. 3-1 Capítulo 8. Cómo ponerse en contacto Cómo cargar, descargar y proteger contra grabación con Dell ....8-1 los cartuchos. . 3-2 Cómo cuidar los cartuchos de cinta .
Página 4
Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Figuras 1-1. Modelo interno de PowerVault . . 1-1 2-6. Conexión del cable SAS . 2-7 1-2. Modelo externo de PowerVault . . 1-2 2-7. Conexión de dos hosts SAS a una unidad 1-3. Modelo de montaje en bastidor de de cintas .
Página 6
Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Tablas 1-1. Especificaciones de la generación LTO 5-3. Métodos para recibir errores y mensajes 5-11 1-2. Descripciones de SCD, LED de 5-4. Descripciones y acciones correctoras 5-11 Lista/Actividad y LED de error . . 1-5 5-5. Distintivos de TapeAlert y descripciones 5-19 3-1.
Página 8
Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
La unidad se puede integrar en un sistema (modelo interno) o se puede proporcionar como una unidad embalada independientemente (modelo externo). Hay seis generaciones de unidades de cintas Dell PowerVault en la serie de productos LTO. En la Figura 1-1 se muestra el modelo interno de la unidad de cintas. En la Figura 1-2 en la página 1-2 se muestra el modelo externo, adquirido por separado,...
Encryption). Para usar la capacidad de cifrado de la unidad, debe tener una aplicación que dé soporte al cifrado. Para obtener más información, consulte la documentación de soporte de la aplicación. Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
TapeAlert. Si desea obtener las versiones de software más recientes a las que se da soporte, visite la página de soporte de Dell en http://support.dell.com, o bien visite el sitio de soporte del proveedor del software de copia de seguridad.
Página 13
Consulte la Tabla 1-2 para ver más descripciones. 3. LED de error. El panel frontal de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO tiene un LED de error de color ámbar que indica que la unidad ha encontrado un error, no está...
2 firmware. Se restablecerá segundos automáticamente. Panel posterior Figura 1-5. Panel posterior de la unidad de cintas SAS interna Conector SAS Interfaz de biblioteca Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 15
Ethernet - que no sea Controles LED para la plataforma de la iSCSI - solamente para unidad de bibliotecas transferir firmware y volcados Figura 1-6. Panel posterior de la unidad de cintas SAS externa Conector de Conectores SAS alimentación Alojamiento del Ethernet - que no sea iSCSI - solamente ventilador para transferir firmware y volcados...
Página 16
Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Cómo instalar la unidad - Requisitos previos La unidad de cintas Dell PowerVault es un dispositivo SAS de 6 Gb SAS con una velocidad de ráfagas de transferencia de 600 MB por segundo. Se recomienda utilizar un adaptador SAS dedicado del bus del host para esta unidad de cintas.
Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 19
Figura 2-1. Área de toma de aire Área de toma de aire 2. Apagado del sistema a. Apague el sistema. b. Desconecte el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica y del sistema. 3. Preparación de la bahía de montaje en el sistema PRECAUCIÓN: Para evitar daños personales, daños al sistema o a la unidad de cintas, asegúrese de que el cable de alimentación del sistema esté...
Página 20
6. Conexión del cable SAS Conecte el cable SAS del sistema al conector SAS de la unidad, tal como se muestra en la Figura 2-4 en la página 2-5. Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 21
Figura 2-4. Conexión del cable SAS Cable SAS Cable de alimentación 7. Fijación de la unidad Ahora puede fijar la unidad de cintas al sistema, tal como se muestra en la Figura 2-5. Hay varias formas de hacerlo. Si la unidad está colocada sobre rieles u otros sistemas de deslizamiento, empújela hasta colocarla en su sitio.
Encienda la unidad de cintas pulsando el botón de apagado y encendido. La unidad de cintas ejecuta la POST, que comprueba todo el hardware excepto el cabezal de la cintas. 3. Conexión del cable SAS Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 23
Conecte un extremo del cable SAS a la tarjeta adaptadora de host SAS instalada en el sistema. Conecte el otro extremo del cable SAS al conector SAS del panel posterior de la unidad de cintas. El cable puede medir hasta 5 m (16,4 pies) de largo.
Cuando la unidad está en línea esta comprueba si la dirección predeterminada está en la LAN y no se activará mientras haya Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
1. Obtenga el último firmware de la unidad desde la web. Vaya a http://support.dell.com. 2. Conecte un cable provisional Ethernet a la interfaz Ethernet de la unidad y al sistema. Para cumplir con los requisitos de inmunidad electromagnética, es necesario un cable ethernet debidamente protegido.
Página 26
2-10 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Capítulo 3. Cómo utilizar la unidad de cintas v “Cómo utilizar la unidad” v “Cómo cargar, descargar y proteger contra grabación los cartuchos” en la página v “Cómo cuidar los cartuchos de cinta” en la página 3-5 v “Cómo limpiar el mecanismo de la cinta” en la página 3-7 Cómo utilizar la unidad Encienda la unidad externa pulsando el botón de encendido/apagado del panel frontal (Figura 3-1).
área de etiquetas. La unidad de cintas Dell PowerVault LTO es compatible (vea Funciones soportadas de tipos de soporte compatibles) con los cartuchos de los modelos anteriores. A continuación se ofrece una descripción de las funciones soportadas en los distintos...
1 GB = 1 000 000 000 bytes. Relación de compresión v 2.5:1 = LTO6 v 2:1 = LTO5, LTO4 y LTO3 SL = Solo lectura En la Figura 3-4 se muestra el cartucho de datos LTO Ultrium y sus componentes. Figura 3-4.
Ultrium. Esto destruirá la información pregrabada del servomecanismo y presentará el cartucho como inservible. Utilice siempre el mandato de borrado corto o largo del software de copia de seguridad para borrar los cartuchos. Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
La posición del conmutador de protección contra grabación (Figura 3-6) en el cartucho de cinta determina si se puede grabar en la cinta: v Si el conmutador está establecido en bloqueado (candado cerrado), no se pueden grabar datos en la cinta. v Si el conmutador está...
26°C (79°F) 26°C (79°F) 26°C (79°F) 26°C (79°F) bulbo húmedo El almacenamiento operativo es de menos de 1 año. El almacenamiento de archivado es de 1 a 10 años. Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Cómo limpiar el mecanismo de la cinta Las unidades Dell PowerVault se han desarrollado de modo que la limpieza necesaria sea mínima. La unidad de cintas visualizará una en la pantalla de un solo carácter y el LED de error parpadeará...
Página 34
1. Inserte un cartucho de limpieza en la unidad de cintas. La unidad de cintas realizará la limpieza automáticamente. Cuando se haya acabado la limpieza, la unidad expulsará el cartucho. 2. Quite el cartucho de limpieza de la unidad. Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Si desea obtener las versiones de software más recientes a las que se da soporte, visite la página de soporte de Dell en http://support.dell.com, o bien visite el sitio de soporte del proveedor del...
Página 36
Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Para obtener más información sobre las últimas versiones de firmware, consulte el sitio web de soporte de Dell en http://support.dell.com. Cómo seleccionar una función de diagnóstico o de mantenimiento La unidad de cintas puede realizar diagnósticos, probar las funciones de lectura y grabación, probar un cartucho de cinta que no parezca funcionar correctamente y...
Página 38
Código de la función 2 — RESERVADO (Función de servicio) Código de la función 3 — RESERVADO (Función de servicio) Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 39
Tabla 5-1. Descripciones y códigos de las funciones de diagnóstico y mantenimiento (continuación) Código de la función 4 — Forzar un volcado de datos imprescindibles a la memoria de la unidad de cintas Hace que la unidad de cintas lleve a cabo la recopilación (o volcado) de datos técnicos imprescindibles y los guarde en la memoria de la unidad.
Página 40
Esta función no se puede autoseleccionar. Está relacionada con otras funciones de mantenimiento como, por ejemplo, la de realizar diagnósticos de la unidad de cintas, que requiere un cartucho de cinta virgen que no esté protegido contra grabación. Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 41
Tabla 5-1. Descripciones y códigos de las funciones de diagnóstico y mantenimiento (continuación) Código de la función E - Probar cartucho y soporte Hace que la unidad de cintas realice una prueba de lectura y grabación (en las bandas laterales) para garantizar que un cartucho que parece que no funciona correctamente y su cinta magnética son aceptables.
Página 42
Para parar el diagnóstico inmediatamente y terminar la prueba que se está ejecutando, pulse dos veces el botón de expulsión. La unidad de cintas se rebobina, descarga el cartucho, y sale de la modalidad de mantenimiento. Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 43
Tabla 5-1. Descripciones y códigos de las funciones de diagnóstico y mantenimiento (continuación) Código de la función H - Probar cabezal Hace que la unidad de cintas realice la prueba de medición de la resistencia del cabezal y una prueba de lectura/grabación (en la parte central de la cinta).
Página 44
Para determinar el error, ubique el código en “Descripciones y acciones correctoras” en la página 5-11. Una vez expulsado el cartucho manualmente, la unidad de cintas abandonará la modalidad de mantenimiento. Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Códigos de la función P o U - RESERVADO (Función de servicio) Directrices generales Si surgen problemas al ejecutar la unidad de cintas Dell PowerVault, consulte la Tabla 5-2 en la página 5-10 para ver los problemas comunes. Si el problema no está...
Página 46
La unidad guardará el volcado y, a continuación, rearrancará para permitir que se establezca la comunicación con ella. No encienda y apague la unidad, puesto que se borraría el contenido del volcado. 5-10 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Métodos para recibir errores y mensajes Utilice la Tabla 5-3 como una guía para identificar códigos de error y códigos de mensaje sobre los que ha informado la unidad de cintas, su máquina (si es pertinente) o el sistema. Nota: Los códigos en la pantalla de un solo carácter tienen distintos significados en función de si se visualizan durante operaciones normales o mientras la unidad está...
Página 48
El código de error se puede borrar al apagar y encender de nuevo la unidad de cintas o al ponerla en modalidad de mantenimiento. Si el problema persiste, póngase en contacto con el soporte técnico de Dell. 5-12 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 49
5-1). - Si los diagnósticos no se llevan a cabo satisfactoriamente, póngase en contacto con el soporte técnico de Dell. - Si los diagnósticos se llevan a cabo satisfactoriamente, el error era temporal. v Si la operación no se lleva a cabo satisfactoriamente y no hay ninguna unidad disponible, inserte un cartucho virgen en la unidad y ejecute los diagnósticos de la unidad de cintas...
Página 50
5-14 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO El código de error se borra cuando se elimina el cartucho de cinta o se pone la unidad en modalidad de mantenimiento.
Página 51
Si el problema persiste, póngase en contacto con el soporte técnico de Dell. La unidad se puede utilizar, sin embargo, la pantalla de un solo carácter sigue indicando que hay un error y el LED de error parpadea en ámbar.
Figura 5-2. Página Drive Status - detalles Nota: El formato de la página se puede cambiar a la modalidad de solo texto si se marca el cuadro de la parte superior de la página. 5-16 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
4. Utilice el botón de renovación del navegador web para actualizar la página con el estado actual de la unidad. Mantenimiento de la unidad 1. Conecte un cable Ethernet a la unidad LTO6 o bridgebox. 2. Mediante un navegador web, conéctese a http://169.254.0.3/service.html. Se mostrará...
5-1). 3. Si los diagnósticos de la unidad de cintas no se llevan a cabo satisfactoriamente, póngase en contacto con el soporte técnico de Dell. Si los diagnósticos de la unidad de cintas se ejecutan satisfactoriamente, realice la operación que ha producido el error inicial del soporte.
Distintivos de TapeAlert En la Tabla 5-5 aparece una lista de los distintivos de TapeAlert a los que da soporte la unidad de cintas Dell PowerVault. Tabla 5-5. Distintivos de TapeAlert y descripciones Distintivos de TapeAlert a los que da soporte la unidad de cintas Número...
Página 56
Consulte la documentación unidad de cintas recibe un del sistema operativo del mandato UNLOAD después sistema. de que el sistema haya evitado que el cartucho de cinta se extrajera. 5-20 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 57
Tabla 5-5. Distintivos de TapeAlert y descripciones (continuación) Distintivos de TapeAlert a los que da soporte la unidad de cintas Soportes de limpieza Se establece al cargar un No se necesita ninguna cartucho de limpieza en la acción. unidad. Formato no soportado Se establece cuando carga un Use un cartucho de cinta tipo de cartucho no...
Página 58
5-11. acercando a los límites de voltaje especificados o están fuera de los límites de voltaje (consulte Capítulo 6, “Especificaciones”, en la página 6-1). 5-22 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Tabla 5-5. Distintivos de TapeAlert y descripciones (continuación) Distintivos de TapeAlert a los que da soporte la unidad de cintas Diagnósticos necesarios Se establece cuando la Consulte el código de error 6 unidad detecta una anomalía en “Descripciones y acciones y es necesario que los correctoras”...
Página 60
5-24 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Tabla 6-1. Especificaciones generales General Fabricante Fabricado para Dell Número de modelo (unidades interna, externa y de Unidad de cinta Dell PowerVault montaje en bastidor) LTO Ultrium 6-H, LTO Ultrium5-H LTO Ultrium 4-H LTO Ultrium 3-H CSEH 001, LTO4-EH1, LTO3-EH1...
100 - 240 VCA Frecuencia de la línea 50–60 Hz, selección automática Corriente de la línea a 100 VCA 0,48 A Corriente de la línea a 240 VCA 0,20 A Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Especificaciones de unidad externa, continuación Rendimiento Interfaz SAS de 6 GB Formato de grabación Generación LTO Ultrium Soporte LTO Ultrium Capacidad LTO6-2500 GB (nativos) 6250 GB (comprimidos, presuponiendo una compresión 2.5:1) LTO5-1500 GB (nativos) 3000 GB (comprimidos, presuponiendo una compresión 2:1) LTO4-800 GB (nativos) 1600 GB (comprimidos, presuponiendo una compresión 2:1) LTO3-400 GB (nativos) 800 GB (comprimidos,...
Página 64
Límites de inoperatividad (almacenamiento o envío) Temperatura De -40° a 60° (de -40° a 140°F) Humedad humedad relativa del 10% al 90% (sin condensación) Temperatura máxima de termómetro húmedo 26°C (79°F) Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
3. Realice una copia de la Lista de comprobación de diagnósticos, y acabe de rellenarla. 4. Utilice la suite ampliada de servicios en línea de Dell disponible en la página Soporte de Dell en el sitio web support.dell.com para obtener ayuda de procedimientos de instalación y resolución de problemas.
Página 66
Servicio AutoTech El servicio automatizado de asistencia técnica de Dell, AutoTech, proporciona respuestas registradas a las preguntas más frecuentes de los clientes de Dell sobre sus sistemas informáticos portátiles y de sobremesa. Cuando llame a AutoTech, utilice su teléfono de tonos para seleccionar los temas que corresponden a sus dudas.
Servicio de soporte técnico El servicio de soporte técnico de Dell está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para poder contestar a sus preguntas acerca del hardware de Dell. Nuestro personal de soporte técnico utiliza diagnósticos basados en la informática para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
A ser posible, imprima cada uno de dichos archivos. Si no es posible, grabe los contenidos de cada archivo antes de ponerse en contacto con Dell. Mensaje de error, código de pitidos o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de resolución de problemas que haya...
Capítulo 8. Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell electrónicamente, puede acceder a los sitios web siguientes: v http://www.dell.com v http://support.dell.com v http://www.dell.com/regulatory compliance Para obtener las direcciones web específicas para su país, busque el apartado del país que corresponda en la tabla que se muestra a continuación.
Página 70
51 481 5470 Fax del servicio al cliente 51 481 5480 Código nacional: 55 Ventas 0800 90 3390 Código de la ciudad: 51 Islas Vírgenes Británicas Soporte general Número gratuito: 1-866-278-6820 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 71
Ventas de piezas de repuesto y servicios ampliados 1 866 440 3355 Islas Caimán Soporte general 1-800-805-7541 Chile (Santiago) Ventas y soporte al cliente Número gratuito: 1230-020-4823 Código nacional: 56 Código de la ciudad: 2 Capítulo 8. Cómo ponerse en contacto con Dell...
Página 72
Correo electrónico: czech_dell@dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico 22537 2727 Servicio al cliente 22537 2707 Código nacional: 420 22537 2714 Fax del servicio técnico 22537 2728 Centralita 22537 2711 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 73
Código de la ciudad: 9 Ventas a empresas con menos de 500 trabajadores 0207 533 540 0207 533 530 Ventas a empresas con más de 500 trabajadores 0207 533 533 0207 533 530 Capítulo 8. Cómo ponerse en contacto con Dell...
Página 74
Código nacional: 30 Centralita para el servicio preferente (Gold) 2108129811 Ventas 2108129800 2108129812 Granada Soporte general Número gratuito: 1-866-540-3355 Soporte general 1-800-999-0136 Guatemala Guyana Soporte general Número gratuito: 1-877-270-4609 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 75
División de particulares y pequeñas empresas 2969 3105 India Correo electrónico: india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Soporte técnico 1600338045 y 1600448046 Ventas (Cuentas de grandes corporaciones) 1600 33 8044 Ventas (Particulares y pequeñas empresas) 1600 33 8046 Capítulo 8. Cómo ponerse en contacto con Dell...
Página 76
02 577 826 90 Servicio al cliente 02 577 825 55 02 575 035 30 Centralita 02 577 821 Jamaica Soporte general (sólo para llamadas dentro de 1-800-682-3639 Jamaica) Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 77
Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619 Fax (Soporte técnico y servicio al cliente) (Austin, 512 728-3883 Texas, EE.UU.) Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397 Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4600 o 512 728-3772 Capítulo 8. Cómo ponerse en contacto con Dell...
Página 78
Ventas 50-81-8800 Código nacional: 52 o 01-800-888-3355 Servicio al cliente 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Soporte general Número gratuito: Montserrat 1-866-278-6822 Antillas Neerlandesas Soporte general 001-800-882-1519 8-10 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 79
57 95 999 Código nacional:48 Ventas 57 95 999 Código de la ciudad: 22 Fax de servicio al cliente 57 95 806 Fax de recepción 57 95 998 Centralita 57 95 999 8-11 Capítulo 8. Cómo ponerse en contacto con Dell...
Página 80
Soporte técnico 02 5441 5727 Servicio al cliente 420 22537 2707 Código nacional: 421 02 5441 8328 Fax del servicio técnico 02 5441 8328 Centralita (Ventas) 02 5441 7585 8-12 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 81
08 587 70 527 Código de la ciudad: 8 empresas Soporte para Employee Purchase Program (EPP) 020 140 14 44 Fax de soporte técnico 08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185 8-13 Capítulo 8. Cómo ponerse en contacto con Dell...
Página 82
Ventas corporativas Número gratuito: 1800 006 009 Ventas transaccionales Número gratuito: 1800 006 006 Soporte general 1-800-805-8035 Trinidad y Tobago Islas Turcas y Caicos Soporte general Número gratuito: 1-866-540-3355 8-14 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 83
0870 908 0500 PAD [más de 1000 trabajadores]) General Soporte técnico para los otros productos 0870 908 0800 Fax para particulares y pequeñas empresas 0870 907 4006 Uruguay Soporte general Número gratuito: 000-413-598-2521 8-15 Capítulo 8. Cómo ponerse en contacto con Dell...
Página 84
Número gratuito: 1-800-357-3355 Ventas de servicio ampliado y garantía Número gratuito: 1-800-247-4618 Número gratuito: 1-800-727-8320 Servicios Dell para sordos, duros de oído o mudos Número gratuito: 8-16 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889)
Página 85
Nombre de departamento o área de servicio, sitio Códigos de área, números de país Código de ciudad web y dirección de correo electrónico locales y números gratuitos Soporte general 1-877-673-3355 Islas Vírgenes de EE.UU. Venezuela Soporte general 8001-3605 8-17 Capítulo 8. Cómo ponerse en contacto con Dell...
Página 86
8-18 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Glosario En este glosario se definen términos especiales, abreviaturas y acrónimos que se han utilizado en esta publicación. En caso de que no encuentre el término que busca, consulte el índice o la publicación Dictionary of Computing, 1994. Números compresión 2.5:1 Relación entre la cantidad de datos que pueden almacenarse con compresión y la cantidad de datos que pueden almacenarse sin compresión.
Página 90
Cartucho de datos dedicado a almacenar datos. Compárese con cartucho de limpieza. compresión de datos. Consulte compresión. Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 91
velocidad de transferencia de datos. El promedio de bits, caracteres o bloques por unidad de tiempo que pasan por el equipo correspondiente en un sistema de transmisión de datos. La velocidad se expresa en bits, caracteres o bloques por segundo, minuto u hora.
Página 92
El nombre informal de la unidad de cintas Ultrium 5, que es la versión de la quinta generación de la unidad de cintas Ultrium (Generación 1, 2, 3, 4). Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 93
La unidad Generación 5 tiene una capacidad nativa de almacenamiento de hasta 1500 GB por cartucho y una velocidad nativa de transferencia de datos sostenida de 140 MB por segundo. Generación 6. El nombre informal de la unidad de cintas Ultrium 6, que es la versión de la sexta generación de la unidad de cintas Ultrium (Generación 1, 2, 3, 4, 5).
Página 94
Consulte datos de percepción del registro SCSI. bucle. (1) Serie de instrucciones que se repiten hasta que se alcanza una condición de finalización. (2) Conectarse para completar un bucle. LTO. Consulte Linear Tape-Open. Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 95
cinta magnética. Cinta con una capa superficial magnetizable en la que se pueden almacenar los datos mediante un registro magnético. modalidad de mantenimiento. Estado del funcionamiento que debe tener la unidad de cintas antes de que pueda ejecutar diagnósticos, verificar las operaciones de lectura y grabación, verificar un cartucho de cinta aparentemente defectuoso, actualizar su propio firmware y realizar otras funciones de diagnóstico y de mantenimiento.
Página 96
Interfaz SAS (Serial Attached SCSI). cartucho virgen. Cartucho de datos que no contiene datos útiles pero que se puede grabar con nuevos datos. SCSI. Consulte interfaz para pequeños sistemas. Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...
Página 97
conector SCSI. El conector que facilita los mandatos al servidor y del servidor, ubicado en la parte trasera de la unidad de cintas, y al que se conecta el cable SCSI interno de un contenedor. datos de percepción de la unidad SCSI. Como respuesta a la investigación por parte del servidor acerca de una condición de error, se trata de un paquete de bytes de percepción SCSI que contiene información acerca del error y que la unidad devuelve al servidor.
Página 98
Dispositivo de almacenamiento de datos que controla el movimiento de la cinta magnética en un cartucho de cinta. La unidad de cintas Dell PowerVault alberga el mecanismo (cabezal de la unidad) que lee y graba datos en la cinta. Su capacidad nativa de datos es de 1500 GB por cartucho;...
Página 99
grabar. Grabar datos de forma permanente o transitoria en un dispositivo de almacenamiento o en un soporte de datos. protegido contra grabación. Aplicable a un cartucho de cinta, la condición que existe cuando algunos mecanismos lógicos o físicos impiden que un dispositivo grabe en la cinta que hay en dicho cartucho.
Página 100
B-12 Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO...