Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User's Manual
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/index.htm2005-09-15 1:08:56 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 200P6

  • Página 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/index.htm2005-09-15 1:08:56 PM...
  • Página 2: Seguridad Y Solución De Problemas

    6 segundos antes de conectar el cable para volver a utilizarlo. Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con el servicio técnico local (consulte al centro de información al usuario del servicio de atención al cliente).
  • Página 3 Consulte a un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o si no está seguro del procedimiento adecuado después de seguir las instrucciones de uso de este manual. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-09-15 1:08:59 PM...
  • Página 4: Descripciones De Notación Acerca De Esta Guía

    Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de Philips en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la garantía correspondiene a su producto. Glosario: define los tèrminos tècnicos.
  • Página 5 Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2005-09-15 1:09:01 PM...
  • Página 6: Información De Producto

    Datos de PC en pantalla y TV/fuente de imagen en una ventana Optimización del coste total SmartManage con capacidad de gestión de activos basados en LAN Diseño sin contenido de plomo respetuoso con el medio ambiente VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Especificaciones técnicas* PANEL LCD file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 10)2005-09-15 1:09:06 PM...
  • Página 7 Audio estéreo 4 W (2 W/canal RMS x2, 200 Hz ~ 12 kHz, 4 • Altavoces ohmios, THD = 10%) CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS • Radio de contraste 400:1 (característico) • Brillo 250 cd/m (caracterícticos) • Ángulo de máximo contraste 6 en punto file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 10)2005-09-15 1:09:06 PM...
  • Página 8 720*400 31.5 640*480 37.5 640*480 35.2 800*600 37.9 800*600 46.9 800*600 48.4 1024*768 60.0 1024*768 1280*960 69.0 1152*870 63.9 1280*1024 80.0 1280*1024 75.0 1600*1200 93.8 1600*1200 75 (Analog only) VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 10)2005-09-15 1:09:06 PM...
  • Página 9 • MTBF del sistema 50.000 h (excepto CCFL 40.000 h) 200P6IG/200P6EG: Gris claro • Color de carcasa 200P6IB/200P6EB: Negro 200P6IS/200P6ES: Plata • Altitud almacenamiento/ 0 - 12.192 m traslad 0 - 3.657,6 m -funcionamiento file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 10)2005-09-15 1:09:06 PM...
  • Página 10 Datos DDC 23 T.M.D.S. Reloj + +5 V y sincr. H/V) Detección conector * Sincr. V analógico 24 T.M.D.S. Reloj - con tensión Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM): file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 10)2005-09-15 1:09:06 PM...
  • Página 11 Línea reloj datos (SCL) Siga los vínculos para observas Tierra vídeo azul diferentes vistas del monitor y de sus componentes. Descripción de la vista frontal del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Función física Inclinación file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 10)2005-09-15 1:09:06 PM...
  • Página 12 Información de Producto Plataforma giratoria file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 10)2005-09-15 1:09:06 PM...
  • Página 13 Información de Producto Regulación de altura file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 10)2005-09-15 1:09:06 PM...
  • Página 14 Información de Producto Posición vertical file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 10)2005-09-15 1:09:06 PM...
  • Página 15 Información de Producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 10)2005-09-15 1:09:06 PM...
  • Página 16: Instalación Del Monitor Lcd

    Configuración del menú VOLUME Regulación del volumen del altavoz Ajuste automático de posición horizontal, posición vertical, AUTO fase y reloj INPUT Selección de entrada de señal Activar ventana PIP (200P6I) PIP/SIZE ajustar tamaño de pantalla (200P6E) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 3)2005-09-15 1:09:12 PM...
  • Página 17: Vista Posterior

    VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Vista Posterior Entrada vídeo CVBS (sólo para modelo 200P6I) Entrada S-Vídeo (sólo para modelo 200P6I) Toma de auriculares Entrada VGA Entrada DVI-I Entrada audio D/I Entrada audio PC Entrada alimentación c.a. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 3)2005-09-15 1:09:12 PM...
  • Página 18: Optimización Del Rendimiento

    ROM adjunto. Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa. Más sobre FP_setup04.exe VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3)2005-09-15 1:09:12 PM...
  • Página 19: Menús En Pantalla (Osd)

    ¿Què son los menús en pantalla (OSD)? • Se trata de una función presente en todas las pantallas LDC de Philips que permite a los usuarios finales ajustar la presentación de pantalla de los monitores directamente a travès de una ventana de instrucciones en pantalla.
  • Página 20 Menús en Pantalla file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 5)2005-09-15 1:09:17 PM...
  • Página 21 Menús en Pantalla file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 5)2005-09-15 1:09:17 PM...
  • Página 22 Menús en Pantalla file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 5)2005-09-15 1:09:17 PM...
  • Página 23 Menús en Pantalla VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (5 of 5)2005-09-15 1:09:17 PM...
  • Página 24: Servicio Al Cliente Y Garantía

    Nueva Zelandia ASIA: Bangladesh • China • Hong Kong • India • Indonesia • Japón • Corea • Malasia • Paquistán • Filipinas • Singapur • Taiwán • Tailandia ÁFRICA: Marruecos • Sudáfrica ORIENTE MEDIO: Dubai • Egipto file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/warranty.htm2005-09-15 1:09:21 PM...
  • Página 25 Dimensión de color con referencia a una escala acromática. Abarca del negro al blanco, y también se conoce como luminosidad o reflectancia luminosa. Debido a la confusión con la saturación, se recomienda evitar el uso de este término. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 9)2005-09-15 1:09:24 PM...
  • Página 26 (grados Kelvin). Los valores más bajos (2400° K) son rojos, y los más altos (9300° K) son azules. La temperatura neutra es 6504° K, y se corresponde con el blanco. Los monitores Philips normalmente ofrecen las opciones de 9300° K, 6500° K y un valor definido por el usuario. Contraste Variación de luminancia entre las zonas claras y oscuras de una imagen.
  • Página 27 (< 30 W) luego de un período de inactividad o luego de un período de tiempo seleccionado por el usuario. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Gamma La luminancia de pantalla como función de la tensión de vídeo se establece en términos generales file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 9)2005-09-15 1:09:24 PM...
  • Página 28 Pantalla compuesta por cristal líquido suspendido entre dos láminas transparentes. La pantalla contiene miles de píxeles que pueden activarse o desactivarse mediante estimulación eléctrica. De esta forma se pueden generar imágenes y texto de color. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 9)2005-09-15 1:09:24 PM...
  • Página 29 El cristal líquido sirve así de medio para rotar las ondas de luz 90° y permitir o no el paso de la luz. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Velocidad de refresco (Refresh rate) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 9)2005-09-15 1:09:24 PM...
  • Página 30 Utilizando un espacio de color unificado estándar, sRGB propiciará que las imágenes captadas por un dispositivo compatible se reproduzcan correctamente en los monitores Philips con sRGB. De esta forma, los colores se someten a un proceso de calibrado que garantiza la fidelidad cromática de la pantalla.
  • Página 31 Un centro consiste en dos porciones: un controlador del centro y un repetidor del centro. El repetidor es un interruptor controlado por protocolo entre el puerto corriente arriba y los puertos corriente abajo. También tiene soporte de hardware para señales de suspender/reiniciar. El file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 9)2005-09-15 1:09:24 PM...
  • Página 32 Es la dirección del flujo de datos hacia el host. Un puerto corriente arriba es el puerto en un dispositivo eléctricamente más cercano al host, que genera tráfico de datos corriente arriba desde el centro. Puertos corriente arriba reciben tráfico de datos corriente abajo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 9)2005-09-15 1:09:24 PM...
  • Página 33: Frecuencia De Actualización Vertical (Vertical Refresh Rate)

    Glosario Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 9)2005-09-15 1:09:24 PM...
  • Página 34 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source'). Instrucciones de impresión: Para imprimir esta manual: 1. Con el archivo del manual abierto, siga la instrucciones de su impresora e imprima las páginas que necesita. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/download/download.htm (1 of 2)2005-09-15 1:09:28 PM...
  • Página 35: Instalación Del Programa Fpadjust

    Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea guardar el archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source'). Salga de su explorador e instale el programa FPadjust. Lea el archivo "FP_Readme04.txt" antes de instalar. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/download/download.htm (2 of 2)2005-09-15 1:09:28 PM...
  • Página 36: Preguntas Más Frecuentes

    Al instalar mi monitor, què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este • Ajustes de modo de video"? Pantalla • Compatibilidad Modo de vídeo recomendado para Philips 20": 1600x1200@60Hz. con Otros Perifèricos Desconecte todos los cables, y vuelva a conectar el ordenador al monitor que • Tecnología de utilizaba anteriormente y cuya imagen se veía correctamente.
  • Página 37 Admite el monitor LCD señales entrelazadas (modelos PC)? No. Si se utiliza una señal entrelazada, la pantalla mostrará al mismo tiempo las líneas de barrido pares e impares, distorsionando la imagen. Es importante la frecuencia de actualización para la LCD? file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 8)2005-09-15 1:09:34 PM...
  • Página 38: Ajustes De Pantalla

    Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. Los orificios de montaje VESA de la cubierta posterior permiten al usuario instalar el monitor Philips con los soportes o accesorios que cumplan el estndar VESA. Se estn desarrollando paneles tctiles para futuras aplicaciones. Solicite ms información a su representante de ventas Philips.
  • Página 39: Compatibilidad Con Otros Perifèricos

    Compatibilidad con otros perifèricos Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac.
  • Página 40: Tecnología De Panel Lcd

    Las LCD se crearon a partir de dos placas de vidrio separadas una de otra por una distancia de unas pocas micras. Las placas se llenan con cristal líquido y luego se sellan juntas. La placa superior se tiñe con un diseño RGB para lograr el filtro de file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 8)2005-09-15 1:09:34 PM...
  • Página 41 90 grados. En este caso, la luz que pasa a travès del panel polarizado superior no puede pasar a travès del panel polarizado en la parte inferior. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 8)2005-09-15 1:09:34 PM...
  • Página 42 ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
  • Página 43: Ergonomía, Ecología, Y Normas De Seguridad

    EE.UU y las Normas UL. El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99/03 para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
  • Página 44: Resolución De Problemas

    La pantalla dice estè debidamente conectado a la computadora. (Tambièn puede recurrir a la Guía de Instalación Rápida). Verifique que el cable del monitor no tenga los pines doblados. Asegúrese de que la computadora estè encendida. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3)2005-09-15 1:09:34 PM...
  • Página 45: Problemas De Imagen

    (La luz posterior La pantalla está demasiado brillante o del monitor LCD tiene una vida limitada. demasiado oscura Cuando la pantalla queda oscura o comienza a titilar, póngase en contacto con su proveedor. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)2005-09-15 1:09:34 PM...
  • Página 46 Si necesita más ayuda, diríjase a la lista de Consumer Information Centers (Centros de información al consumidor) para ponerse en comunicación con el distribuidor Philips de su zona. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)2005-09-15 1:09:34 PM...
  • Página 47: Regulatory Information

    Information • BSMI Notice Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction (Taiwan Only) of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 13)2005-09-15 1:09:36 PM...
  • Página 48: Environmental Requirements

    The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 13)2005-09-15 1:09:36 PM...
  • Página 49 Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability. Energy Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment Electrical safety file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 13)2005-09-15 1:09:37 PM...
  • Página 50 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Página 51: Ce Declaration Of Conformity

    RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
  • Página 52 We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 13)2005-09-15 1:09:37 PM...
  • Página 53: Commission Federale De La Communication (Fcc Declaration)

    Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 13)2005-09-15 1:09:37 PM...
  • Página 54 (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 13)2005-09-15 1:09:37 PM...
  • Página 55: Polish Center For Testing And Certification Notice

    To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 13)2005-09-15 1:09:37 PM...
  • Página 56: North Europe (Nordic Countries) Information

    North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 13)2005-09-15 1:09:37 PM...
  • Página 57 Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 13)2005-09-15 1:09:37 PM...
  • Página 58: End-Of-Life Disposal

    2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3- file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 13)2005-09-15 1:09:37 PM...
  • Página 59 RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 13)2005-09-15 1:09:37 PM...
  • Página 60: Otra Información Relacionada

    15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/SAFETY/saf_other.htm2005-09-15 1:09:37 PM...
  • Página 61: Política De Philips Para Defectos De Pixeles

    Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Resolución y Preconfiguración Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos • Ahorro industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No Automático de...
  • Página 62 Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
  • Página 63 Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles 2 subpíxeles adyacentes encendidos 2 o menos 3 subpíxeles adyacentes encendidos (un pixel blanco) Distancia entre dos defectos de punto punto 15 mm o más brillante* Total de defectos de punto brillante de todos los...
  • Página 64: Rotación Del Monitor

    Rotación del monitor Antes de proceder a la rotación, libere el bloqueo del reverso de la base y eleve el monitor a una altura suficiente para que no tropiece la parte inferior mientras lo gira. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/rotate.htm (1 of 3)2005-09-15 1:09:44 PM...
  • Página 65: Configuración De Rotación En El Ordenador

    Rotación del monitor Configuración de rotación en el ordenador Después de rotar el monitor, el siguiente procedimiento servirá para configurar la imagen en el ordenador. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/rotate.htm (2 of 3)2005-09-15 1:09:44 PM...
  • Página 66: Volver Al Inicio De Página

    VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/PRODUCT/rotate.htm (3 of 3)2005-09-15 1:09:44 PM...
  • Página 67: Instalación Y Conexión Del Monitor

    VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Conexión al PC Conecte los cables de alimentación, VGA, DVI y audio a la parte posterior del monitor. (Philips entrega el cable VGA preconectado para la primera instalación.) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 3)2005-09-15 1:09:50 PM...
  • Página 68 Conecte el cable de audio. Conecte el cable de alimentación de ordenador y monitor a una toma de corriente cercana. TEncienda el ordenador y el monitor. Si en éste se visualiza una imagen, la instalación ha concluido. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 3)2005-09-15 1:09:50 PM...
  • Página 69: Conexión A Auriculares

    Instalación y conexión del monitor Conexión a DVD/VCR/VCD Conexión a auriculares VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 3)2005-09-15 1:09:50 PM...
  • Página 70: Montaje Según Estándar Vesa

    Vista Frontal del Producto • Paquete de Accesorios • Instalación y conexión del monitor • Primeros Pasos • Optimización Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie segura. Rendimiento Retire la tapa del cable. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/INSTALL/BASE.HTM (1 of 2)2005-09-15 1:09:50 PM...
  • Página 71 Montaje según estándar VESA Retire la tapa de la base. Quite los 5 tornillos de la base. Orificios de montaje VESA VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/INSTALL/BASE.HTM (2 of 2)2005-09-15 1:09:50 PM...
  • Página 72: Primeros Pasos

    Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los Pasos requisitos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el • Optimización cuadro de diálogo "Monitor" en Windows 95/98/2000/Me y active la aplicación Plug & Play.
  • Página 73: Para Windows® Me

    Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found", entonces haga clic en el botón "Yes". Para Windows® XP Inicie la sesión de Windows® XP. Haga clic en el botón "Inicio" y después en "Panel de control". file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 3)2005-09-15 1:09:51 PM...
  • Página 74 "Propiedades de pantalla". Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/200P6/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 3)2005-09-15 1:09:51 PM...
  • Página 75: Su Garantía Philips F1Rst Choice

    El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original, esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
  • Página 76 Adviértase que la garantía Philips F1rst Choice no cubre aquellos productos que originalmente no hayan sido diseñados, fabricados, homologados y/o autorizados para el uso en países cubiertos por dicha garantía. En estos casos se aplicarán las condiciones de la garantía mundial de Philips.
  • Página 77: Sitio Web

    Su garantía Philips F1rst Choice Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice Contact Information. O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/war_1st.htm (3 of 3)2005-09-15 1:09:57 PM...
  • Página 78: Garantía Para Europa Central Y Del Este

    Gracias por comprar este producto Philips, diseñado y fabricado conforme a los más altos estándares de calidad. Si surgiera alguna anomalía, Philips ofrece una garantía de 36 meses con mano de obra y piezas de recambio gratuitas, vigente a partir de la fecha de compra.
  • Página 79: A Un Solo Clic De Distancia

    En caso de que el producto no funcione correctamente o presente alguna anomalía, póngase en contacto con su distribuidor Philips o directamente con nuestros Centros de Servicio e Información Cliente.
  • Página 80: Su Garantía Internacional

    Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
  • Página 81 Su Garantía Internacional ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/war_intl.htm (2 of 2)2005-09-15 1:09:58 PM...
  • Página 82: Garantía Limitada (Monitor De Computadora)

    Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice. Esta garantía de tres años te da derecho a un monitor de recambio en tu propio domicilio, en las 48 horas siguientes a la recepción de tu llamada, durante el primer año de compra.
  • Página 83: Dónde Puedo Obtener Más Información

    (si bien es posible que se produzca una demora debido a que los componentes a reemplazar y el/los manual/es técnicos no está/n inmediatamente disponibles). Dónde puedo OBTENER MÁS INFORMACIÓN? Para obtener más información, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/war_usa.htm (2 of 4)2005-09-15 1:09:59 PM...
  • Página 84 (En Canadá, está garantía reemplaza todas las demás. No se otorga ninguna otra, ya sea explícita o implícita, ni ninguna implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin particular. Philips no se hace responsable, bajo ninguna circunstancia, por cualquier daño, ya sea directo, indirecto, especial, incidental ni consecuente, independientemente de como haya ocurrido, aún si se notificó...
  • Página 85: Con Sólo Una Llamada

    Con sólo una llamada Existen oficinas de atención al cliente Philips en todo el mundo. En EE.UU. se puede contactar con el servicio de atención al cliente de lunes a viernes de 8 de la mañana a 9 de la noche (horario zona este), así...
  • Página 86: F1Rst Choice Contact Information

    2 1359 1440 Tarifa de llamada local Spain 902 888 785 0.15 Sweden 08 632 0016 Tarifa de llamada local Switzerland 02 2310 2116 Tarifa de llamada local United Kingdom 0207 949 0069 Tarifa de llamada local file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/warfirst.htm2005-09-15 1:10:08 PM...
  • Página 87: Consumer Information Centers

    Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg CZECH REPUBLIC Xpectrum Lužná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (1 of 11)2005-09-15 1:10:15 PM...
  • Página 88 Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (2 of 11)2005-09-15 1:10:15 PM...
  • Página 89 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (3 of 11)2005-09-15 1:10:15 PM...
  • Página 90 Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (4 of 11)2005-09-15 1:10:15 PM...
  • Página 91 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (5 of 11)2005-09-15 1:10:15 PM...
  • Página 92 Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (6 of 11)2005-09-15 1:10:15 PM...
  • Página 93 Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (7 of 11)2005-09-15 1:10:15 PM...
  • Página 94 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (8 of 11)2005-09-15 1:10:15 PM...
  • Página 95 PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (9 of 11)2005-09-15 1:10:15 PM...
  • Página 96 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (10 of 11)2005-09-15 1:10:15 PM...
  • Página 97 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: phonecare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (11 of 11)2005-09-15 1:10:15 PM...

Tabla de contenido