Ocultar thumbs Ver también para FM-SP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ebode FM-SP

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FM Sound FM-SP – FM Transmitter User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användarmanual Guide utilisateur Guía del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente...
  • Página 2 Weight: 8 gram Operating range: +- 3 meter The ebode FM Transmitter is compatible with: All devices with a 3.5mm stereo audio output. Thus among others Android Smartphones, iPod Touch®, iPod Nano® , all iPhone® versions (including iPhone 5), MP3, MP4.
  • Página 3: User Guide

    The supplier does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility. 2. Introduction Thank you for purchasing the ebode FM Sound. Listen to your music player on your (car) radio. 3. Charging The FM transmitter will be charged via the USB charger. A charging indicator will flash on the upper left of the LCD screen.
  • Página 4 - Make sure your audio files are of good quality - Check that your FM frequency channel is a clear channel without interference Questions? Please visit our website www.ebodeelectronics.eu for FAQ and our contact details. 8-1-2013 ebode FM-SP...
  • Página 5: Bedienungsanleitung

    Zwecke als die genannten eingesetzt wird. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für zusätzlichen Schaden, der über eine Produkthaftung hinausgeht. 2. Einführung Vielen Dank für den Kauf des ebode FM Sound. Hören Sie Ihre Musik über Ihren (Auto) Radio. 3. Aufladen Der FM - Transmitter wird über das USB-Ladegerät aufgeladen.
  • Página 6 Stromleitungen oder wenn Sie in einem Tunnel befinden, können diese Störungen verursachen. - Stellen Sie sicher, dass die Audio-Dateien eine gute Qualität haben. - Stellen Sie sicher, dass die ausgewählte UKW-Frequenz ein "leerer" Kanal ohne Störungen ist. Haben Sie noch Fragen? Schauen Sie auf unsere Website www.ebodeelectronics.eu. 8-1-2013 ebode FM-SP...
  • Página 7: Gebruiksaanwijzing

    2. Introductie Bedankt voor uw aankoop van de ebode FM Sound. Luister naar uw muziekspeler via uw (auto) radio. 3. Opladen De FM transmitter wordt opgeladen via de USB-lader. Een batterij-indicator knippert in de linkerbovenhoek van het LCD scherm.
  • Página 8 - Zorg dat de audio bestanden van goede kwaliteit zijn. - Zorg ervoor de geselecteerde FM frequentie een ‘leeg’ kanaal is zonder storing Heeft u nog vragen? Bezoek dan onze website www.ebodeelectronics.eu voor FAQ en onze contactgegevens. 8-1-2013 ebode FM-SP...
  • Página 9: Användarmanual

    Återförsäljaren tar inget som helst ansvar för skador som inte täcks specifikt av garantin. 2. Introduktion Tack för att du köpa ebode FM Sound. Lyssna på din musikspelare i din bilstereo. 3. Laddning FM-sändaren kommer att laddas via USB-laddaren. Laddningsindikatorn blinkar uppe till vänster på...
  • Página 10 - Se till att dina ljudfiler är av god kvalitet - Kontrollera att din FM frekvenskanal är en tydlig kanal utan störningar Övriga frågor? Se www.ebodeelectronics.eu 8-1-2013 ebode FM-SP...
  • Página 11: Guide Utilisateur

    Le constructeur ne saurait accepté la responsabilité pour des dommages additionnel autre que ceux couverts par la garantie légale. 2. Introduction Merci d'avoir acheté l’ebode FM Sound. Maintenant vous pouvez écouter votre musique sur votre (auto) radio. 3. Charge Le transmetteur FM sera chargé...
  • Página 12 (au-dessus du sol) ou dans un tunnel, cela peut provoquer des interférences. - Assurez-vous que vos fichiers audio sont de bonne qualité - Vérifiez que votre canal de fréquence FM est un canal clair sans interférences Vous avez des questions ? Veuillez visiter notre site www.ebodeelectronics.eu. 8-1-2013 ebode FM-SP...
  • Página 13: Guía Del Usuario

    2. Introducción Gracias por haber comprado el ebode FM Sound. Para escuchar su reproductor de música en la radio del coche. 3. Carga El transmisor FM se cargará conectado a una toma USB. Un indicador de carga parpadeará...
  • Página 14 -Asegúrese de que sus ficheros de audio son de buena calidad. -Compruebe que la frecuencia FM seleccionada corresponde a una emisora sin interferencias. ¿Todavía tiene preguntas? Por favor refiérase a www.ebodeelectronics.eu 8-1-2013 ebode FM-SP...
  • Página 15: Manual Do Utilizador

    O fornecedor não se responsabiliza por danos não cobertos pela responsabilidade legal do produto. 2. Introdução Obrigado por adquirir o ebode FM Sound. Ouça as musicas do leitor mp3 no radio do seu autorrádio. 3. Carregar O Transmissor FM será...
  • Página 16 (acima do solo) ou a passar num túnel, podem ocorrer interferências. - Certifique-se que os ficheiros que pretende escutar têm boa qualidade - Verifique se o canal FM que escolheu se encontra livre e sem interferências Para mais esclarecimentos consulte www.ebodeelectronics.eu. 8-1-2013 ebode FM-SP...
  • Página 17: Manuale Per L'utente

    Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali, a eccezione della responsabilità civile sul prodotto. 2. Introduzione Grazie mille per aver acquistato il ebode FM Sound. Ascolta il tuo music player attraverso la radio delle tua auto. 3. Ricarica l’FM transmitter sara’...
  • Página 18 è possibile che insorgano delle intereferenze. - Assicurarsi che i file audio siano di buona qualità - Controlla che la frequenza FM selezionata sia un canale libero senza interferenze Hai qualche domanda da porre? Visita www.ebodeelectronics.eu 8-1-2013 ebode FM-SP...
  • Página 19: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode electronics, declares that this ebode FM-SP is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to...
  • Página 20 Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami okreslonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC 8-1-2013 ebode FM-SP...
  • Página 21 Also available from ebode: LightSpeaker The Next Bright Idea unique ebode LightSpeaker cleverly combines low consumption LED lighting with wireless sound in one easy ‘plug and play’ system that can be hidden away in a lampshade or light fitting. !nstall it into any room in just...
  • Página 22 Also available from ebode: Home Automation Modules ebode offers a wide range of Home Automation products and solutions which help you control your ‘electrical environment’. The home automation modules are ideal to (remotely) control blinds/rollers, home cinema screen, lighting, and other household appliances.
  • Página 23 NOTES 8-1-2013 ebode FM-SP...
  • Página 24 8-1-2013 ebode FM-SP...

Tabla de contenido