Taurus APLATEC AC 293 Manual Del Usario

Taurus APLATEC AC 293 Manual Del Usario

Aire acondicionado portátil

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Català
AC 293 - AC 293 KT
Climatiseur mobile
Aire Acondicionado Portátil
Ar Condicionado Portátil
Portable Air Conditioner
Notice AC 293.indb 1
22/01/2016 14:24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus APLATEC AC 293

  • Página 1 Català AC 293 - AC 293 KT Climatiseur mobile Aire Acondicionado Portátil Ar Condicionado Portátil Portable Air Conditioner Notice AC 293.indb 1 22/01/2016 14:24...
  • Página 2 °C °F MODE WATER FULL Notice AC 293.indb 2 22/01/2016 14:24...
  • Página 3 Cher Client, e. Indicateur de mode ventilateur Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil f. Indicateur de minuterie TAURUS ALPATEC. g. Bouton vers le haut/bas Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, h. Indicateur de vitesse maximum s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement i.
  • Página 4 - La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la en marche/arrêt ne fonctionne pas. prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateurs. - Ne pas enlever les roues de l’appareil.
  • Página 5: Montage Mural

    Français Montage de la gaine d’évacuation : - Étirer la gaine et visser l’extrémité au connecteur de la sortie d’air (sens inverse des aiguilles d’une montre). - Attention : Le tube de sortie d’air mesure 60 cm~170 cm (adaptateur inclus). - La longueur du tuyau de sortie d’air est conforme aux caractéristiques techniques du - Ne pas couvrir ni obstruer aucune...
  • Página 6 fonctionne comme suit : s’allumera. - Ventilateur bas Ventilateur haut. - Appuyer sur Haut ou Bas pour régler la - En mode déshumidification, le ventilateur température dans une fourchette comprise entre fonctionne à basse vitesse. 8~30°C (64~86°F). - Appuyer une fois sur Haut ou Bas, la température Fonction minuterie : augmentera ou diminuera progressivement de 1°C 1.
  • Página 7 Français d’eau se trouve en dessous du niveau d’alerte, Nettoyage du filtre à air : l’appareil avertira automatiquement l’utilisateur. - Nettoyer les filtres toutes les 2 semaines. Si - Merci de bien vouloir verser de l’eau dans la le filtre est obstrué par de la poussière, ses machine conformément aux instructions fournies performances seront réduites.
  • Página 8 Anomalies Causes Solutions Si l’appareil - L’appareil n’est pas branché. - Allumer l’appareil ne fonctionne pas - Voyant de remplissage d’eau allumé - Verser l’eau se trouvant dans le récipient L’appareil semble ne - Lumière du soleil non directe - Tirer les rideaux pas fonctionner - Fenêtres et portes ouvertes - Fermer les fenêtres et allumer un...
  • Página 9: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Distinguido cliente: e. Indicador del modo ventilador Le agradecemos que se haya decidido por la f. Indicador del temporizador compra de un producto de la marca TAURUS g. Botón arriba/abajo ALPATEC. h. Indicador velocidad máxima Su tecnología, diseño y funcionalidad junto con i.
  • Página 10: Instalación

    - Conectar el aparato a una base provista de toma Utilización y cuidados: de tierra y que soporte 10 amperios. - Antes de cada uso, desenrollar completamente - La clavija del aparato debe coincidir con la base el cable de alimentación de la fuente de eléctrica de la toma de corriente.
  • Página 11: Fijación Incorrecta

    Español de 50cm entre las paredes u otros Fijación incorrecta obstáculos y el aparato. (Fig 1) - No añadir nueva secciones al tubo de extracción incluido, ya que podría causar el mal funcionamiento del aparato. - El aparato tiene que ser utilizado con - No cubrir ni obstruir ninguna de las sus pies de apoyo.
  • Página 12 Modo de empleo seleccionado vuelve a cero y la temporización queda Uso: anulada. - Desenrollar completamente el cable antes de Swing (Barrido) conectarlo - Pulse este botón para controlar el movimiento - Conectar el aparato a la red. de la rejilla. - Pulsar el botón ON/OFF, el aparato comenzará...
  • Página 13 Español Protección del depósito de agua: Limpieza del filtro de aire: - Cuando el nivel de agua en la placa inferior de - Limpie los filtros de aire cada 2 semanas. Si el agua está por debajo del nivel de advertencia, el filtro de aire está bloqueado con polvo, su eficacia aparato le avisará...
  • Página 14 Anomalías Causas Soluciones El aparato no - No llega corriente. - Encienda el aparato funciona - Indicador de llenado de agua ilumi- - Vierta el agua del interior del conte- nado nedor Parece que el - Luz del sol no directa - Corra las cortinas aparato no funciona - Ventanas o puertas abiertas...
  • Página 15: Conselhos E Advertências De Segurança

    Caro cliente: e. Indicador de modo de ventilador Obrigado por ter adquirido um produto da marca f. Indicador de temporizador TAURUS ALPATEC. g. Botão de aumentar/baixar A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados h. Indicador de velocidade máxima às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- i.
  • Página 16 - Não enrole o cabo à volta do aparelho. - Usar a(s) asa(s) para agarrar ou transportar o - Verifi que se o cabo elétrico não está trilhado ou aparelho. dobrado. - Não inverter o aparelho enquanto estiver a ser - Não deixe o cabo de ligação encostado ou em utilizado ou ligado à...
  • Página 17: Alinhamento Correcto

    Português - Não cobrir nem obstruir nenhuma das - Atenção: O tubo de saída do ar mede 60 cm~170 cm (incluindo o adaptador). aberturas do aparelho. - O comprimento do tubo de saída do ar - Não cobrir nem obstruir os lados do depende das caraterísticas do aparelho.
  • Página 18 Função de temporizador: - Prima o botão de velocidade para selecionar velocidade alta média ou baixa do ventilador. 1. - Temporizador não ativado - Com o aparelho em funcionamento, prima o Modo de ventilador: botão, o indicador LED do temporizador acende- - Prima modo para selecionar o modo de se e “...
  • Página 19 Português - Abra a tampa para retirar a água, desligue o - Extrair o filtro para cima e para baixo como nas aparelho e torne a acendê-lo, o aparelho irá imagens que se seguem. funcionar normalmente. Lave filtros submergindo-os - Este modelo possui uma função de evaporação cuidadosamente em água quente com um automática no modo de frio, não realize drenagens detergente neutro, enxagúe-os e deixe-os secar...
  • Página 20 Anomalias Causas Soluções Se o aparelho não - Se não há corrente - Ligue o aparelho funciona - Indicador do depósito de água aceso - Verta a água do interior do recipiente Aparentemente - Luz solar indireta - Abra as cortinas o aparelho não - Janelas ou portas abertas - Feche as janelas ou ligue outro ar...
  • Página 21 Water full indicator c. Cool indicator mode d. Dehumidifier indicator mode Dear customer, e. Fan indicator mode Many thanks for choosing to purchase a TAURUS f. Timer indicator ALPATEC brand product. g. Up/ down button Thanks to its technology, design and operation h.
  • Página 22 - Do not wrap the power cord around the appliance. mental abilities or unfamiliar with its use - Do not clip or crease the power cord. - Do not expose the appliance to extreme - Do not allow the power cord to hang or to come temperatures.
  • Página 23: Wall Mounted

    English - To achieve the highest efficiency from the appliance it should be situated in a place where the atmospheric temperature is between 12 and 32ºC. - Ensure that the extraction pipe remains in a horizontal position. Installation of window kit (included on the model AC 293 KT) Wall mounted - Partially open the window and then fi x the...
  • Página 24 between 3~24h of timer, up/down adjustment function. once changes 1h. - Temperature is not adjustable. - When the set time expires, the air conditioner - Press Swing to turn off or turn on the up/down turns off automatically swing function. 2.
  • Página 25 English After Season Maintenance: - Pull out the plug in drainage hole and empty the Cleaning water received plate, or drain out the water by - Disconnect the appliance from the mains and leaning the unit, then shift the unit mode to Fan allow it to cool before undertaking any cleaning mode, and press the button till it low fan speed.
  • Página 26 For EU product versions and/or in case that it - This symbol means that in case you is requested in your country: wish to dispose of the product once Ecology and recyclability of the product its working life has ended, take it to an authorized waste agent for the selecti- - The materials of which the packaging of this ve collection of Waste from Electric and...
  • Página 27 ‫البيئة وإعادة تدوير المنتج‬ ‫إذا كنت ترغب في التخلص‬ ‫نقطة خضراء‬ ‫يتم دمج المواد التي تشكل تعبئة ھذا الجھاز في نظام جمع وفرز وإعادة تدوير لھا‬ ‫إعادة التدوير العامة المناسبة لكل نوع من أنواع المواد‬ ‫منھا، يمكنك استخدام حاويات‬ ‫يخلو ھذا المنتج من تركيزات المواد التي يمكن أن تعتبر ضارة بالبيئة‬ ‫يعني...
  • Página 28 ‫اسي مثل المبيضات وال منتجات كاشطة لتنظيف الجھاز‬ ‫ال تستخدم مواد مذيبة وال منتجات بعنصر رقم ھيدروجيني حمضي أو أس‬ ‫ال تغطس الموصل في ماء أو سوائل أخرى، وال حتى وضعه تحت الحنفية‬ ‫إذا لم يتم حفظ الجھاز في حالة جيدة من النظافة، فإن سطحه قد يتلف ويؤثر ال محالة على مدة عمر الجھاز ويؤدي إلى وضع‬ ‫خطير‬...
  • Página 29 ‫تبريد‬ ‫وضع‬ ‫التبريد‬ ‫وضع‬ ‫مؤشر‬ ‫سيضيء‬ ،‫التبريد‬ ‫وضع‬ ‫لتحديد‬ ‫الوضع‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫فھرنھايت‬ ‫درجة‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫من‬ ‫نطاق‬ ‫في‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫لضبط‬ ‫أسفل‬ ‫أو‬ ‫أعلى‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ً ‫تدريجي ا‬ ‫فھرنھايت‬ ‫درجة‬ ‫أو‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫تقل‬ ‫أو‬ ‫ستزيد‬ ،‫واحدة‬...
  • Página 30 ‫إطار عمودي‬ ‫إإطار أفقي‬ ‫البعد للنافذة‬ ‫البعد للنافذة‬ ‫سم كحد أقصى‬ ‫دقيقة‬ ‫سم كحد أقصى‬ ‫دقيقة‬ ‫سم‬ ‫سم‬ ‫طريقة االستخدام‬ ‫االستعمال‬ ‫قبل توصيله‬ ‫انشر السلك بالكامل‬ ‫أوصل الجھاز بالتيار الكھربائي‬ ‫، سيبدأ الجھاز في وضع التبريد مع المروحة على سرعة بطيئة‬ ‫اضغط...
  • Página 31 Wall mounted Wall mounted ‫ال تقم بإضافة أجزاء جديدة ألنبوب االستخراج المرفق، ألنه قد يتسبب في حدوث خلل في تشغيل الجھاز‬ ‫يجب استخدام الجھاز مع أرجل الدعم الخاصة به‬ ‫الجھاز مع العجالت موضوعة‬ ‫استخدم‬ ‫تركيب أنبوب العادم‬ ‫عكس اتجاه عقارب الساعة‬ ‫مد...
  • Página 32 ‫االستخدام والعناية‬ ‫قبل كل استعمال، انشر بالكامل سلك التيار الكھربائي من مصدر التغذية‬ ‫اإليقاف الخاصة به ال تعمل‬ ‫ال تستعمل الجھاز إذا كانت أداة التشغيل‬ ‫ال تقم بإزالة سيقان الجھاز‬ ‫تحرك الجھاز أثناء ما يكون قيد االستعمال‬ ‫ال‬ ‫استعمل المقابض ألخذ أو حمل الجھاز‬ ‫ال...
  • Página 33 ‫مؤشر سرعة متوسطة‬ ‫مؤشر سرعة أدنى‬ ‫راحة‬ ‫مؤشر وضع‬ sleep ‫مؤشر سرعة متوسطة‬ ‫مؤشر درجة الحرارة‬ ‫مؤشر سرعة أدنى‬ ‫سرعة أدنى‬ ‫راحة‬ ‫مؤشر وضع‬ sleep ‫راحة‬ ‫مؤشر‬ ‫مؤشر سرعة متوسطة‬ sleep ‫مؤشر درجة الحرارة‬ ‫كنس‬ ‫مؤشر وضع‬ ‫مؤشر سرعة أدنى‬ Swing ‫سرعة...
  • Página 34 ‫العربية‬ ‫مكيف ھواء محمول‬ AC293 AC 293KT ‫عزيزي الزبون‬ ‫نشكر قرارك شراء منتج من منتجات العالمة التجارية تاوروس ألباتيك‬ ‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إلى جانب واقع تجاوز أعلى معايير الجودة الرضا التام لفترة طويلة من الزمن‬ ‫الوصف‬ ‫دليل‬ ‫لوحة...
  • Página 35 NOTES Notice AC 293.indb 35 22/01/2016 14:25...
  • Página 36 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain AC 293 - AC 293 KT Notice AC 293.indb 36 22/01/2016 14:25...

Este manual también es adecuado para:

Aplatec ac 293 kit

Tabla de contenido