Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information Safety Informa on Safety Information Safety Information 製品をご使用になる前に、Lenovo Web サイトに掲載されているマルチリンガルの Safety Information (安全 上の注意) を読んで理解してください。 제품을 사용하기 전에 Lenovo 웹 사이트의 다국어 Safety Information (안전 정보)를 주의 깊게 읽어보십시오. Safety Information...
Página 8
Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information 在使用产品之前,请务必先阅读和了解 Lenovo Web 站点上的多语言 Safety Information《安全信息》。 Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information 使用本產品之前,請務必先閱讀及瞭解 Lenovo 網站上多國語言版本的Safety Information(安全資訊)。 Safety Information Safety Information Safety Informa on Lenovo Importante: Declaración 1...
Página 9
La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el peligro de una descarga eléctrica: No conecte o desconecte cables o realice instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. Conecte todos los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica correctamente cableada y con conexión a tierra.
Página 10
Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: • No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
Página 11
PRECAUCIÓN: Si instala una opción de abrazadera de alivio de tensión en el extremo del cable de alimentación que está conectado al dispositivo, debe conectar el otro extremo del cable de alimentación a una fuente de alimentación que sea fácilmente accesible en caso que sea necesario desconectarse. Declaración 7 PRECAUCIÓN: Si el dispositivo tiene puertas, para protegerse contra daños personales asegúrese de extraer o fijar...
Página 12
Declaración 11 PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica que hay peligro de calor potencial. Declaración 12 PELIGRO La sobrecarga de un circuito derivado representa potencialmente un riesgo de incendio y un riesgo de descarga eléctrica en determinadas condiciones. Para evitar estos peligros, asegúrese de que los requisitos eléctricos del sistema no sobrepasan las clasificaciones actuales en el sitio de la instalación.
Página 13
Declaración 16 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de energía: • Este equipo debe ser instalado por personal de servicio adecuadamente formado en una ubicación de acceso restringido, tal como se define en el código eléctrico local y la última edición de IEC 60950.
PRECAUCIÓN: Se proporciona una batería de iones de litio. Para evitar una posible explosión, no queme la batería. Sustituya la batería solo por una pieza aprobada por Lenovo. Recicle o deseche la batería según indiquen las regulaciones locales. Productos que no se evalúan no se evalúan...
Documentación del servidor Documento impreso Read Me First (Léame primero) Carta para los clientes Rack Installation Instructions Nota: Documentos electrónicos Safety Information Garantía limitada de Lenovo Lenovo Contrato de licencia Documentation Información de seguridad, garantía y soporte...
Página 19
User Guide and Hardware Maintenance Manual Rack Installation Instructions ThinkServer System Manager User Guide Nota: MegaRAID SAS Software User Guide...
Capítulo 3. Visión general del producto Formato de servidor Paquete del servidor Características Microprocesador Memoria...
Página 24
Fuente de alimentación Nota: Nota: Flujo de aire y refrigeración Unidades internas Bahía de unidad Tipo de unidad admitida...
Página 25
Bahía de unidad Tipo de unidad admitida Nota: Unidades externas Ranuras de expansión Características de entrada/salida (E/S)
Página 26
Subsistema de vídeo Conector Ethernet Fiabilidad, disponibilidad y capacidad de servicio Características de seguridad Nota: Funciones básicas de gestión del sistema...
Página 27
ThinkServer System Manager User Guide Funciones avanzadas de gestión del sistema...
ThinkServer System Manager User Guide Especificaciones Dimensiones Peso Electricidad de entrada Entorno...
Página 29
Tabla 1. Especificaciones ASHRAE de clase A2, de clase A3 y de clase A4 ASHRAE clase A2 ASHRAE clase A3 ASHRAE clase A4 Nota: Nota:...
Página 30
Software Programas de utilidad de BIOS y TSM Lenovo Partner Pack for Microsoft System Center Configurations Management Lenovo Partner Pack for Microsoft System Center Operations Management Lenovo Partner Pack for VMware vCenter...
Página 32
Lenovo ThinkServer Diagnostics Lenovo ThinkServer Diagnostics Lenovo XClarity Energy Manager Lenovo XClarity Administrator Herramienta de actualización de plataforma basada en sistema operativo de Lenovo ThinkServer...
Lenovo ThinkServer Power Planner Lenovo ThinkServer System Manager Lenovo ThinkServer System Manager Premium Lenovo XClarity Essentials OneCLI Ubicaciones Etiqueta de tipo, modelo y número de serie de la máquina...
Nota: Figura 1. Etiqueta de tipo, modelo y número de serie de la máquina Vista frontal del servidor...
Página 35
Vista frontal de modelos de Vista frontal de modelos de Vista frontal de modelos de servidor con quince bahías de servidor con dieciséis bahías de servidor con treinta y dos bahías unidad de 3,5 pulgadas unidad de 2,5 pulgadas de unidad de 2,5 pulgadas Figura 2.
Panel frontal Bahías de unidad de almacenamiento Notas: Pantallas protectoras metálicas Atención: Panel frontal Nota:...
Página 37
Figura 3. Panel frontal Botón de inicio/apagado con LED de estado de energía LED de estado de encendido Color Descripción Botón de ID del sistema con LED de ID LED de ID Color Descripción LED de actividad de la unidad de almacenamiento...
Página 38
Nota: LED de actividad de la unidad de Color Descripción almacenamiento LED de estado de la red LED de estado de la red Color Descripción LED de estado del sistema Apagado Parpadeante Ámbar Posible error del sistema (LED de estado del sistema: Solución ámbar) Nota:...
Conectores USB 2.0 (2) Vista posterior del servidor Nota: Figura 4. Vista posterior del servidor con dos fuentes de alimentación redundante de intercambio en caliente Fuentes de alimentación de intercambio en caliente LED de ID...
Página 40
LED de ID Color Descripción Conector VGA DB-15 4 11 Ranuras de la tarjeta PCIe Conectores USB 3.0 6 7 8 Conectores Ethernet RJ-45 Figura 5. LED de estado de Ethernet LED de estado de Ethernet Color Estado Descripción Clave de cubierta del servidor...
Descripción CRU de servicio opcional CRU de autoservicio LED de la unidad de intercambio en caliente Figura 10. LED de la unidad de intercambio en caliente LED de actividad LED de estado Descripción...
LED de estado Descripción LED de actividad Unconfigured Bad Nota: Unconfigured Bad Unconfigured Good Offline Online ThinkServer MegaRAID SAS Software User Guide LED de estado del ventilador del sistema Nota:...
Figura 11. LED de estado del ventilador del sistema LED estado del ventilador del Color Descripción sistema LED de estado de fuente de alimentación Figura 12. LED de estado de fuente de alimentación Estado Descripción Acción...
Conector mini SAS 1 Conector J3 Lenovo ThinkServer RAID 720i PCIe RAID Adapter Figura 18. Lenovo ThinkServer RAID 720i PCIe RAID Adapter Conector mini SAS 0 Conector mini SAS 1 Conector de módulo flash Thunderbolt Tarjeta de interposición PCIe Nota:...
Figura 20. Ubicación de la placa posterior Placa posterior para hasta cinco unidades de 3,5 pulgadas de intercambio en caliente Figura 21. Vista frontal...
Figura 22. Vista posterior Ranura 0 – ranura 4 Conector de alimentación de 8 patillas Conectores mini SAS Placa posterior para hasta 15 unidades de 3,5 pulgadas de intercambio en caliente Figura 23. Vista frontal...
Figura 24. Vista posterior Ranura 0 – ranura 14 Conector de alimentación de 8 patillas Ranuras del adaptador AnyRAID Placa posterior para hasta ocho unidades de 2,5 pulgadas de intercambio en caliente Placa posterior con una ranura de adaptador AnyRAID en la parte posterior Figura 25.
Página 58
Figura 26. Vista posterior Ranura 0 – ranura 7 Conector de alimentación de 10 patillas Ranura del adaptador AnyRAID Placa posterior con conectores mini SAS en la parte posterior Figura 27. Vista frontal Figura 28. Vista posterior Ranura 0 – ranura 7...
Conector de alimentación de 10 patillas 8 10 Conectores mini SAS Conexión de cables Conexión de mini SAS al cable de señal PCIe desde la placa del sistema al adaptador AnyRAID Conexión de los cables de señal I2C a I2C y mini-SAS a PCIe para modelos de servidor que admiten hasta treinta y dos unidades de 2,5 pulgadas...
Página 60
Figura 29. Instalación de la tarjeta de interposición PCIE Conexión del cable de señal SATA desde la placa del sistema a Lenovo ThinkServer RAID 110i AnyRAID Adapter Conexión del módulo de unidad de cambio rápido a la placa del sistema...
Componentes de la placa del sistema Figura 30. Componentes de la placa del sistema...
Página 62
Conector de alimentación del módulo de almacenamiento M.2 Batería plana Conector de la señal de la placa del sistema Conector de alimentación de la unidad óptica Conector de alimentación de la placa del sistema 1 Conector de alimentación de la placa del sistema 2 Conector de alimentación de la placa posterior 2 Conector de alimentación de la placa posterior 1 Conector del ventilador del sistema...
Página 63
Conector de módulo SD Conector SATA 0 (puertos 0-3) Conector SATA 1 (puertos 4-7) Conector del panel frontal Conector de señal de la unidad óptica 2 Conector de la clave de actualización de RAID Conector de señal de la unidad óptica 1 Conector TPM Conector de TSM Premium Conector I2C a I2C...
Ranura Ancho de enlace físico Ancho de enlace Longitud y altura de negociable tarjeta que se admite Nota: Conector AnyRAID 1–2 Conector del conmutador de intrusión Puentes de la placa del sistema...
Página 65
Figura 31. Configuración de puente predeterminada Figura 32. Puentes de la placa del sistema Tabla 2. Puentes de la placa del sistema...
Página 66
Atención: Puente de borrado de contraseña Rack Installation Instructions Nota: Nota: Puente de valores predeterminados del BIOS Nota:...
Página 67
Rack Installation Instructions Nota: Nota: Puente de recuperación de BIOS...
Capítulo 4. Encendido y apagado del servidor Encendido del servidor ThinkServer System Manager User Guide Apagado del servidor PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no interrumpen la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación.
Página 70
ThinkServer System Manager User Guide Notas:...
Capítulo 5. Configuración del servidor Utilización del programa Setup Utility Inicio del programa Setup Utility Visualización de información en el programa Setup Utility Interfaz del programa Setup Utility Notas:...
Menú System Information System Information System Information Menú Advanced Settings Advanced Settings Advanced Settings Notas: Enabled Disabled Advanced Settings Processor Settings Memory Settings Advanced Power Settings PCI/PCIE Settings SATA Settings...
Página 73
USB Settings Serial Settings Wakeup Settings Miscellaneous Settings Menú System Security System Security Notas: Enabled Disabled System Security Administrator Password User Password Secure Boot TPM Settings Menú TSM Settings TSM Settings TSM Settings TSM Network Settings User Account Settings Menú Boot Manager Boot Manager Boot Sequence Boot Manager...
Menú Save & Exit Save & Exit Save & Exit Save & Exit Save Changes and Reset Discard Changes and Exit Load Optimized Defaults Save as User Defaults Restore User Defaults Pure UEFI OS Optimized Defaults Establecimiento de la fecha y hora del sistema System Information System Date System Time...
Página 75
Nota: Consideraciones sobre las contraseñas Notas: Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña System Security Administrator Password User Password Nota:...
Selección de un dispositivo de arranque Nota: Nota: Boot Sequence Boot Manager Boot Option #1 Boot Option #5 Configuración de la función TPM TPM Settings ➙ TPM Support System Security TPM Support Enabled TPM Security Feature TPM Security Feature Activate TPM Support Disabled TPM Support...
Establecimiento de valores de un conector Ethernet para gestión de sistemas TSM Network Settings ➙ TSM NIC Selection TSM Settings Dedicated Port Shared NIC Port Cómo salir del programa Setup Utility Save & Exit ➙ Save Changes and Reset Save & Exit ➙ Discard Changes and Exit Save &...
Configuración de RAID de hardware de SATA o SAS avanzada Nota: Boot Manager ➙ Adapters and UEFI Drivers MegaRAID SAS Software User Guide Actualización del firmware...
Capítulo 6. Sustitución del hardware Directrices Precauciones...
Página 84
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática Atención: Notas:...
Página 85
Nota: Directrices de fiabilidad del sistema...
Página 86
Cómo trabajar en el interior del servidor con la alimentación activada Atención: Extracción de la cubierta del servidor Atención: Nota: Rack Installation Instructions...
Página 87
Figura 33. Desbloquear la cerradura de bloqueo y la cerradura del asa de cubierta Nota: Atención:...
Figura 35. Extracción de las asas del bastidor Figura 36. Instalación de las asas del bastidor Extracción y reinstalación del escudo de refrigeración Extracción del escudo de refrigeración Atención:...
Nota: Rack Installation Instructions Figura 37. Extracción del escudo de refrigeración Atención: Reinstalación del escudo de refrigeración Atención:...
Figura 42. Reinstalación de la puerta frontal Extracción y reinstalación del soporte de la tarjeta PCIe Atención: Nota: Rack Installation Instructions...
Página 96
Figura 43. Extracción del soporte de la tarjeta PCIe Figura 44. Instalación del soporte de la tarjeta PCIe...
Instalación, extracción o sustitución de hardware Notas: Atención: Instalación o extracción de un módulo de memoria Nota: Reglas de instalación del módulo de memoria Nota:...
Página 98
Figura 45. Ranuras de memoria en la placa del sistema Nota:...
Página 99
Figura 46. CPU1 DIMM Tabla 3. Reglas de instalación de módulos de memoria para servidores con un microprocesador CPU1 DIMM Nota: Figura 47. CPU1 DIMM y CPU2 DIMM Tabla 4. Reglas de instalación de módulos de memoria para servidores con dos microprocesadores CPU1 DIMM CPU2 DIMM...
Página 100
Orden de instalación del módulo de memoria en modalidad independiente Nota: Tabla 5. Orden de instalación de módulos de memoria en modalidad independiente para servidores con un microprocesador CPU1 DIMM Tabla 6. Orden de instalación de módulos de memoria en modalidad independiente para servidores con dos microprocesadores CPU1 DIMM CPU2 DIMM...
Página 101
Tabla 8. Orden de instalación de módulos de memoria en modalidad de duplicado para servidores con dos microprocesadores CPU1 DIMM CPU2 DIMM Orden de instalación del módulo de memoria en modalidad de recambio Nota: Tabla 9. Orden de instalación de módulos de memoria en modalidad de recambio para servidores con un microprocesador CPU1 DIMM Tabla 10.
Nota: Tabla 11. Orden de instalación de módulos de memoria en modalidad simultánea para servidores con un microprocesador CPU1 DIMM Tabla 12. Orden de instalación de módulos de memoria en modalidad simultánea para servidores con dos microprocesadores CPU1 DIMM CPU2 DIMM Instalación de un módulo de memoria Atención: Notas:...
Página 103
Figura 48. Apertura de los clips de sujeción de la ranura de memoria Nota: Nota: Figura 49. Instalación de un módulo de memoria...
Qué debe hacer a continuación: Extracción de un módulo de memoria Atención: Nota: Rack Installation Instructions Figura 50. Extracción de un módulo de memoria...
Qué debe hacer a continuación: Instalación o extracción de una tarjeta PCIe Nota: Instalación de una tarjeta PCIe Atención: Notas: Rack Installation Instructions...
Página 106
Nota: Figura 51. Giro del seguro de la ranura de la tarjeta PCIe hasta la posición abierta Figura 52. Extracción de la abrazadera de la ranura de la tarjeta PCIe...
Página 107
Figura 53. Instalación de la tarjeta PCIe Figura 54. Cierre del seguro de la ranura de la tarjeta PCIe Qué debe hacer a continuación:...
Página 108
Extracción de una tarjeta PCIe Atención: Notas: Rack Installation Instructions...
Página 109
Figura 55. Giro del seguro de la ranura de la tarjeta PCIe hasta la posición abierta Figura 56. Extracción de la tarjeta PCIe Qué debe hacer a continuación:...
Figura 58. Extracción del módulo SD Qué debe hacer a continuación: Instalación o extracción de Lenovo ThinkServer RAID 110i upgrade key Instalación de la llave de actualización de RAID 110i Atención: Nota: Atención: Rack Installation Instructions...
Página 113
Figura 59. Instalación de la llave de actualización de RAID 110i Qué debe hacer a continuación:...
Página 114
Extracción de la llave de actualización de RAID 110i Atención: Notas: Atención: Rack Installation Instructions...
Página 115
Figura 60. Extracción de la llave de actualización de RAID 110i Qué debe hacer a continuación: Instalar o extraer la Lenovo ThinkServer RAID 510i/520i upgrade key...
Página 116
Nota: Instalar la llave de actualización de RAID Atención: Nota: Rack Installation Instructions Nota: Nota:...
Figura 61. Instalación de llave de actualización de RAID 510i Qué debe hacer a continuación: MegaRAID SAS Software User Guide Extraer la llave de actualización de RAID Atención: Notas: Rack Installation Instructions...
Nota: Figura 62. Extracción de la llave de actualización de RAID 510i Qué debe hacer a continuación: MegaRAID SAS Software User Guide Instalar o extraer el módulo de memoria Thunderbolt Nota:...
Figura 65. Instalación del módulo TSM Premium Qué debe hacer a continuación: ThinkServer System Manager User Guide Extracción del módulo TSM Premium Atención: Notas:...
Página 123
Rack Installation Instructions Figura 66. Extracción del módulo TSM Premium Qué debe hacer a continuación:...
Qué debe hacer a continuación: Instalación o extracción del módulo de almacenamiento M.2 Instalación del módulo de almacenamiento M.2 Atención: Nota: Rack Installation Instructions Nota:...
Figura 69. Instalación de la unidad de almacenamiento M.2 Figura 70. Instalación del módulo de almacenamiento M.2 Qué debe hacer a continuación: Extracción del módulo de almacenamiento M.2 Atención:...
Página 129
Nota: Rack Installation Instructions Nota: Figura 71. Extracción del módulo de almacenamiento M.2...
Figura 72. Extracción de la unidad de almacenamiento M.2 Qué debe hacer a continuación: Instalación o extracción del conmutador de intrusión Instalación del conmutador de intrusión Atención: Nota: Rack Installation Instructions...
Figura 73. Instalación del conmutador de intrusión Qué debe hacer a continuación: Extracción del conmutador de intrusión Atención: Notas: Rack Installation Instructions...
Figura 74. Extracción del conmutador de intrusión Qué debe hacer a continuación: Instalación o sustitución de un dispositivo en una bahía de unidad óptica Atención: Atención: PRECAUCIÓN:...
Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: • No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
Página 134
Rack Installation Instructions Figura 75. Extracción de la pantalla protectora de la bahía de unidad óptica...
Página 135
Figura 76. Extracción de la unidad óptica Figura 77. Instalación de la unidad óptica Figura 78. Conexión de cables a la parte posterior de la unidad óptica...
Qué debe hacer a continuación: Instalación o sustitución de una unidad óptica delgada en el módulo de flexión Rack Installation Instructions Figura 79. Extracción de la pantalla protectora de la bahía de unidad óptica...
Página 137
Figura 80. Extracción del módulo de flexión Figura 81. Extracción de la unidad óptica delgada del módulo de flexión Figura 82. Extracción del clip de plástico de la unidad óptica delgada...
Página 138
Figura 83. Instalación del clip de plástico en la unidad óptica delgada Figura 84. Instalación de la unidad óptica delgada en el módulo de flexión Figura 85. Instalación del módulo de flexión...
Figura 86. Conexión de cables a la parte posterior del módulo de flexión Qué debe hacer a continuación: Instalación o sustitución de una unidad de almacenamiento interna de intercambio en caliente Atención:...
Figura 89. Instalación de la unidad de almacenamiento de intercambio en caliente Qué debe hacer a continuación: Instalación o sustitución de una unidad de cambio rápido Atención:...
Página 145
Figura 90. Apertura del asa de la unidad de cambio rápido o la bandeja de relleno...
Página 146
Figura 91. Extracción de la unidad de cambio rápido o la bandeja de relleno Figura 92. Extracción de la unidad de la bandeja de unidad...
Página 147
Figura 93. Instalación de la unidad en la bandeja de unidad Figura 94. Instalación de la unidad de cambio rápido Qué debe hacer a continuación:...
Instalación o sustitución de una unidad de cintas interna Atención: Notas: Rack Installation Instructions Figura 95. Extracción de la pantalla protectora de la bahía de unidad óptica...
Página 149
Figura 96. Extracción de la unidad de cintas Figura 97. Instalación de la unidad de cintas...
Figura 98. Conectar el cable de alimentación y de señal a la parte posterior de la unidad de cintas Qué debe hacer a continuación: Instalación o sustitución del microprocesador Instalación del segundo microprocesador Atención: PRECAUCIÓN: Apague el servidor y espere varios minutos para que el servidor se enfríe antes de extraer la cubierta del servidor.
Página 151
Notas: Rack Installation Instructions Nota: Figura 99. Apertura de las asas Nota:...
Página 152
Figura 100. Apertura del soporte de sujeción del microprocesador Figura 101. No toque las patillas Nota:...
Página 153
Figura 102. Instalación del microprocesador Nota: Figura 103. Extracción de la cubierta del socket del microprocesador Nota:...
Figura 104. Fijación del microprocesador en el socket Qué debe hacer a continuación: Sustitución del microprocesador Atención: PRECAUCIÓN: Es posible que la temperatura del disipador de calor y del microprocesador sea muy elevada. Apague el servidor y espere varios minutos para que el servidor se enfríe antes de extraer la cubierta del servidor.
Página 155
Rack Installation Instructions Nota: Figura 105. Apertura de las asas Figura 106. Apertura del soporte de sujeción del microprocesador Notas:...
Página 156
Figura 107. Extracción del microprocesador Figura 108. No toque las patillas Nota:...
Página 157
Figura 109. Instalación del microprocesador Nota: Figura 110. Fijación del microprocesador en el socket Notas:...
Figura 111. Aplicación de grasa térmica en la parte superior del microprocesador Qué debe hacer a continuación: Instalación o sustitución de una fuente de alimentación redundante de intercambio en caliente Atención: PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. PRECAUCIÓN: Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la siguiente etiqueta.
Página 159
Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y energía. Al interior de estos componentes no hay piezas que requieran ningún tipo de mantenimiento. Si sospecha que tiene un problema con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.
Página 160
Nota: Figura 113. Extracción de una fuente de alimentación redundante de intercambio en caliente Figura 114. Instalación de una fuente de alimentación redundante de intercambio en caliente...
Página 161
Instalación de una unidad de 2,5 pulgadas en una bahía de unidad de 3,5 pulgadas Atención: Notas:...
Página 162
Figura 115. Apertura del asa de la bandeja de relleno...
Página 163
Figura 116. Extracción de la bandeja de relleno Figura 117. Ubicación de la unidad de 2,5 pulgadas en el adaptador de la unidad Figura 118. Instalación de los tornillos para asegurar la unidad de 2,5 pulgadas al adaptador de la unidad...
Página 164
Figura 119. Instalación de los tornillos que aseguran el adaptador de la unidad y la unidad de 2,5 pulgadas a la abrazadera Figura 120. Instalación de la unidad de 2,5 pulgadas...
Figura 122. Instalación de la placa del panel frontal Qué debe hacer a continuación: Sustitución del ThinkServer RAID Super Capacitor Module Atención:...
Página 168
Notas: Rack Installation Instructions Figura 123. Extracción del ThinkServer RAID Super Capacitor Module con el soporte del chasis.
Página 169
Figura 124. Extracción del ThinkServer RAID Super Capacitor Module del soporte Figura 125. Instalación del ThinkServer RAID Super Capacitor Module en el soporte...
Figura 126. Instalación del ThinkServer RAID Super Capacitor Module con el soporte en el chasis Qué debe hacer a continuación: Sustitución del adaptador AnyRAID Atención: Notas: Atención: Rack Installation Instructions...
Página 171
Figura 127. Extracción del ducto de aire del adaptador AnyRAID para modelos de servidor con unidades de 3,5 pulgadas Nota:...
Página 172
Figura 128. Extracción del ducto de aire del adaptador AnyRAID para modelos de servidor con unidades de 2,5 pulgadas Notas: Figura 129. Extracción del adaptador AnyRAID...
Página 173
Nota: Figura 130. Extracción de la bandeja del adaptador AnyRAID Figura 131. Instalación de la bandeja del adaptador AnyRAID...
Figura 132. Instalación del adaptador AnyRAID Qué debe hacer a continuación: Sustitución de la placa posterior de la unidad de intercambio en caliente Atención: Notas:...
Página 175
Rack Installation Instructions Figura 133. Extracción de la placa posterior de la unidad de 3,5 pulgadas...
Figura 134. Extracción de la placa posterior de la unidad de 2,5 pulgadas Nota: Qué debe hacer a continuación: Sustitución del módulo de la unidad de cambio rápido Atención:...
Página 177
Nota: Rack Installation Instructions Figura 135. Eliminación del módulo de la unidad de cambio rápido Nota:...
Qué debe hacer a continuación: Sustitución del ventilador del sistema Atención: PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. Nota: Rack Installation Instructions...
Página 179
Figura 136. Extracción del ventilador del sistema...
Figura 137. Instalación del ventilador del sistema Qué debe hacer a continuación: Sustitución del disipador de calor Atención: PRECAUCIÓN: El disipador de calor puede estar muy caliente. Apague el servidor y espere varios minutos para que el servidor se enfríe antes de extraer la cubierta del servidor. Notas:...
Página 181
Rack Installation Instructions Nota: Figura 138. Extracción de los tornillos que aseguran el disipador de calor...
Página 182
Notas: Figura 139. Instalación de los tornillos para asegurar el disipador de calor Qué debe hacer a continuación:...
Sustitución de la batería plana Atención: PELIGRO Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Al sustituir la batería de litio de tipo botón, utilice solo el mismo tipo o un tipo equivalente al recomendado por el fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, se maneja o se desecha de forma correcta.
Figura 140. Extracción de la batería plana Figura 141. Instalación de la batería plana Qué debe hacer a continuación: Conexión de una unidad de cinta externa Atención: Notas:...
Figura 142. Conexión de la unidad de cinta externa Solo para técnico de servicio: sustitución de la placa del sistema Atención: PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. PRECAUCIÓN: Es posible que la temperatura de los disipadores de calor y de los microprocesadores sea muy elevada.
Página 186
Rack Installation Instructions Nota: Figura 143. Extracción de la placa del sistema...
Página 187
Figura 144. Instalación de la placa del sistema Notas: Figura 145. Aplicación de grasa térmica en la parte superior del microprocesador...
Página 188
Nota: Figura 146. Fijación del soporte de sujeción del microprocesador Figura 147. Instalación de la cubierta del socket del microprocesador...
Página 189
Qué debe hacer a continuación: Solo para técnicos de servicio: sustituir la placa de la interfaz de alimentación Atención: Rack Installation Instructions Nota:...
Página 190
Figura 148. Extracción de la placa de la interfaz de alimentación. Figura 149. Instalación de la placa de la interfaz de alimentación Qué debe hacer a continuación:...
Página 191
Cómo finalizar la sustitución de piezas Reinstalación de la cubierta del servidor y reconexión de los cables Atención: Atención: Nota:...
Página 192
Figura 150. Cierre de la cubierta del servidor...
Visualización del registro de sucesos del sistema ThinkServer Management Module User Guide Tablas de resolución de problemas básicos Problemas con el programa Lenovo ThinkServer Deployment Manager Nota: Síntoma Acción Problemas de la unidad óptica Notas:...
Página 197
Síntoma Acción Problemas de la unidad de almacenamiento interna Notas:...
Capítulo 8. Obtención de información, ayuda y servicio Recursos de información Utilización de la documentación Sitio web de ThinkServer Sitio web de soporte de Lenovo...
Ayuda y servicio técnico Antes de llamar Cómo llamar al servicio técnico Determinación de problemas Reparación del hardware Gestión de cambios técnicos...
Página 205
Utilización de otros servicios Warranty Compra de servicios adicionales...
Apéndice A. Avisos Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing...
Información sobre reciclaje Programa de devolución de la batería Información de reciclaje de baterías para EE. UU. Y Canadá Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea Aviso:...
Eliminación de las baterías de litio y baterías de los productos Lenovo Eliminación de las baterías de los productos Lenovo Requisitos para baterías que contienen perclorato Información sobre reciclaje para Brasil Declarações de Reciclagem no Brasil Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso...
Contaminación por partículas Atención: Tabla 13. Límites de partículas y gases Contaminante Límites Método de prueba de los dispositivos de limpieza del aire de ventilación general para la eficacia de la eliminación por tamaño de partícula Condiciones del entorno para sistemas de control y medición del proceso: contaminantes transportados por el aire...
Información WEEE importante Información sobre WEEE para Hungría Restricción de la directiva de sustancias peligrosas (RoHS) RoHS de la Unión Europea...
Página 213
RoHS de Turquía RoHS de Ucrania RoHS de India...
Avisos de emisiones electrónicas Declaración de la comisión FCC (Federal Communications Commission) Declaración de conformidad de la industria de Canadá Requisito de seguridad de telecomunicaciones del Reino Unido Unión Europea - Conformidad con la directriz de Compatibilidad electromagnética...
Página 217
Advertencia: Declaración de conformidad de Clase A en alemán Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse A EU Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20.
Declaración sobre interferencia electromagnética (EMI) de clase A para Rusia Declaración de conformidad de Clase A de VCCI para Taiwán Información de servicio de producto Lenovo para Taiwán Marca de cumplimiento de Eurasia Declaración de conformidad de Clase A de VCCI para Japón Declaración en japonés para el consumo de alimentación de CA de la...
Página 219
Declaración de conformidad en japonés para productos de 20 A o menos por fase para la guía de armónicos de JEITA Información del modelo de ENERGY STAR...