zero DSR. Le damos la accesorios estándares se incluyen el cargador de la unidad bienvenida a la comunidad de motoristas de Zero de alimentación Z-Force®...
  • Página 8: Información Útil Para Una Conducción Segura

    Ignorar lo anterior, por otra parte, puede anular la garantía. reproductivos. Además, algunos líquidos contenidos en los vehículos y determinados productos de los componentes Este símbolo se encuentra en varios lugares contienen o emiten productos químicos que el Estado de...
  • Página 9: Números De Identificación

    Números de identificación Información del propietario Números de identificación Registre aquí información sobre su moto. Cuando se ponga en contacto con su concesionario, es posible que deba indicar esta información.
  • Página 10: Número De Serie De La Unidad De Alimentación

    Números de identificación Número de serie de la unidad de alimentación El número de serie de la unidad de alimentación se encuentra en la parte delantera de la unidad de alimentación, arriba a la izquierda. Número de serie del motor El número de serie del motor está...
  • Página 11 Números de identificación Desglose del VIN El siguiente desglose del VIN le ayudará a comprender el significado de cada cifra o carácter en caso de que necesite hacer referencia al mismo al ponerse en contacto con Zero o al pedir piezas.
  • Página 12: Información General

    (ZEV, por su sigla en inglés) punto a otro, define el perfil de su viaje. Además, la presión de ofrecen más eficiencia, y pueden contribuir a resolver los los neumáticos y la carga útil son consideraciones...
  • Página 13: Cómo Maximizar Su Alcance

    Información general Los valores de alcance indicados para la moto se miden con Cómo maximizar su alcance dos tipos diferentes de procedimientos de prueba estándar El alcance varía en las motos eléctricas de modo similar a del sector: como lo hace en las motos de gasolina. No obstante, la 1.
  • Página 14 Información general...
  • Página 15 Información general...
  • Página 16: Transporte

    Información general Transporte Se recomienda atar la moto con correas de trinquete durante el transporte. Pase las correas de trinquete alrededor de un punto de contacto del bastidor. Deben utilizarse correas suaves para evitar arañazos y otros daños. Utilice dos correas de trinquete en la parte delantera y dos en la trasera.
  • Página 17: Precauciones Sobre Seguridad General

    Esta recomendación la seguridad del vehículo y provocar graves lesiones se aplica incluso a los viajes cortos, y a todas las personales. Zero Motorcycles no se responsabiliza de las estaciones del año. modificaciones no aprobadas.
  • Página 18: Información De Funcionamiento Importante

    • Coloque el interruptor de parada del motor en la posición la unidad de alimentación, recargue inmediatamente la de apagado cuando dé marcha atrás o empuje la moto sin unidad de alimentación después de cada trayecto. Si deja estar montado.
  • Página 19: Ubicación De Las Etiquetas Importantes

    Ubicación de las etiquetas importantes Ubicación de las etiquetas importantes Ubicación de las etiquetas importantes El vehículo podría contener la siguiente información dirigida a los modelos de Norteamérica y Europa: A. Etiqueta VECI (Información del control de emisiones del C. Etiqueta VIN (Norteamérica): etiqueta de certificación vehículo) mostrada B.
  • Página 20 Ubicación de las etiquetas importantes Etiqueta de advertencia de alto voltaje Fijada a la batería...
  • Página 21: Mandos Y Componentes

    Mandos y componentes Mandos y componentes Mandos y componentes ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE...
  • Página 22: Mandos De La Moto

    Mandos y componentes Mandos de la moto...
  • Página 23 Sin embargo, cuando el campo de visión es más Para consultar una descripción y el modo de uso, amplio parece que los objetos están más lejos de que consulte el apartado “Mandos del manillar”, en la lo están en realidad. Debe tener cuidado cuando página 3-16.
  • Página 24: Vista Lateral Izquierda

    Mandos y componentes Vista lateral izquierda...
  • Página 25 Mandos y componentes Faro delantero trasero/de freno”, en la página 6-20. • Para conocer el funcionamiento del faro delantero, Intermitente trasero • consulte el apartado “Mandos del manillar”, en la Para conocer el funcionamiento de los intermitentes, página 3-16. consulte el apartado “Mandos del manillar”, en la página 3-16.
  • Página 26 Mandos y componentes entrar en contacto con el suelo y provocar que pierda el control de la moto y sufra lesiones personales. PRECAUCIÓN: Aparque únicamente en superficies planas, ya que de lo contrario la moto podría caerse y provocar daños. Cargador de la unidad de alimentación integrado Para consultar una descripción y el modo de uso, consulte el apartado “Unidad de alimentación”, en la página 5-1...
  • Página 27: Vista Lateral Derecha

    Mandos y componentes Vista lateral derecha...
  • Página 28 «Mide» de forma precisa el flujo de electricidad de la unidad de alimentación al motor según el funcionamiento del acelerador y las condiciones que le rodeen. Regulador de tensión de la correa de transmisión Situado a ambos lados. Consulte el apartado “Comprobación de la tensión de la correa de transmisión”, en la página 6-15 para obtener más información.
  • Página 29: Vista Previa Del Panel De Instrumentos

    Mandos y componentes Vista previa del panel de instrumentos...
  • Página 30 Mandos y componentes Botón de ajuste (ADJ) Consulte “Configuración del panel”, en la página 3-12. Botón de selección (SEL) Consulte “Configuración del panel”, en la página 3-12. Indicador de carga Este indicador y lector muestra la cantidad de energía que queda en la unidad de alimentación, al igual que el indicador de combustible de un vehículo de gasolina.
  • Página 31 Mandos y componentes Medidor de salida El medidor de salida OUTPUT indica el PAR DE ROTACIÓN aplicado a la rueda trasera y la ENERGÍA utilizada durante la conducción. Medidor de regeneración El medidor de regeneración (REGEN) indica el PAR DE ROTACIÓN aplicado en la rueda trasera y la ENERGÍA que llega a la batería de la moto durante el proceso de frenada de regeneración.
  • Página 32: Testigos De Advertencia

    Mandos y componentes Testigos de advertencia 3.12...
  • Página 33 ON: Consulte el apartado Indicador de aviso del sistema (Sistema de antibloqueo de frenos)”, en la página 4-6 Si se ha detectado un fallo, cuente el para obtener más información. número de veces que parpadea el LED rojo. Indicador de carga “Indicador de Consulte la tabla del apartado aviso del sistema”, en la página 7-2...
  • Página 34: Configuración Del Panel

    Presionando una vez o manteniendo pulsado el botón • ADJ, podrá restablecer los campos y alternar los menús Cuentakilómetros de trayecto 1: el cuentakilómetros de y las opciones de visualización. trayecto muestra el kilometraje de cada trayecto y se Botón de selección (SEL)
  • Página 35 Mandos y componentes “Códigos de error escogida. del distribuidor. Consulte el apartado del panel de instrumentos”, en la página 7-5 • RPM: muestra las RPM del motor. Pantalla B Para seleccionar la pantalla B, con la pantalla en modo de funcionamiento normal, presione dos veces el botón SEL.
  • Página 36 • Horas: presione y suelte el botón ADJ para aumentar las horas. • Minutos: presione y suelte el botón SEL una vez para seleccionar los minutos, después presione y suelte el botón ADJ para aumentar los minutos. • Estándar o 24 horas: presione y suelte el botón SEL para seleccionar el formato de hora, después presione el botón ADJ para seleccionar P (modo am/pm) o 24:00 (modo 24 horas).
  • Página 37 Mandos y componentes Unidades: velocidad Unidades: temperatura Para cambiar las unidades en las que se muestra la Para cambiar las unidades en las que se muestra la velocidad: temperatura: Con el panel en modo de funcionamiento normal, presione Con el panel en modo de funcionamiento normal, presione y mantenga pulsado el botón SEL durante 5 segundos.
  • Página 38: Aplicación Para Smartphone

    5 • Examinar la potencia en tiempo real segundos hasta que el símbolo de Bluetooth® del La aplicación de smartphone está disponible de forma gratuita panel comience a parpadear; entonces puede dejar de en la iTunes Store de Apple y en la Google Play Store.
  • Página 39: Mandos Del Manillar

    Mandos y componentes Mandos del manillar 3.19...
  • Página 40 Mandos y componentes Interruptor de luces de carretera/cruce Control del acelerador Cuando se pulsa el interruptor, los faros Gire el acelerador hacia la izquierda (A) para activar el motor y arranque la moto hacia adelante. Suelte el delanteros cambian de luces de cruce a luces de carretera.
  • Página 41 Mandos y componentes Interruptor de parada de motor Interruptor de advertencia de peligro Cuando se pulsa la parte superior del interruptor (A), Al pulsar la parte superior del interruptor, los la señal de funcionamiento deja de recibir intermitentes se encienden para avisar a otros alimentación.
  • Página 42 Cuando la llave está en la posición de encendido, el claxon (A) sonará al pulsar el botón. Los vehículos eléctricos son muy silenciosos; puede utilizar el claxon para avisar a los peatones o a los demás motoristas de su presencia. 3.22...
  • Página 43: Botón De Modo De Nivel De Rendimiento

    Mandos y componentes Botón de modo de nivel de rendimiento El modo SPORT provoca que la moto acelere a una velocidad mucho más rápida. Esta posición se recomienda para los motoristas avanzados. El modo CUSTOM tiene ajustes de rendimiento que pueden personalizarse utilizando la aplicación del smartphone...
  • Página 44: Regulador De La Palanca Del Freno Delantero

    Notas Regulador de la palanca del freno delantero La posición de la palanca del freno delantero se puede ajustar girando el botón (A) situado en el cilindro principal. Gire el botón hacia la derecha o hacia la izquierda para modificar la distancia entre la palanca y el acelerador. 3.24...
  • Página 45: Bolsa Del Depósito

    Nota: Antes de conducir su moto Zero, fije la bolsa del depósito con el cierre (delante de la bolsa del depósito). Si la bolsa no se fija correctamente podría salir disparada cuando conduzca a gran velocidad.
  • Página 46: Depósito De Carga (Si Se Incluye)

    Mandos y componentes Depósito de carga (si se incluye) Su moto Zero podrá estar equipada con un depósito de carga instalado por el distribuidor. Es un equipamiento opcional instalado en lugar del tanque de almacenamiento. El depósito de energía tiene un conector de carga J1772, oculto por cubiertas de plástico protectoras con bisagras.
  • Página 47: Funcionamiento General

    Antes de poner en funcionamiento su moto Zero, compruebe reventón o una pérdida inesperada del control de la moto, lo siguiente para asegurarse de que la moto es segura y está...
  • Página 48: Posiciones De La Llave De Contacto/Bloqueo De Dirección

    Funcionamiento general Posiciones de la llave de contacto/bloqueo de Bloqueo de dirección Si utiliza el bloqueo de dirección cuando la moto esté dirección aparcada evitará usos no autorizados y robos. Para utilizar el bloqueo de dirección: 1. Gire el manillar completamente hacia la izquierda. 2.
  • Página 49 Funcionamiento general Posición de apagado Esta posición se utiliza para apagar la moto deshabilitando el sistema eléctrico. Posición de encendido Esta posición se utiliza para poner en marcha la moto. En esta posición se produce la siguiente secuencia: • Se encienden las luces •...
  • Página 50: Funcionamiento De La Moto

    La palanca de freno controla el freno delantero cuando se presiona la palanca. En la parte inferior derecha, junto al reposapiés, se encuentra el pedal de freno que se acciona con el pie. Este pedal controla el freno trasero.
  • Página 51 Zero Motorcycles ha desarrollado el tren de fuerza eléctrico térmica. Para evitar que se reduzca la potencia de forma refrigerado por aire de forma pasiva más avanzado para su forzosa, puede optar por ralentizar la marcha hasta que el moto Zero, que proporciona un nivel insuperable de indicador deje de parpadear.
  • Página 52: Abs (Sistema De Antibloqueo De Frenos)

    5 km/h (3 mph) y después resbaladizas. La ayuda que proporciona el ABS en distancias permanecerá apagado hasta que se gire la llave y se vuelva a de frenada potencialmente más cortas no debe sustituir las...
  • Página 53 ¡ADVERTENCIA! Si la luz del indicador del ABS permanece la llave y se vuelva a poner en la posición ON. iluminada después de que la moto haya superado las 5 km/h Para volver a activar el ABS (con la moto parada sobre una (3 mph), el ABS no permanecerá...
  • Página 54 Funcionamiento general cliente de Zero Motorcycles. Consulte el apartado “Ayuda al cliente”, en la página 9-10 ¡ADVERTENCIA! El ordenador del ABS compara la velocidad relativa de las ruedas delantera y trasera. Utilizar neumáticos distintos a los especificados por Zero Motorcycles puede afectar negativamente al funcionamiento del ABS y a la distancia de parada de su moto.
  • Página 55: Ajuste De Suspensión Delantera

    4. Baje la moto del soporte. peso. Este ajuste es una pauta recomendada; las 5. Súbase en la moto con la ropa de motorista normal. preferencias personales de conducción pueden ser diferentes 6. Pida ayuda a otra persona para que sostenga la moto a las especificaciones indicadas.
  • Página 56 El sag total es de 45 mm (1,77 pulgadas). Consulte el siguiente gráfico para ver el sag correcto. Si el sag no es correcto, deberá ajustar la precarga del muelle. MODELO S & SR 45 mm (1,77 pulgadas) DS y DSR 59 mm (2,32 pulgadas) 10.
  • Página 57 Junto al tornillo se encuentran las letras PRECAUCIÓN: Los ajustadores no deben forzarse «H» que significa duro (rebote más lento) y «S» que significa completamente hasta la posición «S» o «H»; deje siempre un suave (rebote más rápido). El regulador tiene 9 fases de clic de ajuste en cada dirección.
  • Página 58 Vuelva a colocar la cubierta para el polvo de caucho después del ajuste. Nota: Los ajustadores no deben forzarse completamente hasta la posición «S» o «H»; deje siempre un clic de ajuste en cada dirección. • Gire el tornillo de ajuste (A) hacia la derecha para ralentizar la compresión.
  • Página 59 Ajustes de la suspensión delantera de fábrica La siguiente información le permitirá recuperar los ajustes de fábrica de la suspensión delantera para que la moto recupere los ajustes con los que se suministró en un principio. Modelos S y SR AJUSTE CONFIGURACIÓN Compresión de la horquilla A 6 clics de la posición de cierre total...
  • Página 60: Ajuste Del Amortiguador Trasero

    4. Baje la moto del soporte. Para comprobar el valor de sag: 5. Súbase en la moto con la ropa de motorista normal. 1. Coloque la moto sobre un soporte con la rueda trasera 6. Pida ayuda a otra persona para que sostenga la moto elevada.
  • Página 61 El sag total es de 50 mm (1,97 pulgadas). Consulte el siguiente gráfico para ver el sag correcto. Si el sag no es correcto, deberá ajustar la precarga del muelle. MODELO S & SR 45 mm (1,77 pulgadas) DS y DSR 60 mm (2,36 pulgadas) 10.
  • Página 62 Nota: Los ajustadores no deben forzarse completamente hasta la posición «S» o «H»; deje siempre un clic de ajuste en cada dirección. 4.16...
  • Página 63 Si el amortiguador está llegando al límite, gire el ajustador un clic cada vez hasta que deje de hacerlo. Nota: Los ajustadores no deben forzarse completamente hasta la posición «S» o «H»; deje siempre un clic de ajuste en cada dirección. 4.17...
  • Página 64 Ajustes de la suspensión trasera de fábrica La siguiente información le permitirá recuperar los ajustes de fábrica de la suspensión trasera para que la moto recupere los ajustes con los que se suministró en un principio. Modelos S y SR AJUSTE CONFIGURACIÓN Compresión del amortiguador A 12 clics de la posición de cierre total...
  • Página 65: Unidad De Alimentación Y Carga

    Zero para reducir el tiempo eléctrica CA para cargarla durante algunas horas antes de su de carga hasta un 75 %.
  • Página 66: Cargador De La Unidad De Alimentación Integrado

    Debería utilizar el cable suministrado, ya que El BMS protege la unidad de alimentación mediante está...
  • Página 67 La secuencia de parpadeo de los LED se repetirá de nuevo. Si desea obtener más información, consulte la sección “Sistema de gestión de baterías”, en la página 7-9. PRECAUCIÓN: Recuerde colocar el tope de goma del LED...
  • Página 68: Carga De La Unidad De Alimentación

    50 °C (122 °F). Además, si la unidad de alimentación se ha utilizado mucho, es posible que la temperatura interna supere los 50 °C (122 °F).
  • Página 69 Unidad de alimentación y carga Nota: EVITE conectar el cargador Zero y otro dispositivo a un único circuito de 120 V CA y 15A/20A, ya que podría sobrecargarse. Los cargadores Zero consumen 12 amperios del circuito de 120 V CA durante el proceso de carga.
  • Página 70: Carga Rápida (Cargador De Accesorios No Integrado)

    La función de carga rápida «escalable» le permite conectar hasta cuatro cargadores de accesorios complementarios (además del cargador integrado existente) a la moto. El uso de cargadores de accesorios complementarios podría reducir el tiempo de carga hasta un 75 %.
  • Página 71 3 hilos 4. Conecte el cargador de la unidad de alimentación al y 12-AWG que no mida más de 7,6 m (25 pies). El conector de la unidad de alimentación (A). cargador puede utilizarse con corrientes de 120 V de CA o 240 V de CA.
  • Página 72 • El cargador y el BMS se están equilibrando. • El BMS está recortando la carga porque una o más células han alcanzado la tensión máxima. C. Carga del 100 % El LED de carga del 100 % es un indicador de color verde.
  • Página 73: Depósito De Carga (Si Se Incluye)

    2 de las estaciones públicas de carga que funcionen con el estándar J1772. Un concesionario Zero autorizado puede instalar el depósito de carga en el lugar de la bolsa del depósito. Uso del depósito de carga 1.
  • Página 74: Estaciones Públicas De Carga

    Unidad de alimentación y carga Estaciones públicas de carga Equipos eléctricos complementarios Cada día aparecen más estaciones públicas de carga, y es ¡ADVERTENCIA! No añada componentes eléctricos a la posible que haya algunas en su zona. Puede realizar la carga moto a menos que se lo indiquen en un concesionario desde una estación pública de carga de nivel 1 con el cable...
  • Página 75: Mantenimiento De Su Moto

    • Realice el mantenimiento y cuidado rutinarios de su moto eléctrica como se indica en este manual del propietario. • Utilice solamente piezas aprobadas por Zero y accesorios Zero Motorcycles. • El usuario es responsable de conocer y cumplir todas las leyes locales, autonómicas, estatales y supranacionales...
  • Página 76: Piezas/Elementos De Mantenimiento

    Las piezas de repuesto, líquidos y lubricantes que deben A continuación sigue un programa de mantenimiento que utilizarse se enumeran en siguiente tabla. especifica con qué frecuencia debe llevar su moto Zero a un servicio técnico y qué elementos necesitan de su atención. Es PIEZA NÚMERO...
  • Página 77 Mantenimiento de su moto N.° ELEMENTO RUTINA ANTES DE INICIAL INICIAL LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS 600 mi 4.000 mi 8.000 mi 12.000 mi 16.000 mi 20.000 mi CONDUCCIÓN (1000 km) (7000 km) (13.000 km) (19.000 km) (25.000 km) (31.000 km) 1 mes 6 meses 12 meses 18 meses...
  • Página 78 - Inspeccione la correa para comprobar si presenta daños o roturas. √ √ Sustituya la correa: - DSR: cada 25,000 km (16,000 millas). - S/SR/DS: cada 37,000 km 24,000 millas). Cojinetes de - Compruebe que no haya nada √ √ √ √...
  • Página 79 Mantenimiento de su moto N.° ELEMENTO RUTINA ANTES DE INICIAL INICIAL LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS 600 mi 4.000 mi 8.000 mi 12.000 mi 16.000 mi 20.000 mi CONDUCCIÓN (1000 km) (7000 km) (13.000 km) (19.000 km) (25.000 km) (31.000 km) 1 mes 6 meses 12 meses 18 meses...
  • Página 80: Fijadores De Los Componentes

    Mantenimiento de su moto Fijadores de los componentes Compruebe y apriete periódicamente los siguientes fijadores de su moto. UBICACIÓN ELEMENTO PAR DE ROTACIÓN NOTAS Pernos de los faros delanteros 8 lb ft (11 Nm) Utilice LOCTITE® 242® (o equivalente) Pernos de montaje de abrazaderas del manillar 19 lb ft (26 Nm) Pernos de montaje de amortiguador trasero 40 lb ft (54 Nm)
  • Página 81 Mantenimiento de su moto Parte izquierda de la moto Consulte tabla de pares de rotación en página 6.6.
  • Página 82 Mantenimiento de su moto Parte derecha de la moto Consulte tabla de pares de rotación en página 6.6.
  • Página 83: Unidad De Alimentación

    Unidad de alimentación PRECAUCIÓN: Debe dejar su moto conectada al cargador si piensa dejarla guardada o sin utilizar más de 90 días. La unidad de alimentación debe cargarse en 24 horas si está completamente descargada y en un plazo máximo de 90 días si se guarda completamente cargada.
  • Página 84: Mantenimiento General

    Inspeccione el nivel de líquido En este apartado se describe cómo realizar el mantenimiento del freno delantero visible a del sistema de frenos de su moto Zero S/SR/DS/DSR. Trata través del depósito (C). Si el sobre el ABS (sistema antibloqueo de frenos), ejemplos de nivel del líquido está...
  • Página 85 Inspeccione la junta de la tapa, asegurándose de que no esté gastada ni dañada y, a continuación, vuelva a instalar la tapa. Inspeccione el nivel de líquido del freno trasero a través de la carcasa del depósito. Si el nivel del líquido está visiblemente por debajo del indicador del mínimo LOWER (C), debe...
  • Página 86 Inspeccione visualmente los frenos observando el material aumentar al máximo la vida de los frenos. Un buen restante de las pastillas de freno a través de los lados de la asentamiento mejora la detección del pedal/palanca de freno mordaza del freno.
  • Página 87: Suspensión

    Mantenimiento general Suspensión Delantera • Para obtener información sobre el mantenimiento, consulte el plan de mantenimiento en página 6.2. • Para ajustar la horquilla, consulte Ajuste de la suspensión en página 4.9. Trasera ¡ADVERTENCIA! La unidad de amortiguación contiene gas a alta presión.
  • Página 88: Ruedas Y Neumáticos

    • Cordones del neumático a la vista MODELO DELANTERO TRASERO Si en alguna de las ruedas o en alguno de los neumáticos se S & SR 221 kPa (32 PSI) 234 kPa (34 PSI) detecta cualquiera de las condiciones anteriores, sustituya la DS & DSR...
  • Página 89: Correa De Transmisión

    Mantenimiento general Correa de transmisión Comprobación de la tensión de la correa de transmisión Una correcta tensión de la correa es esencial para un La correa de transmisión requiere poco mantenimiento y funcionamiento óptimo del sistema de transmisión. funciona sin ruido con una tensión mínima. Mantenga la correa La ausencia de tensión en la correa puede causar «tirones».
  • Página 90 3. Aumente lentamente la presión sobre el probador, hasta que oiga un clic. No aumente la presión después del clic. 4. Retire con cuidado el probador de la correa. Evite 5. Apriete las contratuercas izquierda y derecha (C) para movimientos bruscos del probador, pues cambiarían los...
  • Página 91: Alineación Del Faro Delantero

    Mantenimiento general Alineación del faro delantero La alineación del faro delantero debe comprobarse periódicamente. Debe alinearse siempre que se ajuste el sag de la suspensión, porque este afecta a la alineación del faro delantero. Antes de alinear el faro delantero, deben ajustarse correctamente el sag de la suspensión y la presión de los neumáticos.
  • Página 92 • Utilice siempre protección ocular al cambiar una bombilla halógena. • Evite tocar el cristal. PRECAUCIÓN: Utilizar bombillas de más potencia de lo recomendado provocará que se derrita el cristal del faro delantero. 2. Quite el aro de tope de la bombilla de los faros delanteros (A) girándolo hacia la izquierda.
  • Página 93 PRECAUCIÓN: No toque la parte de cristal de la bombilla del faro delantero. Mantenga la bombilla del faro delantero libre de contaminantes. El aceite de sus dedos y demás contaminantes acortarían la vida útil de la bombilla. Limpie bien las huellas o elimine cualquier otro contaminante de la bombilla con un paño limpio humedecido en alcohol.
  • Página 94: Sustitución De La Bombilla Del Intermitente

    1. Retire el tornillo del cristal del intermitente (A) y retire el El LED trasero/de freno (A) no puede repararse. Póngase en cristal. contacto con el concesionario de su moto Zero para sustituirlo. 2. Presione la bombilla, gire la bombilla hacia la izquierda y, a continuación, tire de la bombilla.
  • Página 95: Sustitución De La Bombilla De La Luz De Día

    Mantenimiento general Sustitución de la bombilla de la luz de día 1. Desde la parte trasera del faro delantero, quite el casquillo de la bombilla (A) del faro delantero apretando la presilla de metal. 2. Saque la bombilla antigua del casquillo. 3.
  • Página 96: Limpieza

    Si se utilizan dichos productos en suciedad esponjas que hayan estado en contacto con productos de difícil, no deje el limpiador sobre la zona afectada más tiempo limpieza abrasivos, disolventes o decapantes, combustible del indicado en las instrucciones. Además, debe aclarar bien (gasolina), inhibidores o eliminadores del óxido, líquido de...
  • Página 97: Aparcamiento Y Almacenamiento Durante Largos Periodos De Tiempo

    Los accesorios Zero están diseñados para complementar los alimentación hasta aprox. un estado de carga del 60 % y demás sistemas de su moto y funcionar con ellos. En su dejar la moto desenchufada. concesionario pueden complementar su moto con accesorios •...
  • Página 98 El centro de fusibles de 12 voltios se encuentra debajo del asiento. 4. Sustituya el(los) fusible(s). Los valores de los fusibles de 12 voltios se indican a continuación: El centro de fusibles (vea la flecha) dispone de una cubierta protectora que debe retirarse para acceder a los fusibles.
  • Página 99 Mantenimiento general Fusible de 12 voltios del ABS. 2. Tire del retroceso del asiento para acceder al fusible. El fusible de 12 voltios del ABS se encuentra debajo del 3. Tire de la pestaña (A) con fuerza del tapón rojo para asiento.
  • Página 100 2. Tire del retroceso del asiento para acceder a los fusibles. 3. Tire hacia atrás del revestimiento para acceder a los soportes de los fusibles (en caso necesario). 4. Desatornille la cubierta de los fusibles (1, 2 y 3).
  • Página 101: Resolución De Problemas

    ¡ADVERTENCIA! Su moto utiliza alta tensión. Los componentes del sistema pueden estar demasiado calientes durante el arranque y después del mismo, y cuando la moto esté apagada. Tenga cuidado con la alta tensión y con la alta temperatura. Obedezca todas las etiquetas incluidas en la moto.
  • Página 102: Indicador De Aviso Del Sistema

    Resolución de problemas Indicador de aviso del sistema Si se ha detectado un fallo, cuente el número de veces que parpadea el testigo luminoso rojo (A) (se repite la secuencia de parpadeo). Consulte la tabla de la página siguiente para conocer las posibles causas y las soluciones del problema.
  • Página 103 El caballete está bajado. Levante el caballete. Fallo de autocomprobación Póngase en contacto con Zero o con su concesionario. Deshabilitación por acelerador alto El acelerador está ACTIVADO o el acelerador/la conexión tienen algún problema. Compruebe el funcionamiento del acelerador o compruebe la conexión.
  • Página 104 Error de iniciación del sistema de gestión Restablezca el BMS con el botón. Si el problema de la batería (BMS) persiste, póngase en contacto con Zero o con su concesionario. Desactivación interna del sistema de Gire la llave de ciclo de arranque hasta OFF y de gestión de la batería (BMS)
  • Página 105: Códigos De Error Del Panel De Instrumentos

    Resolución de problemas Códigos de error del panel de instrumentos Si se ha registrado un código de error, podrá verse desde la pantalla A del panel de instrumentos. Para hacerlo, consulte el punto Pantalla A en “Pantallas A y B”, en la página 3-14 Consulte la tabla que empieza en la siguiente página para identificar el error asociado con el número del código de error.
  • Página 106 Resolución de problemas CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL ERROR CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL ERROR Sin error Error posterior Acelerador alto Error de arranque Fase 1 de advertencia de la temperatura del motor Advertencia de contactor abierto Fase 2 de advertencia de la temperatura del motor Error de contactor soldado Fase 1 de advertencia de la temperatura del controlador Error de precarga...
  • Página 107 Resolución de problemas CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL ERROR Cargador del BMS conectado desactivado Cargador del MBB conectado desactivado Arranque de SEVCON desactivado Contactor abierto desactivado Error de la comprobación del BMS Advertencia de la comprobación del BMS Partición de reservas desactivada BMS interno desactivado Error interno de desactivación Error de fallo interno...
  • Página 108: Resolución De Problemas General

    Resolución de problemas Resolución de problemas general SÍNTOMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La moto no se enciende La unidad de alimentación no está cargada. La llave Cargue la unidad de alimentación. Vuelva a comprobar la de contacto no está correctamente activada.
  • Página 109: Sistema De Gestión De Baterías

    Hay cuatro bombillas LED que parpadearán: una roja y tres verdes. La ventana se encuentra en la parte delantera de la unidad de alimentación (detrás de la rueda delantera). Consulte la siguiente página para conocer el significado de estos patrones.
  • Página 110 50 ms Error interno del BMS Restablezca el BMS con el botón. Si el problema persiste, póngase √ en contacto con Zero o con su concesionario. 50 ms Fallo de autocomprobación de Restablezca el BMS con el botón. Si el problema persiste, póngase √...
  • Página 111 500 ms Unidad de alimentación Continúe la carga √ desequilibrada 500 ms √ √ Deshabilitación de temperatura 100 ms 500 ms Demasiado caliente Espere a que la unidad de √ √ alimentación se enfríe s = segundos ms = milisegundos 7.11...
  • Página 112 Queda el 50% de la alimentación Deberá cargarla pronto √ √ Queda el 75% de la alimentación Deberá cargarla pronto √ √ √ Queda el 100% de la alimentación √ √ √ √ s = segundos ms = milisegundos 7.12...
  • Página 113 Si la unidad de emite un código de error parpadeante y deshabilita el alimentación no tiene una carga parcial después de dos horas acelerador. No podrá utilizar la moto hasta que se enfríe la de carga, póngase en contacto con su concesionario.
  • Página 114 Resolución de problemas Es posible que sea necesario reparar o sustituir su unidad de alimentación. Otras luces de error parpadeantes Si el BMS de su unidad de alimentación emite un código de error no descrito en Comprensión de los códigos de las luces parpadeantes del BMS, la unidad de alimentación habrá...
  • Página 115: A Tener En Cuenta Con Frío Y Calor

    Se puede guardar la moto en invierno en un garaje sin calefacción, siempre que: Con frío 1. la temperatura más fría del garaje no sea inferior a -31 ºF El uso de la moto con temperaturas frías no tiene un impacto (-35 ºC).
  • Página 116: Interbloqueos De Seguridad

    60 °C (140 °F) medidos en la batería. • Deshabilitación del acelerador El BMS deshabilita el Con temperaturas de más de 43 °C (110 °F), el cargador acelerador si la unidad de alimentación está...
  • Página 117 Todas las condiciones que causarían que el BMS El BMS detecta una temperatura interna en la unidad de deshabilitara el acelerador se señalan también con un código alimentación de más de 50 °C (122 °F). parpadeante durante la prueba automática. Si sospecha que 2. Demasiado frío...
  • Página 118 Notas 7.18...
  • Página 119: Especificaciones

    Especificaciones Zero S Especificaciones técnicas Especificaciones • ZF9.8: 4,0 horas (carga del 100 %) / Tiempo de carga rápida con cargador complementario 3,5 horas (carga del 95 %) (con un cargador auxiliar) MOTOR • ZF13.0: 5,2 horas (carga del 100 %)
  • Página 120 Especificaciones TRANSMISIÓN DIMENSIONES Transmisión Transmisión semiautomática Distancia entre ejes 55,5 pulgadas (1410 mm) Transmisión final 130T/28T, correa Poly Chain® GT® Altura del asiento 31,8 pulgadas (807 mm) Carbon™ Ángulo de incidencia 24,0 grados CHASIS/SUSPENSIÓN/FRENOS Ruta 3,2 pulgadas (80 mm) Recorrido de suspensión 6,25 pulgadas (159 mm) PESO delantera...
  • Página 121: Zero Sr

    Especificaciones Zero SR Entrada Universal 100 - 240 V CA Tipo de cargador 1,3 kW integrado MOTOR • 362 000 millas (583 000 km) Vida estimada de la unidad Tipo Motor sin escobillas de imán de alimentación al 80 %...
  • Página 122 Especificaciones CHASIS/SUSPENSIÓN/FRENOS DIMENSIONES Recorrido de suspensión 6,25 pulgadas (159 mm) Distancia entre ejes 55,5 pulgadas (1410 mm) delantera Altura del asiento 31,8 pulgadas (807 mm) Recorrido de suspensión 6,35 pulgadas (161 mm) Ángulo de incidencia 24,0 grados trasera Ruta 3,2 pulgadas (80 mm) Frenos delanteros Mordaza flotante de dos pistones y PESO...
  • Página 123: Zero Ds

    Especificaciones Zero DS • ZF9.8: 4,0 horas (carga del 100 %) / Tiempo de carga rápida con cargador complementario 3,5 horas (carga del 95 %) (con un cargador auxiliar) MOTOR • ZF13.0: 5,2 horas (carga del 100 %) / 4,7 horas (carga del 95 %) Tipo Motor sin escobillas de imán permanente...
  • Página 124 Especificaciones TRANSMISIÓN DIMENSIONES Transmisión Transmisión semiautomática Distancia entre ejes 56,2 pulgadas (1.427 mm) Sistema de conducción 130T/28T, correa Poly Chain® GT® Altura del asiento 33,2 pulgadas (843 mm) (estándar) Carbon™ Ángulo de incidencia 26,5 grados CHASIS/SUSPENSIÓN/FRENOS Ruta 4,6 pulgadas (117 mm) Recorrido de suspensión 7,00 pulgadas (178 mm) PESO...
  • Página 125: Zero Dsr

    Especificaciones Zero DSR Tipo de cargador 1,3 kW integrado • 331 000 millas (533 000 km) Vida estimada de la unidad MOTOR de alimentación al 80 % Tipo Motor sin escobillas de imán (ciudad) permanente de alta temperatura, flujo ALCANCE radial, interior, alta eficiencia y •...
  • Página 126 Especificaciones TRANSMISIÓN DIMENSIONES Transmisión Transmisión semiautomática Distancia entre ejes 56,8 pulgadas (1.443 mm) Transmisión final 130T/28T, correa Poly Chain® GT® Altura del asiento 33,2 pulgadas (843 mm) Carbon™ Ángulo de incidencia 26,5 grados CHASIS/SUSPENSIÓN/FRENOS Ruta 4,6 pulgadas (117 mm) Recorrido de suspensión 7,00 pulgadas (178 mm) PESO delantera...
  • Página 127: Información Sobre La Garantía Limitada

    Información sobre la garantía y para el cliente Información sobre la garantía limitada Zero que haya instalado en el momento de la compra un Zero Motorcycles Inc. («Zero») distribuidor autorizado de Zero.
  • Página 128: Cuál Es El Periodo De Cobertura De Esta Garantía Limitada

    Nota: La «fecha de envío» es la fecha en la que Zero envía la La duración de esta garantía limitada para las unidades de motocicleta para demostración al concesionario autorizado: alimentación (sin incluir la carcasa exterior de los paquetes de...
  • Página 129: Qué No Cubre Esta Garantía Limitada

    «fecha de envío» de almacenamiento, las unidades de alimentación se degradarán la motocicleta Zero S/DS/SR/DSR 2016 en la que se durante la vigencia de este periodo de garantía. Zero solo encuentran, en el caso del depósito de energía Z-Force®.
  • Página 130 Zero, que hagan que la motocicleta Zero o la unidad de limitación: neumáticos, pastillas de freno y rotores, correa alimentación fallen.
  • Página 131: Qué Otras Limitaciones O Renuncias Se Aplican A Esta Garantía Limitada

    • Daños fallos de funcionamiento o problemas de • Zero no asume, ni autoriza a nadie a asumir, ninguna otra rendimiento causados por no respetar los requisitos de obligación o responsabilidad en su nombre. mantenimiento recomendados que figuran en este •...
  • Página 132: Cuáles Son Sus Responsabilidades Como Cliente

    «Productos de Zero») en cualquier momento, sin asumir producto antes de utilizar su motocicleta Zero. Si se utiliza de ninguna obligación de modificación de productos de Zero forma inadecuada o no se tienen en cuenta las advertencias previamente fabricados o vendidos.
  • Página 133: Qué Hará Zero Motorcycles De Acuerdo Con Esta Garantía Limitada

    Zero 2016, unidades de alimentación o piezas cubiertas por esta garantía limitada que Zero o un concesionario autorizado de Zero consideren que tienen defectos en los materiales o en la mano de obra. ¿Se acoge esta garantía limitada a las leyes estatales? Esta garantía le concede una serie de derechos legales...
  • Página 134: Cómo Puede Ser Atendido Con Arreglo A Esta Garantía

    En el caso de que no exista ningún concesionario en su estado, provincia o país, puede ponerse en contacto con Zero Motorcycles Inc. directamente a través del +1 (888) 786-9376 (Norteamérica, de lunes a viernes, de 8:00 a 17:00 h, hora del Pacífico) +31 (0) 72 5112014 (Reino Unido, Europa y...
  • Página 135: Transferencia De Propiedad Y Garantía

    Información sobre la garantía limitada Transferencia de propiedad y garantía Cuando llegue el momento de vender su moto Zero, visite el sitio web de Zero Motorcycles y acceda a la sección de recursos para propietarios para rellenar el formulario de transferencia de propiedad y garantía.
  • Página 136: Información Del Cliente

    Tenga la siguiente información a mano cuando se ponga en sobre su moto, visite la sección de recursos para el contacto con Zero Motorcycles Inc., ya que es muy importante propietario del sitio web de Zero Motorcycles: para poder responder a sus preguntas o resolver sus www.zeromotorcycles.com/owner-resources/...
  • Página 137: Informes Sobre Defectos De Seguridad

    Zero Motorcycles, puede número gratuito de seguridad para vehículos: ponerse en contacto directamente con Zero Motorcycles Inc. 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); dirigirse a llamando al +1-888-786-9376, o a través de nuestra web: http://www.safercar.gov; o escribir a: http://www.zeromotorcycles.com Administrador...
  • Página 138 Notas 9.12...
  • Página 139: Registro De Mantenimiento

    Historial de servicios Registro de mantenimiento Registro de mantenimiento 8000 millas (13 000 km) o 12 meses Cada vez que lleve su moto Zero al taller, asegúrese de que Lectura del cuentakilómetros: Fecha: se hayan registrado las tareas realizadas. Notas: En el espacio «Notas»...
  • Página 140 Registro de mantenimiento 20 000 millas (31 000 km) o 30 meses 32 000 millas (49 000 km) Lectura del cuentakilómetros: Fecha: Lectura del cuentakilómetros: Fecha: Notas: Notas: Realizado por: Realizado por: 24 000 millas (37 000 km) o 36 meses 36 000 millas (55 000 km) Lectura del cuentakilómetros: Fecha:...
  • Página 141 Registro de mantenimiento 44 000 millas (67 000 km) 56 000 millas (85 000 km) Lectura del cuentakilómetros: Fecha: Lectura del cuentakilómetros: Fecha: Notas: Notas: Realizado por: Realizado por: 48 000 millas (73 000 km) 60 000 millas (91 000 km) Lectura del cuentakilómetros: Fecha: Lectura del cuentakilómetros:...
  • Página 142 Registro de mantenimiento 68 000 millas (103 000 km) 80 000 millas (121 000 km) Lectura del cuentakilómetros: Fecha: Lectura del cuentakilómetros: Fecha: Notas: Notas: Realizado por: Realizado por: 72 000 millas (109 000 km) 84 000 millas (127 000 km) Lectura del cuentakilómetros: Fecha: Lectura del cuentakilómetros:...
  • Página 143 Zero DS......8.5 trasera (fábrica)............4.18 Especificaciones técnicas de la Zero DSR.....8.7 Alcance del vehículo............1.6 especificaciones técnicas de la Zero S ......8.1 Alineación Especificaciones técnicas de la Zero SR .......8.3 del faro delantero ............6.17 Estacionamiento..............6.23 Almacenamiento Estaciones de carga............5.10...
  • Página 144 ................. 1.4 Inflado de los neumáticos ..........6.14 Número de serie Información de contacto de la unidad de alimentación......... 1.4 Zero Motorcycles............9.10 motor ................1.4 Información de funcionamiento importante......2.2 unidad de alimentación..........1.4 Información para una conducción segura......1.2 Número de serie del motor..........
  • Página 145 Índice Registro de Ubicación de las etiquetas importantes ......2.3 mantenimiento ............. 10.1 Unidad de alimentación............6.9 Registro de información del propietario ......1.3 Conecte su Z-Force Power Pack ........1.2 Resolución de problemas modo carga ..............7.11 modo funcionamiento........... 7.12 sistema de gestión de la batería (BMS)......7.9 Resolución de problemas general ........
  • Página 146 Notas ÍNDICE 4...
  • Página 147 Información de seguridad: localización de componentes de alta tensión Información de seguridad: localización de componentes de alta tensión...
  • Página 148 TAKE CHARGE ™ ZEROMOTORCYCLES.COM Y Y LES.COM 88-08464.03...

Este manual también es adecuado para:

SrDsDsr

Tabla de contenido