Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenovo Lenovo ThinkServer TD200x

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823 Guía del usuario y de instalación...
  • Página 4 Nota: antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información general del apartado Apéndice B, ® “Avisos”, en la página 207 y el documento Información de garantía y soporte del DVD Documentación de ThinkServer de Lenovo. Primera edición (junio de 2009) © Copyright Lenovo 2009.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ..... 67 Instalación de la batería ..... 67 © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de una fuente de alimentación de intercambio en caliente ..69 Instalación de una fuente de alimentación de intercambio en caliente ..70 Instalación de ventiladores y fuentes de alimentación redundantes ..72 Extracción de un módulo regulador de voltaje .
  • Página 7 Cómo adquirir servicios adicionales ....205 Servicio para productos Lenovo ....205 Apéndice B.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración de la comisión FCC (Federal Communications Commission) Declaración de conformidad de emisiones de Clase A de Canadá ..213 Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada ..213 Declaración de Clase A de Australia y Nueva Zelanda .
  • Página 9: Seguridad

    Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Importante: Cada declaración de precaución y peligro de este documento tiene una etiqueta con un número. Este número se utiliza para hacer referencia a una declaración de precaución o peligro en inglés con versiones traducidas de la declaración de precaución o peligro en el libro Información de seguridad.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte los cables o realice ninguna instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 2: PRECAUCIÓN: Cuando sustituya la batería de litio, utilice sólo la batería recomendada por el fabricante. Si el sistema tiene un módulo que contiene una batería de litio, sustitúyalo por el mismo tipo de módulo creado por el mismo fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha adecuadamente.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 3: PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: v No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 4: ≥ 18 kg (39,7 libras) ≥ 32 kg (70,5 libras) ≥ 55 kg (121,2 libras) PRECAUCIÓN: Utilice métodos seguros cuando lo levante. Declaración 5: PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no interrumpen la corriente eléctrica suministrada al dispositivo.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO Sobrecargar un circuito derivado puede conllevar peligro de incendio y de electrocución en ciertas condiciones. Para evitar estos riesgos, asegúrese de que los requisitos de su sistema eléctrico no superen los requisitos de seguridad del circuito derivado.
  • Página 17: Capítulo 1. Introducción

    3719, 3821, 3822 y 3823 Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _____________________________________________ Número de serie de la _____________________________________________ llave Fabricante de la llave _____________________________________________ Número de teléfono del _____________________________________________ fabricante de las llaves © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Página 18: Avisos Y Declaraciones En Este Documento

    Las declaraciones de precaución y de peligro que aparecen en este documento también se encuentran en el documento multilingüe Información de seguridad, en el DVD Documentación de ThinkServer de Lenovo. Cada declaración tiene un número de referencia a la declaración correspondiente en el documento Información de seguridad.
  • Página 19: Información Relacionada

    Información relacionada El DVD Documentación de ThinkServer de Lenovo contiene documentación para el servidor en formato PDF (Portable Document Format). El DVD Documentación de ® ThinkServer de Lenovo requiere Adobe Reader 5.0 (o posterior) o xpdf, que se...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Página 21: Capítulo 2. Itinerario De La Configuración Del Servidor

    (requiere la opción IMM Premium) Instalar aplicaciones de “Instalación del software ThinkServer EasyManage” en la página gestión remota Instalar aplicaciones Consulte la documentación que acompaña a las aplicaciones que desea instalar. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Página 23: Capítulo 3. Lo Que Se Incluye Con El Servidor

    El IMM proporciona gestión de servidor remoto mediante interfaces estándar del sector: – Intelligent Platform Management Interface (IPMI) versión 2.0 – Simple Network Management Protocol (SNMP) versión 3 – Common Information Model (CIM) – Navegador web © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Página 24 Los programas de diagnósticos crean un registro fusionado que incluye sucesos procedentes de todos los registros recopilados. La información se recopila en un archivo que puede enviar al servicio y soporte de Lenovo. Adicionalmente, puede visualizar la información localmente mediante un archivo de informe de texto generado.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com v Soporte de red integrado El servidor se proporciona con un controlador integrado Broadcom 5709C series Gigabit Ethernet, compatible con conexiones de red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps. Para obtener más información, consulte “Habilitación del programa de utilidad Broadcom Gigabit Ethernet”...
  • Página 26: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com v Soporte RAID El servidor da soporte a un controlador SAS RAID interno, que es necesario para poder utilizar las unidades de disco duro de intercambio en caliente y para crear configuraciones de matrices redundantes de discos independientes (RAID). v Multiproceso simétrico (SMP) ®...
  • Página 27 – Peso: unos 38 kg (84 libras) con la admitidos, consulte el apartado configuración completa o 20 kg (42 libras) http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse Entorno: como mínimo Opciones. v Temperatura del aire: – Servidor encendido: 10° a 35° C (50,0° a...
  • Página 28: Software

    All manuals and user guides at all-guides.com Software Lenovo proporciona software para ayudarle a empezar a utilizar el servidor. EasyStartup El programa ThinkServer EasyStartup simplifica el proceso del controlador RAID y ® ® la instalación de los sistemas operativos soportados de Microsoft Windows Linux y los controladores de dispositivos en el servidor.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com v Centro de soporte al cliente disponible 24 horas al día, 7 días a la semana v Soporte de diagnósticos para adaptadores ServeRAID v Códigos y mensajes de error v Memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono (SDRAM) con doble tasa de transferencia de datos (DDR) y código de corrección de errores (ECC) con detección de presencia serie (SPD) v Registro de errores de anomalías de la POST...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Página 31: Capítulo 4. Controles, Led Y Alimentación Del Servidor

    DVD. LED de alimentación del sistema: Cuando este LED está encendido y no parpadea, indica que el servidor está encendido. Cuando el LED parpadea, indica © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com que el servidor está desactivado y que sigue conectado a una fuente de alimentación CC. Cuando el LED está desactivado, indica que no hay una fuente de alimentación CA, o que la fuente de alimentación o el propio del LED han fallado.
  • Página 33: Panel De Información Del Operador

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de información del operador La siguiente ilustración muestra los LED del panel de información del operador en la parte delantera del servidor. LED de encendido del sistema LED de actividad de la unidad de disco duro LED del ubicador del sistema LED de información del sistema LED de error del sistema...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué...
  • Página 35: Panel De Diagnósticos De Easyled

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de diagnósticos de EasyLED En la ilustración siguiente se muestran los LED frontales del panel de diagnósticos de EasyLED. El panel de diagnósticos de EasyLED se encuentra dentro del marco biselado frontal. Nota: Los LED de diagnósticos de EasyLED sólo se mantienen encendidos si el servidor está...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de componentes en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de componentes en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de componentes en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de componentes en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de componentes en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Observe la etiqueta de servicio del sistema en la parte superior del servidor que le ofrece una visión general de los componentes internos correspondiente a los LED del panel de EasyLED. Esta información suele ser suficiente para diagnosticar el error.
  • Página 42: Vista Posterior

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista posterior La siguiente ilustración muestra los conectores y los LED de la parte posterior del servidor. USB 1 LED de error de alimentación USB 2 LED de alimentación CC USB 3 LED de alimentación CA USB 4 Conector de vídeo Ethernet 10/100/1000...
  • Página 43: Conectores Internos De La Placa Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com el LED de alimentación de CC como el LED de alimentación de CA se iluminan. Para obtener información sobre cualquier otra combinación de LED, consulte la sección “LED de la fuente de alimentación” en la página 37. LED de alimentación CA: Cada fuente de alimentación de intercambio en caliente tiene un LED de alimentación CA y un LED de alimentación CC.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Microprocesador 2 Wake on LAN Alimentación del sistema Batería Alimentación ADV Ranura 7 de PCI Express x8 Alimentación óptica Ranura 6 de PCI - 32 Panel frontal Ranura 5 de PCI Express x8 Panel de diagnósticos EasyLED Ranura 4 de PCI Express x8 Cinta USB...
  • Página 45: Conectores Externos De La Placa Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com En la ilustración siguiente se muestran dos ranuras de ampliación PCI-X adicionales disponibles en la tarjeta de ampliación PCI-X. Ranura 7 de PCI-X 1 Ranura 8 de PCI-X 2 Conectores externos de la placa del sistema En la ilustración siguiente se muestran los conectores de entrada/salida y el botón NMI de la placa del sistema.
  • Página 46: Puentes Y Conmutadores De La Placa Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Puentes y conmutadores de la placa del sistema En la ilustración siguiente se muestran los puentes y los conmutadores SW6 de la placa del sistema. Consulte las tablas que se encuentran bajo la ilustración para obtener información sobre los valores del conmutador.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Notas: 1. Antes de cambiar cualquier valor de conmutador o de mover los puentes, apague el servidor y, a continuación, desconecte todos los cables de alimentación y cables externos. (Revise la información de las secciones “Seguridad”...
  • Página 48: Led De La Placa Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com LED de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra los LED en la placa del sistema. LED de error de la ranura PCI 1 LED de error de la batería LED de error de la ranura PCI 2 LED de error de la placa del sistema LED de error de la ranura PCI 3 LED de anomalía en la VRM...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com ilustración se muestran los LED de la tarjeta de ampliación PCI Express 1 , si está instalada. En la siguiente ilustración se muestran los LED ( 1 y 2 ) de la tarjeta de ampliación PCI-X, si está...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 51 3. Si la anomalía persiste, llame al servicio y soporte de Lenovo para obtener información de resolución de problemas adicional. Capítulo 4. Controles, LED y alimentación del servidor...
  • Página 52: Conectores De Placa Posterior Sas

    All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 53: Led De La Fuente De Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com LED de la fuente de alimentación La ilustración siguiente muestra los LED de la fuente de alimentación de la parte posterior del servidor. Para obtener más información sobre cómo resolver los problemas con la fuente de alimentación, consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla 5. LED de la fuente de alimentación LED de la fuente de alimentación Error Descripción Acción Notas Desac. Desac. Desac. No llega Se trata de una 1. Compruebe la alimentación de CA en alimentación de condición normal el servidor.
  • Página 55: Características De Alimentación Del Servidor

    All manuals and user guides at all-guides.com Características de alimentación del servidor Cuando el servidor está conectado a una fuente de alimentación CA, pero no está activo, el sistema operativo no se ejecuta y toda la lógica del núcleo, salvo el módulo de gestión integrado (IMM), está...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 5: PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no interrumpen la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación.
  • Página 57: Capítulo 5. Instalación De Los Dispositivos Opcionales Y Sustitución De Las Unidades Reemplazables Por El Cliente

    Realice una copia de seguridad de todos los datos importantes antes de realizar cambios en las unidades de disco. v Tenga disponible un destornillador pequeño de punta plana. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Página 58: Directrices De Fiabilidad Del Sistema

    Para ver una lista de los dispositivos opcionales compatibles con el servidor, vaya a http://www.lenovo.com/thinkserver. v Cuando esté trabajando en el interior del servidor, algunas tareas le resultarán más sencillas si apoya el servidor sobre un lateral.
  • Página 59: Cómo Trabajar En El Interior Del Servidor Con La Alimentación Activada

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo trabajar en el interior del servidor con la alimentación activada Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos.
  • Página 60: Componentes Del Servidor

    All manuals and user guides at all-guides.com Componentes del servidor En la ilustración siguiente se muestran los componentes principales del servidor. Cubierta Conjunto de diagnósticos EasyLED/cable USB Abrazadera de sujeción del adaptador unidad de DVD trasero Deflector de aire Marco biselado Disipador de calor Pantalla de compatibilidad electromagnética de la bahía de...
  • Página 61: Apertura Del Marco Biselado

    All manuals and user guides at all-guides.com en caliente, lo que significa que si el servidor y el sistema operativo dan soporte a la posibilidad de intercambio en caliente, es posible extraer o instalar el componente mientras el servidor está en ejecución. (El color naranja también indica los puntos de contacto en los componentes de intercambio en caliente).
  • Página 62: Apertura De La Puerta De Soporte Del Marco Biselado

    All manuals and user guides at all-guides.com Apertura de la puerta de soporte del marco biselado Para abrir o extraer la puerta de soporte, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Directrices de instalación”...
  • Página 63: Extracción De La Cubierta Izquierda

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Cuando la puerta de soporte esté desbloqueada, el icono del lateral del marco biselado 1 estará en posición de desbloqueado. Extracción de la cubierta izquierda Importante: Antes de instalar hardware opcional, asegúrese de que el servidor funciona correctamente.
  • Página 64: Extracción Del Marco Biselado

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Directrices de instalación” en la página 41. 2. Si tiene pensado visualizar los LED de error en la placa del sistema y los componentes internos, deje el servidor conectado a la alimentación y vaya directamente al paso 5.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Para extraer el marco biselado, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 43. 2.
  • Página 66: Instalación Del Marco Biselado

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del marco biselado Marco biselado Conjunto de la bisagra Pestañas de sujeción Para instalar el marco biselado, siga estos pasos: 1. Alinee los conjuntos de bisagras con los agujeros destinados a ellos que se encuentran en el chasis.
  • Página 67: Apertura Del Receptáculo De La Fuente De Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Si el marco biselado se extrajo soltando la bisagra deslizante del conjunto de la bisagra (utilizando el método de separación para el que se ha diseñado el marco biselado), realice los pasos siguientes para volver a conectar el marco biselado: a.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Presione el mecanismo de cierre de liberación de las fuentes de alimentación y los paneles de relleno y sáquelos del receptáculo de la fuente de alimentación. Mecanismo de cierre de liberación Fuente de alimentación de intercambio en caliente 4.
  • Página 69: Cierre Del Receptáculo De La Fuente De Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com Cierre del receptáculo de la fuente de alimentación Para volver a colocar el receptáculo de la fuente de alimentación en la posición cerrada, siga estos pasos: 1. Vuelva a girar suavemente el receptáculo de la fuente de alimentación y, a continuación, empuje la pestaña de liberación de la abrazadera de soporte de la fuente de alimentación trasera para apartarla.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Gire con cuidado el receptáculo de la fuente de alimentación para introducirlo en el chasis del servidor. Las pestañas de situación del receptáculo de la fuente de alimentación deben encajar en las pestañas correspondientes de la abrazadera de liberación frontal.
  • Página 71: Rotación De Los Pies Estabilizadores

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Gire hacia abajo el receptáculo de la fuente de alimentación hasta que la boquilla encaje en la muesca de la abrazadera de liberación frontal y, a continuación, reduzca la abrazadera hasta que se coloque en su lugar (receptáculo de la fuente de alimentación cerrado 1 ).
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Para rotar los pies frontales, siga estos pasos: 1. Coloque cuidadosamente el servidor en una superficie plana. Los pies ( 1 ) deben quedar fuera del extremo de la superficie plana para facilitar la extracción.
  • Página 73: Distribución Interna De Los Cables Y Conectores

    All manuals and user guides at all-guides.com Distribución interna de los cables y conectores Puede instalar una unidad de cintas USB o una unidad de cintas SATA en el servidor. En la ilustración siguiente se muestra el direccionamiento interno del cable y los conectores de la unidad de cintas USB y de la unidad de cintas SATA.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com En la ilustración siguiente se muestra el direccionamiento del cable SAS/SATA interno y los conectores del controlador ServeRAID BR10i con ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. El puerto izquierdo del controlador ServeRAID BR10i está...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com En la ilustración siguiente se muestra el direccionamiento del cable SAS/SATA interno y los conectores del controlador ServeRAID BR10i con 16 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. En la ilustración siguiente se muestran los conectores de cable en el controlador ServeRAID-BR10i.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com En la ilustración siguiente se muestra el direccionamiento de cable interno SAS/SATA y los conectores de los controladores ServeRAID MR10i o ServeRAID MR10is con ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. El puerto derecho del controlador ServeRAID MR10i o ServeRAID MR10is está...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com En la siguiente ilustración se muestra el direccionamiento del cable de señal y alimentación SAS desde las unidades de disco duro hasta los conectores de la placa del sistema. Conector B del cable de alimentación SAS Conector A del cable de alimentación SAS En la ilustración siguiente se muestra el cable interno de alimentación y SATA y los conectores de la unidad de DVD con la placa del sistema.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com En la ilustración siguiente se muestra el direccionamiento de cable interno y los conectores del panel de información del operador con la placa del sistema. Conector del cable del panel de información del operador Cable del panel de información del operador En la ilustración siguiente se muestra el direccionamiento de cable interno y los conectores del panel de diagnósticos de EasyLED con la placa del sistema.
  • Página 79: Extracción Del Deflector De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Extracción del deflector de aire Para extraer el deflector de aire, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Directrices de instalación” en la página 41. 2.
  • Página 80: Instalación Del Deflector De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del deflector de aire Para instalar el deflector de aire, siga estos pasos: 1. Con la parte trasera (con bisagra) del deflector de aire 3 levantada, alinee las patillas de posicionamiento en los extremos del deflector de aire con los agujeros de situación en el chasis del servidor y el conjunto del receptáculo del ventilador.
  • Página 81: Extracción Del Conjunto Del Receptáculo Del Ventilador

    All manuals and user guides at all-guides.com Extracción del conjunto del receptáculo del ventilador Conjunto del receptáculo del ventilador Botones de liberación del conjunto del receptáculo del ventilador Para extraer el conjunto del receptáculo del ventilador, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática”...
  • Página 82: Instalación Del Conjunto Del Receptáculo Del Ventilador

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Sujete el conjunto del receptáculo del ventilador y levántelo para sacarlo del servidor. 11. Si se le indica que devuelva el conjunto del receptáculo del ventilador, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron.
  • Página 83: Extracción De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de la batería Para extraer la batería, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 43. 2.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com v Para evitar posibles peligros, lea y siga la siguiente declaración de seguridad. Declaración 2: PRECAUCIÓN: Cuando sustituya la batería de litio, utilice sólo la batería recomendada por el fabricante. Si el sistema tiene un módulo que contiene una batería de litio, sustitúyalo por el mismo tipo de módulo creado por el mismo fabricante.
  • Página 85: Extracción De Una Fuente De Alimentación De Intercambio En Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de una fuente de alimentación de intercambio en caliente Si extrae una fuente de alimentación de intercambio en caliente, tome las siguientes precauciones. Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente.
  • Página 86: Instalación De Una Fuente De Alimentación De Intercambio En Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com Para extraer una fuente de alimentación de intercambio en caliente, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad “Seguridad” en la página vii y “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 43. Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
  • Página 88: Instalación De Ventiladores Y Fuentes De Alimentación Redundantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Si sólo hay una fuente de alimentación de intercambio en caliente instalada en el servidor, debe haber un panel de relleno instalado en la bahía de alimentación vacía. 5. Conecte un extremo del cable de alimentación para la nueva fuente de alimentación en el conector que se encuentra en la parte trasera de la fuente de alimentación y, a continuación, conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de alimentación correctamente conectada a tierra.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Mecanismo de cierre de liberación Fuente de alimentación de intercambio en caliente 5. Extraiga el panel de relleno de la fuente de alimentación de la segunda bahía de fuente de alimentación. 6. Deslice la nueva fuente de alimentación parcialmente hacia la bahía de la fuente de alimentación vacía.
  • Página 90: Extracción De Un Módulo Regulador De Voltaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de un módulo regulador de voltaje VRM del microprocesador 2 Disipador de calor 2 Conector VRM Para extraer un módulo regulador de voltaje (VRM), siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad (“Seguridad” en la página vii) y “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática”...
  • Página 91: Instalación De Un Módulo Regulador De Voltaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de un módulo regulador de voltaje VRM del microprocesador 2 Disipador de calor 2 Conector VRM Para instalar un módulo regulador de voltaje, siga estos pasos: 1. Localice el conector VRM en la placa del sistema, situada junto al disipador de calor del microprocesador 2 (consulte la sección “Conectores internos de la placa del sistema”...
  • Página 92: Extracción De La Abrazadera De Sujeción Del Adaptador Trasero

    All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de la abrazadera de sujeción del adaptador trasero Abrazadera de sujeción del adaptador trasero Patilla de la bisagra Para extraer la abrazadera de sujeción del adaptador trasero, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática”...
  • Página 93: Instalación De La Abrazadera De Sujeción Del Adaptador Trasero

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la abrazadera de sujeción del adaptador trasero Abrazadera de sujeción del adaptador trasero Patillas de la bisagra Para instalar la abrazadera de sujeción del adaptador trasero, siga estos pasos: 1. Inserte el punto inferior de la bisagra de la abrazadera de sujeción del adaptador trasero en el agujero correspondiente del chasis.
  • Página 94: Extracción De Un Adaptador

    All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de un adaptador Abrazadera de sujeción del adaptador trasero Adaptador Abrazadera de sujeción del adaptador frontal Para extraer un adaptador, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática”...
  • Página 95: Instalación De Un Adaptador

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de un adaptador En las notas siguientes se describen los tipos de adaptadores a los que da soporte el servidor y otra información que se debe tener en cuenta al instalar un adaptador: v Localice la documentación que se proporciona con el adaptador y siga estas instrucciones además de las instrucciones de esta sección.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos. Para evitar este posible problema, utilice siempre una muñequera antiestática u otro sistema con toma de tierra cuando trabaje en el interior del servidor con la alimentación activada.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Si va a instalar un adaptador de longitud completa, extraiga la guía azul del adaptador 1 (si la hay) del extremo del adaptador. De lo contrario, pase al paso siguiente. 7. Presione el adaptador con firmeza hacia la ranura de ampliación, baje la abrazadera de sujeción del adaptador y asegúrese de que la abrazadera esté...
  • Página 98: Extracción De La Unidad De Dvd

    All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de la unidad de DVD Para extraer la unidad de DVD 1 , siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 43. 2.
  • Página 99: Instalación De Una Unidad De Dvd (Óptica)

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de una unidad de DVD (óptica) Para instalar una unidad de DVD (óptica) 1 , siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Directrices de instalación”...
  • Página 100: Extracción De Una Unidad De Cintas Opcional

    All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de una unidad de cintas opcional Pantalla de compatibilidad electromagnética Unidad de cintas Para extraer una unidad de cintas opcional, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática”...
  • Página 101: Instalación De Una Unidad De Cintas Usb O Sata

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Si se le indica que devuelva la unidad de cintas, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. Instalación de una unidad de cintas USB o SATA El servidor da soporte a unidades de cintas USB y SATA.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Extraiga el deflector de aire (consulte la sección “Extracción del deflector de aire” en la página 63 para obtener más información). 13. Extraiga el conjunto del receptáculo del ventilador. Botones de liberación del conjunto del receptáculo del ventilador Conjunto del receptáculo del ventilador a.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Si la unidad de cinta se ha proporcionado con tornillos, fije la unidad al chasis del servidor con dichos tornillos. Conector de alimentación de la unidad óptica SATA Conector del cable de señal USB Cable de señal USB Cable de alimentación de unidad óptica SATA (se incluye también el cable de conector de alimentación SATA a tradicional.
  • Página 104: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio En Caliente De

    All manuals and user guides at all-guides.com 22. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación. Si tiene otros dispositivos que instalar o extraer, hágalo ahora. De lo contrario, vaya a “Finalización de la instalación” en la página 107. Extracción de una unidad de disco duro de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas Panel de relleno...
  • Página 105: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio En Caliente De

    Para ver una lista de los dispositivos opcionales compatibles con el servidor, vaya a http://www.lenovo.com/thinkserver. v Examine la bahía de la unidad en busca de algún daño. Capítulo 5. Instalación de los dispositivos opcionales y sustitución de las unidades reemplazables por el cliente...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com v Asegúrese de que la unidad esté correctamente instalada en la bahía de la unidad. v Consulte la documentación del controlador ServeRAID para obtener instrucciones sobre cómo instalar una unidad de disco duro. v Todas las unidades de intercambio en caliente del servidor deben tener el mismo rendimiento;...
  • Página 107: Extracción De Un Módulo De Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Extraiga el panel de relleno de la bahía de la unidad de intercambio en caliente, en caso de que haya alguno instalado. 4. Asegúrese de que la pestaña de sujeción de la bandeja esté abierta y, a continuación, instale la unidad de disco duro en la bahía de intercambio en caliente.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ponga el servidor sobre un lado de manera que quede tumbado, con la cubierta hacia arriba. 4. Desbloquee y extraiga la cubierta izquierda (consulte la sección “Extracción de la cubierta izquierda” en la página 47). 5.
  • Página 109: Instalación De Un Módulo De Memoria

    PC3-10600R-999 (con una, dos o cuatro filas), con código de corrección de errores (ECC). Visite http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse el separador Opciones para ver una lista de los módulos de memoria admitidos para el servidor. v Debe haber al menos un módulo DIMM instalado para cada uno de los microprocesadores instalados, a fin de que el servidor funcione, pero si hay tres módulos DIMM por microprocesador, mejorará...
  • Página 110: Modalidad De Canal Independiente

    All manuals and user guides at all-guides.com v El servidor da soporte a módulos DIMM de 1 GB, 2 GB y 4 GB, con un mínimo de 1 GB y un máximo de 64 GB de memoria del sistema. Sólo para sistemas operativos de 32 bits: Parte de la memoria está reservada para varios recursos del sistema y no está...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com En la ilustración siguiente se muestra el diseño de la interfaz de canal de memoria con la secuencia de instalación de los DIMM para modalidad de duplicación. Los números de los recuadros indican la secuencia de llenado de DIMM en pares dentro de los canales y los números situados junto a los recuadros indican los conectores de DIMM dentro de los canales.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com DIMM para el microprocesador 1 estén llenos. Figura 2. Conectores de memoria asociados con cada microprocesador CPU 1 CPU 2 En la tabla siguiente se muestra la secuencia de instalación para instalar los DIMM en la modalidad de duplicación de memoria.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com En la ilustración siguiente se indica cómo instalar los módulos DIMM en la placa del sistema. Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos.
  • Página 114: Instalación De Un Segundo Microprocesador

    QPI (Quick-Path Interconnect) y memoria caché compartida. Visite http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse el separador Opciones para obtener una lista de microprocesadores soportados. v El servidor da soporte a hasta dos microprocesadores. Si el servidor se proporciona con un microprocesador, puede instalar otro microprocesador.
  • Página 115 Opciones. v Para solicitar dispositivos opcionales del microprocesador adicional, póngase en contacto con su representante de ventas o distribuidor autorizado de Lenovo. v Las velocidades de microprocesador se establecen automáticamente para este servidor; por tanto, no tendrá que configurar ningún conmutador o puente de selección de frecuencia para el microprocesador.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com En la ilustración siguiente se muestran las ubicaciones de socket de la placa del sistema. Microprocesador 1 Microprocesador 2 Atención: 1. Un microprocesador de inicio (arranque) debe estar siempre instalado en el socket de microprocesador 1 de la placa del sistema. 2.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Extraiga el deflector de aire (consulte la sección “Extracción del deflector de aire” en la página 63 para obtener más información). 6. Localice el segundo socket de microprocesador en la placa del sistema. Atención: El mecanismo de cierre de sujeción del microprocesador está...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com c. Alinee el microprocesador con el socket. El microprocesador tiene dos muescas unidas a las dos pestañas de los extremos del socket. El indicador con forma de triángulo que se encuentra en la esquina del microprocesador señala a un ángulo de 45 grados en una esquina del socket.
  • Página 119 2 ni fije el disipador de calor después de extraer la cubierta de plástico. Si toca la grasa térmica la contaminará. Si la grasa térmica está sucia, llame al servicio y soporte de Lenovo para solicitar un kit de grasa térmica de sustitución. Para obtener información sobre cómo instalar la grasa térmica de sustitución, consulte la sección “Grasa térmica”...
  • Página 120: Grasa Térmica

    All manuals and user guides at all-guides.com d. Deslice la brida trasera del disipador de calor hacia dentro de la apertura de la abrazadera de sujeción. e. Presione firmemente hacia abajo en el frontal del disipador de calor hasta que esté colocado correctamente. f.
  • Página 121: Extracción De Un Ventilador De Intercambio En Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Utilice un área limpia de la almohadilla de limpieza para limpiar la grasa térmica del microprocesador; a continuación, cuando se haya eliminado toda la grasa térmica, deshágase de la almohadilla de limpieza. Microprocesador 0,02 mL de grasa térmica 5.
  • Página 122: Instalación De Un Ventilador De Intercambio En Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com Para extraer un ventilador de intercambio en caliente, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 43. Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está...
  • Página 123: Finalización De La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos. Para evitar este posible problema, utilice siempre una muñequera antiestática u otro sistema con toma de tierra cuando trabaje en el interior del servidor con la alimentación activada.
  • Página 124: Cierre Del Marco Biselado

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Desde dentro de la parte superior de la puerta del marco biselado, deslice la pestaña azul hacia abajo para bloquear la puerta de soporte del marco biselado. Puerta de soporte del marco biselado Bloqueo de la puerta de soporte 3.
  • Página 125: Instalación De La Cubierta Lateral

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la cubierta lateral Mecanismo de cierre de liberación de la cubierta Cerradura Cubierta izquierda Para instalar la cubierta izquierda, siga estos pasos: 1. Coloque el extremo inferior de la cubierta izquierda en el reborde inferior del servidor.
  • Página 126: Actualización De La Configuración Del Servidor

    All manuals and user guides at all-guides.com En la ilustración siguiente se muestran las ubicaciones de los conectores de entrada y salida en la parte trasera del servidor. USB 1 LED de error de alimentación USB 2 LED de alimentación CC USB 3 LED de alimentación CA USB 4...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Si el servidor tiene un adaptador RAID opcional y ha instalado o extraído una unidad de disco duro, consulte la documentación que se proporciona con el adaptador RAID para obtener más información sobre cómo volver a configurar las matrices de discos.
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Página 129: Capítulo 6. Configuración Del Servidor

    “Utilización del programa LSI Configuration Utility” en la página 122. En la tabla siguiente se muestran las distintas configuraciones de servidor y las aplicaciones disponibles para configurar y gestionar matrices RAID. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Página 130: Utilización Del Programa Setup Utility

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabla 9. Configuraciones de servidor y aplicaciones para configurar y gestionar las matrices RAID Configuración de la matriz RAID (previa a la Gestión de la matriz RAID instalación del sistema (tras la instalación del Configuración del servidor operativo) sistema operativo)
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com se reflejarán en la información del sistema; no es posible cambiar los valores directamente en la información del sistema. Esta opción se encuentra sólo en el menú completo del programa Setup Utility. – System Summary Seleccione esta opción para visualizar la información de configuración, incluido el ID, la velocidad y el tamaño de memoria caché...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com - Legacy Thunk Support Seleccione esta opción para habilitar o inhabilitar UEFI para interactuar con dispositivos de almacenamiento masivo PCI que no cumplan el estándar UEFI. – Integrated Management Module Seleccione esta opción para ver o cambiar los valores del módulo de gestión integrado.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com el servidor tiene software y hardware Wake on LAN y el sistema operativo admite funciones de Wake on LAN, puede especificar una secuencia de inicio para las funciones WAKE on LAN. Por ejemplo, puede definir una secuencia de inicio que compruebe si hay un disco en la unidad de CD-RW/DVD, compruebe luego la unidad de disco duro y, por último, el adaptador de red.
  • Página 134: Contraseñas

    All manuals and user guides at all-guides.com – Clear Administrator Password Seleccione esta opción para borrar una contraseña del administrador. Para obtener más información, consulte “Contraseña de administrador” en la página 120. v Save Settings Seleccione esta opción para guardar los cambios que ha realizado en los valores.
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com bloqueados pero se puede iniciar el sistema operativo. Puede desbloquear el teclado y el ratón especificando la contraseña de encendido. Si olvida la contraseña de encendido, puede volver a obtener acceso al servidor de cualquiera de las formas siguientes: v Si se ha establecido una contraseña de administrador, especifique la contraseña de administrador en el indicador de solicitud de contraseña.
  • Página 136: Utilización Del Programa Boot Selection Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com Contraseña de administrador Una contraseña de administrador está pensada para ser utilizada por un administrador del sistema; limita el acceso al menú completo del programa Setup Utility. Si se ha establecido una contraseña de administrador, debe especificar la contraseña de administrador para acceder al menú...
  • Página 137: Controladores Raid

    Ha creado un archivo de respuestas RAID que puede utilizar para configurar los controladores RAID en servidores Lenovo que tengan una configuración similar. MegaRAID BIOS Para: En el firmware del “Utilización del Configuration Utility sistema. Para...
  • Página 138: Utilización Del Programa Lsi Configuration Utility

    Además, puede descargar un programa de configuración de línea de mandato LSI de http://www.lenovo.com/support. Si está utilizando el programa LSI Configuration Utility para configurar y gestionar matrices, tenga en cuenta la información siguiente: v El controlador SAS/SATA con funciones RAID da soporte a las características...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com v Las capacidades de la unidad de disco duro afectan a la forma de crear baterías. Las unidades de una matriz pueden tener capacidades distintas, pero el controlador RAID las maneja como si todas tuvieran la capacidad de la unidad de disco duro más pequeña.
  • Página 140: Utilización Del Programa De Utilidad Webbios

    All manuals and user guides at all-guides.com Creación de una matriz RAID de unidades de disco duro Para crear una matriz RAID de unidades de disco duro, siga estos pasos: 1. En la lista de adaptadores, seleccione el controlador (canal) para el que desea crear una matriz.
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com Configuration Wizard Seleccione esta opción para iniciar Configuration Wizard y crear una nueva configuración de almacenamiento, borrar una configuración o añadir una nueva configuración. Adapter Selection En esta vista, puede seleccionar un adaptador SAS distinto. A continuación, puede visualizar información sobre el adaptador y las unidades conectadas a él, o bien crear una nueva configuración para el adaptador.
  • Página 142: Utilización Del Dvd Thinkserver Easystartup

    Si no ha recibido un DVD ThinkServer EasyStartup con el servidor, puede descargar una imagen del sitio web de soporte de Lenovo en http://www.lenovo.com/support. El programa EasyStartup tiene las características siguientes: v DVD de arranque automático...
  • Página 143: Antes De Utilizar El Dvd Thinkserver Easystartup

    EasyStartup e instale el sistema operativo. Visión general de EasyStartup El programa EasyStartup requiere un servidor Lenovo soportado con una unidad de DVD iniciable (arrancable) habilitada. Además del DVD ThinkServer EasyStartup, también debe disponer del CD o DVD de instalación del sistema operativo y de la clave de instalación o número de instalación del sistema operativo (si se ha...
  • Página 144 A continuación, verá uno o más recordatorios sobre los dispositivos de almacenamiento y luego se presentará el Acuerdo de licencia de Lenovo. Lea atentamente el acuerdo de licencia. A fin de continuar, debe aceptar los términos.
  • Página 145: Instalación Del Sistema Operativo Sin Utilizar Easystartup

    Lenovo: Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Página 146: Habilitación Del Programa De Utilidad Broadcom Gigabit Ethernet

    Actualización del firmware El firmware del servidor se actualiza automáticamente y está disponible para su descarga del sitio web de soporte de Lenovo. Vaya a http://www.lenovo.com/ support para comprobar el nivel de firmware más reciente, como por ejemplo el código de UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), el código de los datos vitales del producto (VPD), controladores de dispositivo y firmware del procesador de servicios.
  • Página 147: Utilización De La Herramienta Easyupdate Firmware Updater

    (HDD). Para actualizar el sistema, en primer lugar vaya al sitio web de soporte de Lenovo y obtenga el archivo ISO. 1. Vaya a: http://www.lenovo.com/support.
  • Página 148: Inicio Del Firmware Del Servidor De Copia De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Inicio del firmware del servidor de copia de seguridad La placa del sistema contiene un área de copia de seguridad para el firmware del servidor. Es una copia secundaria del firmware del servidor que se actualiza sólo durante el proceso de actualización del firmware del servidor.
  • Página 149: Utilización De La Función De Presencia Remota Y Captura De Pantalla Azul

    All manuals and user guides at all-guides.com v Soporte de la especificación IPMI (Intelligent Platform Management Interface) V 2.0 e IPMB (Intelligent Platform Management Bus) v Soporte de LED de configuración del sistema no válida (CNFG) v Redirección serie v Serial Over LAN (SOL) v Consulta de alimentación de entrada de fuente de alimentación v Soporte de PECI 2 v Control de alimentación/restablecimiento (encendido, conclusión mediante...
  • Página 150: Obtención De La Dirección Ip Para El Acceso A La Interfaz Basada En Web

    All manuals and user guides at all-guides.com La característica de captura de pantalla azul captura el contenido de la pantalla de vídeo antes de que el IMM reinicie el servidor cuando el IMM detecta una condición de cuelgue del sistema operativo. Un administrador del sistema puede utilizar la captura de pantalla azul para ayudarle a determinar la causa de la condición de cuelgue.
  • Página 151: Programa Advanced Settings Utility

    Puede instalar el programa ThinkServer EasyManage Core Server desde el CD ThinkServer EasyManage o puede descargar e instalar el programa desde http://www.lenovo.com/support. Después de que se haya instalado una instancia de ThinkServer EasyManage Core Server, puede utilizar el instalador del agente de ThinkServer EasyManage para instalar el agente en otros servidores y clientes de la red.
  • Página 152: Orden De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com administrador de dominio. Esta cuenta se utilizará para crear la cuenta de nivel de administrador inicial que se utiliza para iniciar la sesión en la consola de ThinkServer EasyManage. v Cualquier agente anterior de EasyManage o LANDesk se debe eliminar antes de instalar Core Server y la Consola de gestión.
  • Página 153: Instalación De Componentes De Windows 2008 De 32 Bits

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Seleccione en la lista de componentes: v Cuando instale IIS y ASP.NET, pulse Servidor de aplicaciones y, a continuación, pulse Detalles. v Cuando instale SNMP, pulse Herramientas de administración y supervisión y, a continuación, pulse Detalles. 4.
  • Página 154: Desinstalación Del Agente De Software De Landesk

    All manuals and user guides at all-guides.com Manager y pulse en Web Server (IIS) y a continuación en Add Role Services. Seleccione los servicios de rol necesarios y pulse Install. Instalación de los servicios SNMP de Microsoft Para instalar los servicios SNMP de Microsoft, siga estos pasos: 1.
  • Página 155: Capítulo 7. Resolución De Problemas

    2. Retire el software o dispositivo que acaba de añadir. 3. Ejecute las pruebas de diagnóstico para determinar si el servidor se ejecuta correctamente. 4. Reinstale el software nuevo o el dispositivo nuevo. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Página 156: Problemas De La Unidad De Dvd

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemas de la unidad de DVD v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 157: Problemas Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemas generales v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 158: Problemas Intermitentes

    El cable del teclado está bien conectado. v El servidor y el monitor están encendidos. 2. Consulte el sitio http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse Options para ver la compatibilidad del teclado. 3. Si está utilizando un teclado USB, ejecute el programa Setup Utility y habilite el funcionamiento sin teclas para evitar que se visualice el mensaje de error de la POST 301 durante el arranque.
  • Página 159 El ratón o el dispositivo de puntero sean compatibles con el servidor. Consulte el sitio web http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse el separador Options. v El cable del ratón o del dispositivo de puntero estén conectados de forma segura al servidor.
  • Página 160: Problemas De Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemas de memoria v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 161: Problemas De Microprocesador

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemas de microprocesador v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 162: Problemas De Monitor

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemas de monitor Algunos monitores disponen de sus propias autopruebas. Si sospecha que existe un problema con el monitor, consulte la documentación que se suministra con el monitor para ver las instrucciones sobre cómo probar y ajustar el monitor. v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema.
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 164: Problemas De Dispositivos Opcionales

    Lenovo que se acaba de v El dispositivo está diseñado para el servidor (consulte el sitio web instalar no funciona. http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse el separador Options). v Ha seguido las instrucciones de instalación que venían con el dispositivo y el dispositivo está instalado correctamente.
  • Página 165: Problemas De Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemas de alimentación v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 166: Problemas Del Puerto Serie

    All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 167: Problemas De Software

    All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 168: Problemas De Puerto Usb (Universal Serial Bus)

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemas de puerto USB (Universal Serial Bus) v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 169: Resolución De Problemas Del Controlador Ethernet

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas del controlador Ethernet El método utilizado para probar el controlador Ethernet depende del sistema operativo que esté utilizando. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener información sobre los controladores Ethernet. Consulte también el archivo léame del controlador de dispositivo del controlador Ethernet.
  • Página 170: Registros De Sucesos

    Encienda el servidor y vuelva a configurarlo. v Cualquier dispositivo externo. v dispositivo supresor de sobrecarga (en el servidor). v Módem, impresora, ratón y dispositivos que no son de Lenovo. v Cada adaptador. v Unidades de disco duro. v Módulos de memoria. El requisito de configuración mínimo es de 1 GB de DIMM por microprocesador (2 GB en una configuración de dos...
  • Página 171: Visualización De Los Registros De Sucesos Mediante Setup Utility

    All manuals and user guides at all-guides.com registro de sucesos del sistema mediante Setup Utility y con el programa Dynamic System Analysis (DSA) (como el registro de sucesos de IPMI). El registro de sucesos del sistema tiene un tamaño limitado. Cuando está lleno, las nuevas entradas no sobrescriben las entradas existentes;...
  • Página 172 CD de DSA Preboot, vaya al sitio web http://www.lenovo.com/support y realice los pasos siguientes. Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Página 173: Registro De Sucesos Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Registro de sucesos del sistema El registro de sucesos del sistema contiene mensajes de tres tipos: Información Los mensajes de información no requieren que se realice ninguna acción; registran sucesos importantes a nivel de sistema, como el inicio del servidor.
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 182: Mensajes De Error Del Módulo De Gestión Integrado

    All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 207 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 215: Programas De Diagnóstico, Mensajes Y Códigos De Error

    All manuals and user guides at all-guides.com v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué...
  • Página 216: Mensajes De Texto De Diagnóstico

    All manuals and user guides at all-guides.com Si los programas de diagnóstico no detectan errores de hardware, pero el problema permanece durante el funcionamiento normal del servidor, es posible que la causa radique en un error de software. Si cree que puede haber un problema de software, consulte la información que se proporciona con el software.
  • Página 217: Mensajes De Diagnóstico

    All manuals and user guides at all-guides.com Para guardar el registro DSA en un archivo de un disquete o en el disco duro, pulse Save Log en la pantalla de programas de diagnóstico y especifique una ubicación y un nombre para el archivo de registros guardado. Notas: 1.
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Página 219: Apéndice A. Obtención De Ayuda Y Asistencia Técnica

    Utilización de la documentación La información sobre su sistema Lenovo y el software que viene ya instalado, si lo hay, o sobre algún dispositivo opcional, está disponible en la documentación que se entrega junto con el producto. Esa documentación puede incluir documentos impresos, documentos en línea, archivos léame y archivos de ayuda.
  • Página 220: Obtención De Ayuda E Información Desde La World Wide Web

    All manuals and user guides at all-guides.com Obtención de ayuda e información desde la World Wide Web En la World Wide Web, el sitio web de Lenovo dispone de información actualizada sobre los sistemas, dispositivos opcionales, servicios y soporte de Lenovo. Para obtener información general acerca de los productos Lenovo, vaya a...
  • Página 221: Utilización De Otros Servicios

    Información de configuración de hardware y software Utilización de otros servicios Si viaja con un sistema portátil Lenovo o reubica su sistema en un país donde se vende su tipo de máquina de escritorio, portátil o servidor, su sistema podría beneficiarse del Servicio de Garantía Internacional, que le da derecho a obtener el...
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Página 223: Apéndice B. Avisos

    Lenovo puede utilizar o distribuir cualquier información que proporcione de la forma que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el usuario. Las referencias en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo se realizan solamente para comodidad del usuario y de ninguna manera constituyen una aprobación de estos sitios web.
  • Página 224: Marcas Registradas

    Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos o en otros países: Lenovo Logotipo de Lenovo ThinkServer Los términos siguientes son marcas registradas de International Business Machines...
  • Página 225: Reciclaje Y Desecho Del Producto

    Lenovo no hace ninguna declaración ni proporciona ninguna garantía en relación con los productos y servicios que no sean de Lenovo, incluidas pero sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comercialización e idoneidad para un fin determinado.
  • Página 226: Directiva De Conformidad Con La República De Turquía Sobre Restricciones De Sustancias Peligrosas

    Para obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, póngase en contacto con el representante local de Lenovo. Directiva de conformidad con la República de Turquía sobre restricciones de sustancias peligrosas Cumple los requisitos de la Directiva de la República de Turquía sobre la restricción...
  • Página 227: Declaraciones De Reciclaje De Japón

    Es posible que no haya instalaciones de reciclaje disponibles en su área. Para obtener información sobre cómo deshacerse de las baterías fuera de los Estados Unidos, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/environment o póngase en contacto con la instalación de deshechos de su localidad.
  • Página 228 Para obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/ environment. Para California: Material con perclorato - Es posible que sea aplicable un manejo especial.
  • Página 229: Ordenanza Alemana Para La Declaración De Respetabilidad

    Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. Lenovo no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
  • Página 230: Requisito De Seguridad De Telecomunicaciones Del Reino Unido

    Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
  • Página 231: Declaración Vcci (Voluntary Control Council For Interference) De Japón

    Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022...
  • Página 232: Declaración De Aviso De Clase A De Taiwán

    All manuals and user guides at all-guides.com Declaración de aviso de Clase A de Taiwán Declaración de aviso de Clase A de la República Popular China Declaración de aviso de Clase A de Corea ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Página 233: Índice

    109 unidad de DVD 82 capacidad de servicio 12 ventiladores 105 característica de captura de pantalla azul, visión CRU, instalar general 134 abrazadera de sujeción del adaptador trasero 77 © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Página 234 All manuals and user guides at all-guides.com CRU, instalar (continuación) batería 67 EasyStartup conjunto del receptáculo del ventilador 66 utilización 126 cubierta izquierda 109 emisión de calor 11 deflector de aire 64 emisiones de ruido 11 frontal 50, 108 encendido del servidor 39 fuente de alimentación 70 entorno 11 módulo regulador de voltaje 75...
  • Página 235 All manuals and user guides at all-guides.com LED, EasyLED (continuación) Error de la CPU 1 34 humedad 11 Error de la CPU 2 34 error de la placa del sistema 35 Error de la ranura PCI 35 fuente de alimentación 21 LOG 19 LED de pulsación 35 MEM 22...
  • Página 236 All manuals and user guides at all-guides.com microprocesador (continuación) problemas (continuación) información sobre la instalación y el tipo 98 puerto serie 150 instalación 100 puerto USB 152 problemas 145 ratón 142 modalidad de duplicado 94 software 151 Modalidad de espera 39 unidad CD-ROM, DVD-ROM 140 módulo de memoria unidad de disco duro 141...
  • Página 237 LED 23 pedido de publicaciones 203 LED de anomalía 35 soporte 203 soporte de Lenovo 41, 99, 130, 131, 156 SMP 10 soporte, sitio web 203 suceso de aserción, registro de sucesos del sistema 155 suceso de deaserción, registro de sucesos del sistema 155 tablas de resolución de problemas 139...
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido