DeVilbiss 7305 Serie Guía De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 7305 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7305 Suction unit SerieS
DeVilbiss
Suction Unit Instruction Guide 7305 Series
®
EN
Rx ONly
Made in U.S.A.
Guía de Instrucciones para la Unidad de Succión de la Serie 7305 de DeVilbiss
ES
Rx úNIcamENtE
Hecho en EE.UU.
Guide d'Instructions l'Unite d'aspiration DeVilbiss
FR
UNIqUEmENt SUR pREScRIptION
Fabriqué aux U.S.A.
Commercial
Série 7305
®
Approved
for
Aircraft
Use
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeVilbiss 7305 Serie

  • Página 1 DeVilbiss Suction Unit Instruction Guide 7305 Series ® Rx ONly Made in U.S.A. Guía de Instrucciones para la Unidad de Succión de la Serie 7305 de DeVilbiss ® Rx úNIcamENtE Hecho en EE.UU. Guide d’Instructions l’Unite d’aspiration DeVilbiss Série 7305 ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Accessory/Replacement Items ............................................EN - 3 Important Parts ................................................EN - 4 Set-Up ..................................................... EN - 5 How to Operate Your 7305 Series DeVilbiss Suction Unit ....................................EN - 5 Battery Charging ................................................EN - 6 Cleaning Instructions ............................................... EN - 6 Maintenance ..................................................
  • Página 3: International Travel

    Your DeVilbiss Suction Unit is a compact medical suctioning device which has been designed for reliable, portable operation. Because of the small size, light weight and DC operation, the DeVilbiss Suction Unit is ideal for providing suction in the home, in transport with optional DC cord, or if your model has an internal rechargeable battery, the unit can be operated anywhere.
  • Página 4: Important Parts

    ImpORtaNt paRtS 7305 Series DeVilbiss Suction Unit With Disposable Container and Internal With Disposable Container and External With Reusable Container and External Filter Cartridge Bacteria Filter Bacteria Filter 1. External bacteria filter ” connection tubing ” connection tubing Vacuum gauge Vacuum gauge...
  • Página 5: Set-Up

    Verify that unit is at desired suction level before beginning patient suction. HOw tO OpERatE yOUR 7305 SERIES DEVIlbISS SUctION UNIt Before connecting the unit to the AC adapter or 12V DC cord, make sure that the power switch located on the side of the unit is in the “Off” position. Select power source desired.
  • Página 6: Battery Charging

    NOTE– When charging the battery, use an external power source and verify that the charge light illuminates when the unit is in the “Off’ position. If the battery does not charge, please be sure the model you are using has a battery installed prior to contacting your authorized DeVilbiss Healthcare provider.
  • Página 7: Maintenance

    NOTE – If the unit is used without an in-line filter then the interior of the unit has been exposed to pathogens and the unit cannot be disinfected. NOTE – If the following processing of the unit by a qualified DeVilbiss provider/technician is not possible, the unit must not be used by another patient! DeVilbiss Healthcare recommends that at least the following procedures be carried out by the manufacturer or a qualified third party between uses by different patients.
  • Página 8: Troubleshooting

    NOTE– Your DeVilbiss Suction Unit contains no user-serviceable parts. If you believe your unit is not working properly, BEFORE YOU RETURN IT TO THE HOME MEDICAL EQUIPMENT PROVIDER WHERE YOU PURCHASED IT, please take a few moments to check for these possible causes:...
  • Página 9: Provider's Notes

    Internal rechargeable batteries are warranted for 90 days. Any defective part(s) will be repaired or replaced at DeVilbiss Healthcare’s option if the unit has not been tampered with or used improperly during that period. Make certain that any malfunction is not due to inadequate cleaning or failure to follow the instructions.
  • Página 10 Immunity Test IEC 60601 Test Level Compliance Level Electromagnetic Environment - Guidance Power Frequency 50/60Hz Power frequency magnetic fields should be that of a typical location in a typical Magnetic Field 3A/m 3A/m commercial or hospital environment. IEC 61000-4-8 Portable and mobile RF communications equipment should be separated from the device by no less than the recommended separation distances calculated/listed Conducted RF 3 Vrms from V1 = 3 Vrms...
  • Página 11: Simbolos Iec

    Partes Importantes ................................................ES - 13 Preparación ..................................................ES - 14 Cómo Operar su Unidad de Succión de la Serie 7305 de DeVilbiss ................................ES - 14 Cómo Cargar la Batería ..............................................ES - 15 Instrucciones de Limpieza ............................................... ES - 15 Mantenimiento .................................................
  • Página 12: Viajes Internacionales

    NOTA– El modelo de la serie 7305D no viene equipado de fábrica con una batería interna recargable; puede comprarse por separado y ser instalada por su proveedor de DeVilbiss Healthcare. Los modelos de las series 7305P vienen equipados de fábrica con una batería interna recargable y se aplica toda la información con respecto al funcionamiento de la batería que aparece en esta guía.
  • Página 13: Partes Importantes

    ImpORtaNtES Unidad de succión de la serie 7305 de DeVilbiss Con recipiente descartable y cartucho de Con recipiente reutilizable y filtro Con recipiente reutilizable y filtro filtro interno antibacteriano externo antibacteriano externo Filtro antibacteriano externo Tubo de conexión 4 pulgadas (11,1 cm) Tubo de conexión 3...
  • Página 14: Preparación

    8. Verifique que la unidad se encuentre al nivel deseado de succión antes de empezar a succionar al paciente. cOmO OpERaR SU UNIDaD DE SUccIóN DE la SERIE 7305 DE DEVIlbISS Antes de conectar la unidad al adaptador o al cordón de 12V CC, asegúrese que el interruptor de corriente ubicado a un costado de la unidad esté en la posición “Off”. Elija la fuente de corriente deseada.
  • Página 15: Cómo Cargar La Batería

    NOTA– Cuando cargue la batería, la luz indicadora de cargado de batería permanecerá encendida. Si su unidad no mantiene una carga, por favor asegúrese que el modelo que está usando tenga una batería instalada antes de regresarla a su proveedor autorizado de DeVilbiss Healthcare o a DeVilbiss. Verifique que la luz de cargado se enciende cuando aplica corriente externa con el interruptor en posición “Off”.
  • Página 16: Estuche Portátil (Para Uso De Un Solo Paciente)

    NOTA – Si la unidad se utiliza sin un filtro en línea, el interior de la unidad queda expuesto a agentes patógenos y la unidad no puede desinfectarse. NOTA – Si el siguiente proceso para la unidad no puede ser realizado por un técnico o un proveedor de DeVilbiss calificado, la unidad no debe ser utilizada por otro paciente.
  • Página 17: Guía De Detección Y Solución De Problemas

    GUía DE DEtEccIóN y SOlUcIóN DE pROblEmaS NOTA– Su Unidad de Succión de DeVilbiss no tiene componentes que requieran servicio por parte del usuario. Si cree que su unidad no está funcionando apropiadamente, ANTES DE REGRESARLA AL PROVEEDOR DEL EQUIPO MEDICO PARA EL HOGAR DONDE LA COMPRO O A DEVILBISS HEALTHCARE, por favor sírvase tomar un...
  • Página 18: Garantía

    Series 7305D - El equipo médico de succión eléctrico no es para uso en transporte en conformidad con ISO 100179-1 : 1999 GaRaNtía lImItaDa DE DOS aÑOS La parte del compresor de los modelos de las Series 7305P y 7305D de la Unidad de Succión de DeVilbiss (con excepción de las baterías internas recargables) está garantizada contra cualquier defecto de mano de obra y de material por un periodo de dos años a partir de la fecha de compra. Las baterías internas recargables están garantizadas por 90 días.
  • Página 19: Declaración Del Fabricante Y Guía De Uso De Devilbiss

    DEclaRacIóN DEl FabRIcaNtE y GUía DE USO DE DEVIlbISS aDVERtENcIa Este equipo eléctrico médico exige el cumplimiento de unas medidas de precaución especiales de compatibilidad electromagnética, y se debe instalar y reparar según la información de compatibilidad electromagnética especificada en los documentos anexos.
  • Página 20 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicación de radiofrecuencia móviles y portátiles y este dispositivo. Este dispositivo y su sistema NO están destinados a su uso como aplicaciones de soporte vital. Este dispositivo está destinado a su uso en entornos electromagnéticos en los que las perturbaciones radiadas estén controladas. Para evitar las interferencias electromagnéticas, el cliente o el usuario de este dispositivo pueden mantener una distancia mínima entre equipos de comunicación de radiofrecuencia móviles y portátiles y el dispositivo según las siguientes recomendaciones, según la potencia de salida máxima del equipo de comunicación.
  • Página 21: Symboles Cei

    Accessoires/Pièces de Rechange ........................................... FR - 22 Pièces Importantes ................................................FR - 23 Réglage ................................................... FR - 24 Mode d’Emploi de l’Unité d’Aspiration Série 7305 DeVilbiss ..................................FR - 24 Pour Charger la Batterie ..............................................FR - 25 Instructions de Nettoyage ..............................................FR - 25 Maintenance ..................................................
  • Página 22: Voyage À L'étranger

    Cette unité d’aspiration DeVilbiss est un dispositif d’aspiration médicale compact qui a été conçu pour Ítre fiable et portable. En raison de sa petite taille, de sa légèreté et de son fonctionnement sur secteur DC, l’unité d’aspiration DeVilbiss convient parfaitement à l’aspiration à domicile, dans le transport grâce à son cordon DC facultatif ou si le modèle est muni d’une batterie rechargeable interne, l’unité peut fonctionner n’importe où. Les trois options de récipients vous donnent le choix entre le récipient jetable standard ou un récipient jetable longue durée en option.
  • Página 23: Pièces Importantes

    ImpORtaNtES Unité d’aspiration DeVilbiss Série 7305 Avec récipient jetable et cartouche de Avec récipient jetable et filtre antibactérien Avec récipient réutilisable et filtre filtration interne externe antibactérien externe Filtre antibactérien externe Tuyau de 11,1 cm (4 inches) Tuyau de 8,57 cm (3 inches) Vacuomètre...
  • Página 24: Réglage

    8. Verifier que le niveau d’aspiration désiré soit bien réglé avant de commencer l’aspiration au niveau du patient. mODE D’EmplOI DE l’UNIté D’aSpIRatION SéRIE 7305 DEVIlbISS Avant de brancher l’unité à l’adaptateur AC ou au cordon 12 VDC, veiller à ce que le commutateur d’alimentation situé sur le côté de l’unité se trouve en position “Arrêt”.
  • Página 25: Pour Charger La Batterie

    REMARQUE– Lorsque vous chargez la batterie, utilisez une source d’alimentation externe et vérifiez que le voyant de charge s’allume lorsque l’appareil est en position « Off ». Si l’unité ne tient pas la charge, vérifier que le modèle utilisé est bien équipé d’une batterie avant de le retourner au fournisseur agréé DeVilbiss Healthcare ou à...
  • Página 26: Maintenance

    REMARQUE - Si l’unité est utilisée sans un filtre en ligne, alors l’intérieur de l’unité aura été exposé aux germes pathogènes et l’unité ne pourra pas être désinfectée. REMARQUE - En cas d’impossibilité pour un fournisseur ou un technicien de maintenance DeVilbiss de suivre la procédure complète détaillée ci-dessous, l’appareil ne doit pas être utilisé...
  • Página 27: Dépannage

    DépaNNaGE REMARQUE– Cette unité d’aspiration DeVilbiss ne contient aucune pièce réparable. Si l’unité semble mal fonctionner, AVANT DE LA RETOURNER AU FOURNISSEUR D’EQUIPEMENT MEDICAL A DOMICILE AUPRES DUQUEL L’UNITE A ETE ACHETEE OU A DeVilbiss Healthcare, prendre quelques minutes pour vérifier ces causes éventuelles:...
  • Página 28: Spécifications/Classifications

    SpécIFIcatIONS/claSSIFIcatIONS taille h x l x p cm (pouces) Séries 7305P et 7305D 22,9 x 17,8 x 20,3 (9,0 x 7,0 x 8,0) poids kg (lb.) Série 7305D 1,7 (3,8) Série 7305P 2,9 (6,3) 100-240 V AC 50/60 Hz .75 A max; 12 V DC, 33 W max Electricité...
  • Página 29: Garantie Limitée De Deux Ans

    à compter de la date d’achat. Les batteries rechargeables internes sont garanties pour une période de 90 jours. Toute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée, sur décision de DeVilbiss Healthcare à condition que l’unité n’ait pas été altérée ou mal utilisée durant cette période.
  • Página 30 Test d'immunité IEC 60601 Test Level Niveau de conformité Environnement électromagnétique - Recommandations Champ magnétique à la Les champs magnétiques de fréquence du réseau doivent se trouver aux fréquence du réseau de 3A/m 3A/m niveaux typiques d’un environnement commercial ou hospitalier. 50/60 Hz IEC 61000-4-8 Les équipements de communication HF portables et mobiles doivent être séparés de l’appareil par au minimum les distances de séparation...
  • Página 32 8 00 -3 38-1988 • 814-443 -4 881 • w ww.De Vilb i ssH e a lth c a re .co m DeVilbiss is a registered trademark of DeVilbiss Healthcare. ® © 2015 DeVilbiss Healthcare LLC. 05.15 All Rights Reserved. A-704 Rev. Q...

Tabla de contenido