Retevis RT628 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RT628:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RT-628
RT-628
EU
RT628
DE
FR
Kids Walkie Talkie
IT
User's Guide
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Retevis RT628

  • Página 1 RT-628 RT-628 RT628 Kids Walkie Talkie User’s Guide...
  • Página 2: Technical Parameters

    Specification Read this operating instruction carefully before using your Retevis RT628 two way TECHNICAL PARAMETERS radio, including the part on Product Safety Product number RT628 and RF Energy Exposure Compliance CAUTION Frequency range Channel number Radio Parts and Controls Channel spacing 12.5KHz...
  • Página 3: Getting Started

    Frequency Allocation chirps and the display briefly shows all feature icons available on your radio. The display then scrolls through Channel Frequency Channel Frequency the available channels and Interference Eliminator Codes. Press and hold button turn the radio off. 446.00625 446.05625 446.01875 446.06875...
  • Página 4: Special Features

    • Lock and unlock the keypad (when held down and this procedure. not in a menu) Note: You must set the Interference Eliminator Code to 0 if you want to communicate with another radio which didn’t set up the Interference Eliminator •...
  • Página 5 want to listen to, briefly press and release or to resume 2. When Turn the radio on. displays. scanning for the next active channel. 3. To transmit, speak into microphone. There is a short delay between the time you start talking and when Removing Channels from the Scan List (Nuisance the radio transmits.
  • Página 6: Safety And General Information

    02~05 = Medium receive Sensitivity national and international standards and guidelines 06 = Low receive Sensitivity regarding exposure of human being to radio frequency electromagnetic energy: Setting the TX POWER LO/HI Two-Way Radio Operation 1. Press seven times until pr displays. When using your radio as a traditional two-way radio, MENU 2.
  • Página 7 2. Most new products carry a two-year manufacturer’s proper connector installed by a qualified electrician. warranty from the date of purchase. Further details, pls read http://www.retevis.com/after-sale/ An improper condition can result in a risk of electric shock. 3. The user can get warranty and after-sales service 4.
  • Página 8: Exclusions From Warranty Coverage

    The CE marking means: Hereby, Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment Exclusions from Warranty Coverage: type RT628 is in compliance with the RED Directive 1. To any product damaged by accident. 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and 2.
  • Página 9: Technische Daten

    Technische Daten Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die mit Funkgerät begleitende TECHNISCHE PARAMETER Bedienungsanleitung für die sichere Produktnummer RT628 Verwendung, die "Produktsicherheit und VORSICHT Frequenzbereich HF-Exposition" enthält. Kanalmenge Kanalabstand 12.5KHz Strukturdiagramm Betriebsspannung 3.6V Frequenzstabilität ±2.5ppm Betriebstemperaturbereich -20℃~50℃...
  • Página 10 Frequenzzuteilung einen Rufton zu senden. Es gibt 10 verschiedene Ruftöne zur Auswahl. Kanal Frequenz Kanal Frequenz Halten Sie die Taste MON gedrückt, um die Monitor Funktion zu aktivieren. Wenn Sie diese Taste loslassen, 446.00625 446.05625 wird die Monitor Funktion beendet. 446.01875 446.06875 446.03125...
  • Página 11 ▼, um den gewünschten Kanal einzustellen OF=Geschlossen (z.B. 01-08 in EU). Das LCD wird ein VOX-Symbol haben, um zu zeigen, ob diese Funktion aktiviert wird. CTCSS/DCS-Code Einstellung Hinweis: Drücken Sie die Menütaste zweimal, die Nummer der 1. Es wird eine leichte Verzögerung zwischen dem oberen rechten Ecke blinkt (z.B.
  • Página 12 Hohe/Niedrige Leistung einzustellen sprechen kann. Drücken Sie die Menütaste siebenmal, das Symbol LO Beachten Sie, beim Senden kann das Walkie Talkie oder HI wird auf dem Display angezeigt.(LO bedeutet nicht empfangen, beim Empfang kann es nicht senden. Auf dem Display wird das Sendsymbol und 0.3W, HI 0.5W).
  • Página 13 Benutzername: Verweis auf die Sicherheitskennzeichnung des Telefon: Produkts) Land: Ihr Retevis Walkie Talkie ist so konzipiert und getestet, Adresse: dass es eine Reihe nationaler und internationaler Normen und Richtlinien (siehe unten) für die Exposition von Menschen mit hochfrequenter elektromagnetischer Postleitzahl: Energie erfüllt.
  • Página 14 RF-Expositionsstandards und -richtlinien (falls zutreffend) Ihr Retevis Walkie Talkie entspricht den folgenden Normen und Richtlinien zur RF-Exposition: • American National Standards Institute (ANSI) /Institute of Electrical & Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-2005 • Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.3-2002 •...
  • Página 15: Schéma De Structure

    Avant d'utiliser ce produit, lisez le mode d'emploi pour une utilisation en toute Paramètres techniques sécurité contenu dans le livret Sécurité Numéro de l’article RT628 du produit et Exposition aux RF joint avec Attention Gamme de fréquences votre radio. Numéro de canaux Space de canaux 12.5KHz...
  • Página 16: Attribution De Fréquences

    Attribution de fréquences relâchez ce bouton pour quitter ce mode. Canal Fréquence Canal Fréquence Options de fonction 446.00625 446.05625 Allumer le talkie walkie pour entre au réglage de menu: • Appuyez sur le bouton MENU 1 fois, l’icône du canal 446.01875 446.06875 clignote, appuyez sur les bouton ▲...
  • Página 17 environnements avec des bruits forts clignote, puis appuyez sur les bouton ▲ et▼ pour choisir le canal désiré. OF = désactiver Icône VOX sur l’écran indique que si la fonction VOX Réglage de sous canal(CTCSS/DCS) est activée. Appuyez sur le bouton MENU 2 fois, l’icône du Remarque : 1.
  • Página 18 Plus de détails, s’il vous plaît consulter 5-10 cm entre votre bouche et le microphone de talkie walkie pour une communication claire. http://www.retevis.com/after-sale/ Après la parole, relâchez le bouton PTT si bien 3. L'utilisateur peut obtenir la garantie et le service que les autres peuvent parler.
  • Página 19 échéant, référence au marquage de sécurité du Protection (ICNIRP) produit) • International Electrotechnical Com-mission Votre talkie walkie Retevis a été conçue et testés pour IEC62209-2:2010 satisfaire à un certain nombre de normes et de directives nationales et internationales (répertoriées ci-dessous) relative à l'exposition humaine à l'énergie...
  • Página 20: Specifiche Generali

    Specificazione Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l'utilizzo e SPECIFICHE GENERALI sulla sicurezza dell'esposizione RF del Modello RT628 prodotto in dotazione con la radio. Attenzione Frequenze Capacità del canale Istruzioni sulla radio Spaziatura dei canali 12.5KHz Tensione di lavoro 3.6V...
  • Página 21: Istruzioni Di Funzionamento

    Assegnazione di frequenza Opzioni di Menu • Dopo aver attivato la radio, premere il tasto “Menu” Canale Frequenza Canale Frequenza per accedere alle impostazioni del menu: 446.00625 446.05625 • Premere 1 volta, lampeggia icone del canale, premere i tasti su e giù per impostare il canale (Disponibile 8 446.01875 446.06875 canali);...
  • Página 22 Uniti 22 canali) applicazioni 1 = Bassa sensibilità, per rumore di fondo elevato Impostazioni sotto-canale CTCSS/DCS OF = Off Premere il tasto Menu per 2 volte, lampeggia icone del Sullo schermo LCD visualizza icone VOX se e attivo. sotto-canale (es. 01), quindi premere i tasti su e giù per Nota: impostare il codice sotto-canale.
  • Página 23: Scheda Di Garanzia

    PTT fino alla fine emissione, acquisto. Ulteriori informazioni visitare sul sito: impostare il walkie-talkie almeno una distanza per 5-10 http://www.retevis.com/after-sale/ centimetri dalla bocca al fine di massimizzare la 3. L'utente può ottenere la garanzia o il servizio di chiarezza.
  • Página 24 • Commissione elettrotecnica internazionale effettiva del prodotto) IEC62209-2:2010 Il walkie-talkie Retevis è progettato ed testato in confo- rmità con una serie di norme e linee guida nazionali e internazionali (elencate sotto) per l'esposizione umana all'energia elettromagnetica RadioFrequency.
  • Página 25: Esquema De Estructura

    Especificación Lee este manual de usario cuidosamente antes de usar su Retevis RT628 walkie PARÁMETROS TÉCNICOS talkie,contiene la parte de la seguridad Número de producto RT628 del producto y RF including the part on Rango de frecuencia Product Safety and RF Energía Exposición precaución...
  • Página 26: Asignación De Frecuencia

    Asignación de Frecuencia tonos de llamada ajusatables); Mantenga pulsando el botón ♪ / MON para activar la función de monitor, de Canal Frecuencia Canal Frecuencia nuevo mantenga pulsando el botón ♪ / MON para salir 446.00625 446.05625 esta función. 446.01875 446.06875 Opciones de funciones 446.03125...
  • Página 27 Si desea cambiar la configuración de la función en esta en la pantalla, presione las teclas ▲ y ▼ para etapa, presione nuevamente las taclas ▲ y ▼ para seleccionar tonos de llamada (1-10 tonos ajustables), seleccionar. Para confirmar esta función, presione el presione la tecla PTT para confirmar.
  • Página 28 confirmar el cambio. según el bajo nivel de voltaje. Función de silenciamiento Cómo comunicarse entre ellos Presione la tecla MENU 6 veces, el símbolo “SL” Para comunicarse entre sí, configure el mismo canal y se muestra en la pantalla y el número parpadeará, el mismo CTCSS/DCS.
  • Página 29: Anexo I Observaciones

    Retevis Technology Co., Ltd. declara que el tipo de 3. Si el número de serie ha sido alterado, borrado o equipo de radio RT628 cumple con la Directiva RED eliminado. 2014/53/EU y la Directiva ROHS 2011/65/EU y la Directiva WEEE 2012/19/EU...
  • Página 30 Normas y directrices sobre exposición a la energía de RF (si corresponde) Su walkie talkie Retevis cumple con los siguientes estándares y pautas de exposición a la energía de RF: • Instituto Estadounidense de Estándares Nacionales (ANSI)/Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) C95.
  • Página 31 Importer: Germany RETEVIS Technology GmbH Address: Uetzenacker 29,38176 wendeburg Web:www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com MADE IN CHINA Facebook:facebook.com/retevis...

Tabla de contenido