Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MMC 910
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
AVVERTENZE IMPORTANTI PER L'INSTALLAZIONE
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAC Audio MMC 910

  • Página 1 MMC 910 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI AVVERTENZE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACIÓN...
  • Página 2 The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mac Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das Mac Audio MMC 910 entschieden haben. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MMC 910 genau durch. SICHERHEITSHINWEISE • Bitte die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und aufbewahren. • Dieses Gerät ist ausschließlich geeignet für den Betrieb mit 100 – 240 V~ / 50/60 Hz Wechselspannung.
  • Página 5: Konformitätserklärung

    • Wenn Feuchtigkeit oder Wasser in das Gerät gelangt ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind. • Wenn das Gerät heruntergefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist. • Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, obwohl man alle Hinweise in der Bedienungsanleitung beachtet hat.
  • Página 6 1 ON/OFF: Schaltet das Gerät ein bzw. aus. Source: Durch mehrmaliges Betätigen der Source-Taste kann durch die verschiedenen Quellen in der folgenden Reihenfolge durchgeschaltet werden: USB A, Radio, Line In, Audio In und Bluetooth. MP3-Wiedergabe: Kurzer Druck: Auswahl des vorherigen oder nächsten Titels. Langer Druck: Vor- oder zurückspulen innerhalb des Titels.
  • Página 7 PLAY/PAUSE: USB-Betrieb: Startet bzw. unterbricht die Wiedergabe. Radiobetrieb: Kurzer Druck: Umschaltung auf die Stationsspeicher. Langer Druck: Startet den Sendersuchlauf, inkl. automatischer Senderspeicherung, Richtung höhere Frequenzen. Bluetooth-Betrieb: Startet bzw. unterbricht die Wiedergabe. Suchen Sie mit Ihrem Telefon oder Tablet nach neuen Bluetooth-Quellen. Sie werden dann das Mac Audio MMC 910 finden.
  • Página 8 18 USB B: Zum Laden externer USB-Geräte (max. 5V/DC, 2,1 A). 19 Light: Kurzer Druck: Drücken Sie die Light-Taste, um die Beleuchtungsfarben bzw. Lichteffekte auszuwählen (LED OFF - 7). Bei LED 1 und LED 2 können durch Drehen des Light-Knopfes 7 verschiedene Farben und Beleuchtungseffekte ausgewählt werden.
  • Página 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Phone Connectivity Wireless Bluetooth® 4.1 mit EDR (Enhanced Data Rate) Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz Maximale ausgestrahlte Leistung gemäß EN 62479: 4,72 dBm UKW-Tuner PLL Tuner (87,5 – 108 MHz), 30 automatische Speicherplätze UKW-Wurfantenne (75 Ohm) Lautsprecher Bestückung: 2 x 50 mm (2“) Hochtöner, 2 x 165 mm (6,5“) Tieftöner Sonstiges Gesamt-Ausgangsleistung 4 x 100 / 4 x 250 Watt (RMS/max.)
  • Página 10: Important Safety Precautions

    Dear customer, Thank you for choosing the Mac Audio MMC 910. Please read the following information carefully before starting to use the MMC 910. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS • Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place.
  • Página 11: Declaration Of Conformity

    • If moisture or water has entered the device or foreign objects have fallen into the device. • If the device has fallen and the housing is damaged. • If the device does not work properly, even though all of the information in the instruction manual has been observed.
  • Página 12 1 ON/OFF: Switches the device on or off. Source: You can cycle through the various sources in the following order by repeatedly pressing the Source button: USB A, Radio, Line In, Audio In and Bluetooth. MP3 operation: Brief press: Selects the previous or next track. Press and hold: Rewinds or fast forwards the track.
  • Página 13 Press and hold: Switches the Party Chain function on or off. TWS: This function allows you to connect two MMC 910 speakers via Bluetooth. In order to use this function, a software update must be installed. This can be found on our website in the download area of the device 10 Bass: The volume is boosted significantly incl.
  • Página 14 19 Light: Brief press: Press to select the colors / lighting effects (LED OFF - 7). LED 1 and LED2: turn the button to select one of the 7 different colors and lighting effects. Press and hold: Switches the flashlight function on or off. 20 G uitar Vol: Adjusts the volume for the guitar input.
  • Página 15: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Phone Connectivity Wireless Bluetooth® 4.1 with EDR (Enhanced Data Rate) Operating frequency: 2402-2480 MHz Maximum power transmitted acc. EN62479: 4.72 dBm FM Tuner PLL Tuner (87.5 – 108 MHz), 30 automatic presets FM aerial antenna (75 ohms) Drivers 2 x 50 mm (2“) tweeter, 2 x 165 mm (6.5“) woofer Miscellaneous Total power output...
  • Página 16: Instructions De Sécurité Importantes

    Cher client, Nous vous remercions d‘avoir opté pour l‘amplificateur à tubes MMC 910 de Mac Audio. Avant de mettre en marche votre MMC 910, veuillez lire attentivement les consignes suivantes. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Avant l‘utilisation de l‘appareil, lisez attentivement la notice d‘utilisation et conservez-la.
  • Página 17: Déclaration De Conformité

    • Dysfonctionnement de l’appareil bien que toutes les consignes figurant dans la notice d‘utilisation aient été respectées. N’effectuez des interventions ultérieures sur l’appareil que si celles-ci sont autorisées par le fabricant. Ne procédez à des réparations qu’avec des pièces d’origine. Suite à...
  • Página 18 1 ON/OFF: Appuyez pour mettre l‘appareil sous tension et l‘arrêter. Source: vous pouvez parcourir les sources dans l‘ordre suivant en appuyant plusieurs fois sur la touche Source : USB A, Radio, Line In, Audio In et Bluetooth. Mode MP3: Brève pression: Appuyez pour sélectionner le titre précédent/suivant. Longue pression: Retour ou avance rapide.
  • Página 19 Longue pression: Pour activer/désactiver la fonction Party Chain. TWS : Cette fonction vous permet de connecter deux enceintes MMC 910 via Bluetooth. Pour utiliser cette fonction, une mise à jour du logiciel doit être effectuée. Vous le trouverez sur notre site Internet dans la zone de téléchargement de l‘appareil.
  • Página 20 18 USB B: Ce port USB sert uniquement au chargement d’appareils USB externes (max. 5V/DC, 2,1 A). 19 Light: Appuyez sur le bouton Light pour sélectionner les couleurs ou les effets d’éclairage (LED OFF - 7). Pour LED 1, LED 2 et LED 3, tourner le bouton Light permet de choisir parmi 7 couleurs et effets d’éclairage 20 G uitar Vol: Réglage du volume pour l’entrée guitare.
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Connectivité du téléphone Bluetooth® 4.1 sans fil avec EDR (Enhanced Data Rate, débit de données amélioré) Fréquence de fonctionnement : 2402-2480 MHz Puissance maximale transmise c.a. EN62479 : 4,72 dBm FM Tuner Syntoniseur FM RDS PLL (87.5 – 108 MHz), 30 espaces mémoire automatiques Antenne FM (75 ohms) Haut-parleur 2 x 50 mm (2“) tweeter, 2 x 165 mm (6.5“) woofer...
  • Página 22 Gentile cliente, La ringraziamo per aver deciso di acquistare l‘amplificatore valvolare Mac Audio MMC 910. La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione il MMC 910. INDICAZIONE IMPORTANTE AI FINI DELLA SICUREZZA • Prima dell‘uso si prega di leggere attentamente il manuale d‘uso e di conservarlo accuratamente.
  • Página 23: Dichiarazione Di Conformità

    • Nel caso in cui nell’apparecchio si dovesse infiltrare dell’umidità o acqua oppure nel caso in cui nell’apparecchio siano caduti corpi estranei. • Quando l’apparecchio è caduto e l’alloggiamento è danneggiato. • Quando l’apparecchio non funziona correttamente nonostante si siano rispettate tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso.
  • Página 24 1 ON/OFF: Premere per accendere o spegnere l’apparecchio. Source: consente di scorrere le sorgenti di alimentazione nell’ordine seguente premendo ripetutamente il pulsante Source (Sorgente): USB A, Radio, Line In, Audio In e Bluetooth. Funzionamento MP3: Pressione breve: salta al brano precedente/successivo. Tenere premuto: Tenendo premuti questi pulsanti ci si sposta indietro/avanti velocemente all’interno del brano.
  • Página 25 Stereo). Tenere premuto: attiva/disattiva la funzione Party Chain. TWS: Questa funzione consente di collegare due altoparlanti MMC 910 via Bluetooth. Per utilizzare questa funzione, è necessario effettuare un aggiornamento del software. Questo può essere trovato sul nostro sito web nell‘area download del dispositivo.
  • Página 26 19 Light: Premere il stato Light per selezionare i colori d’illuminazione e gli effetti luminosi (LED OFF - 7). Per il LED 1, LED 2 e LED 3 è possibile selezionare diversi colori ed effetti luminosi ruotando la manopola Light. 20 G uitar Vol: Impostazione del volume per l’ingresso della chitarra. Parallelamente è...
  • Página 27: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Connettività dello smartphone Wireless Bluetooth® 4.1 con EDR (Enhanced Data Rate) Frequenza operativa: 2402-2480 MHz Potenza massima emessa conforme alla norma EN 62479: 4,72 dBm FM Tuner Sintonizzatore FM RDS PLL (87.5-108 MHz), 30 stazioni memorizzabili automaticamente Antenna FM (75 ohm) ALTOPARLANTE 2 x 50 mm (2“) tweeter, 2 x 165 mm (6.5“) woofer Varie...
  • Página 28: Indicación De Seguridad Importante

    Estimado cliente, Gracias por escoger el amplificador a válvulas Mac Audio MMC 910. Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MMC 910. INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar seguro.
  • Página 29: Declaración De Conformidad

    • Si le ha entrado humedad o agua al aparato, o han caído objetos dentro de él. • Si se ha caído el aparato y se dañó la carcasa. • Si el aparato no funciona correctamente, pese a haber seguido todas las instrucciones del manual de uso.
  • Página 30 1 ON/OFF: Enciende o apaga el dispositivo. Source: Puede pasar por las distintas fuentes en el siguiente orden pulsando el botón Source (Fuente) repetidamente: USB A, Radio, Line In, Audio In y Bluetooth. Funcionamiento MP3: Pulsación breve: Salta a la pista anterior/siguiente. Pulsar y mantener pulsado: La pista retrocederá...
  • Página 31 Stereo). Pulsar y mantener pulsado: activa o desactiva la función Party Chain. TWS: Esta función permite conectar dos altavoces MMC 910 mediante Bluetooth. Para poder utilizar esta función, debe realizarse una actualización de software. Esto se puede encontrar en nuestra página web en el área de descargas del dispositivo.
  • Página 32 19 Light: Pulse el botón Light para seleccionar los colores o efectos de iluminación (LED OFF - 7). Para LED 1, LED 2 y LED 3, se pueden seleccionar 7 colores y efectos de luz diferentes girando el botón Light. 20 G uitar Vol: Ajuste del volumen de entrada de la guitarra.
  • Página 33: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS Conectividad del teléfono Bluetooth® inalámbrico 4.1 con EDR (Tasa de datos mejorada) Frecuencia de funcionamiento: 2402-2480 MHz Potencia máxima transmitida en acc. EN62479: 4,72 dBm FM Tuner Sintonizador FM RDS PLL (87.5 – 108 MHz), 30 posiciones de memoria automáticas Antena aérea FM(75 ohms) Altavoz 2 x 50 mm (2“) tweeter, 2 x 165 mm (6.5“) woofer...
  • Página 35 • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. • Batterien und Akkus.  Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAC AUDIO product. We grant a 2-years warranty for this product.
  • Página 36 Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234/ 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234/807 - 399 Internet: http://www.mac-audio.de Manual_v1.0...

Tabla de contenido