Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MPS 501
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
AVVERTENZE IMPORTANTI PER L'INSTALLAZIONE
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAC Audio MPS 501

  • Página 1 MPS 501 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI AVVERTENZE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACIÓN...
  • Página 2 The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mac Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das Mac Audio MPS 501 entschieden haben. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MPS 501 genau durch. SICHERHEITSHINWEISE • Bitte die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und aufbewahren. • Dieses Gerät ist ausschließlich geeignet für den Betrieb mit 100 - 240 V / 50/60 Hz Wechselspannung.
  • Página 5: Konformitätserklärung

    • Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, obwohl man alle Hinweise in der Bedienungsanleitung beachtet hat. Es dürfen nur nachträgliche Änderungen vorgenommen werden, die vom Hersteller genehmigt sind. Es dürfen zur Reparatur nur Originalersatzteile verwendet werden. Nach einer Reparatur sollte das Gerät auf Sicherheit überprüft werden, um eine ordnungsgemäße und sichere Funktion sicherzustellen.
  • Página 6 FERNBEDIENUNG ON/STBY: Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby-Modus befindet. Umgekehrt kann das Gerät vom Power-Betrieb auf Standby geschaltet werden. CLOCK: Wenn sich das Gerät im Standby-Betrieb befindet, kann durch längeren Druck die Uhrzeit eingestellt werden. • Auswahl der 24- oder 12-Stunden-Anzeige mit den Tasten SKIP BACK oder SKIP FORWARD. •...
  • Página 7 SLEEP/TIMER: Automatische Abschaltung einstellen. Alarmzeit. ALARMEINSTELLUNG: Vor Einstellung des Alarms muss zunächst die Uhr eingestellt werden. Halten Sie im Standby-Modus 2 Sekunden lang die TIMER-Taste gedrückt. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie die Stunden mit den Tasten ein, und drücken Sie zur Bestätigung die TIMER-Taste. Nun blinkt die Minutenanzeige.
  • Página 8 Mit den Tasten FOLDER+ bzw. FOLDER- können Sie auch Titel aus anderen Ordnern der Wiedergabeliste hinzufügen. • Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der PROG-Taste. • Wählen Sie dann den nächsten Titel. Bis zu 99 Titel können in der Wiedergabeliste gespeichert werden. •...
  • Página 9 Anspiel-Funktion AN/AUS. USB: Anspiel-Funktion AN/AUS. 10 -/TUNE –: FM-Betrieb: Kurzer Druck: Die Empfangsfrequenz wird schrittweise verringert. Langer Druck: Startet den Sendersuchlauf Richtung niedrigerer Frequenzen. DAB: Senderspeicher durchschalten und per Play/Pause auswählen. CD-Betrieb: Der Abspieltitel wird um -10 verringert. USB-Betrieb: Der Abspieltitel wird um -10 verringert. 10 +/TUNE +: FM-Betrieb: Kurzer Druck: Die Empfangsfrequenz wird schrittweise erhöht.
  • Página 10: Bedienungselemente - Frontpanel

    BEDIENUNGSELEMENTE - FRONTPANEL ON/STBY: Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby-Modus befindet. Umgekehrt kann das Gerät vom Power-Betrieb auf Standby geschaltet werden. 2, 3 SKIP FM-Betrieb: Kurzer Druck: Wählt den Sender, der im vorigen/nächsten Senderspeicherplatz gespeichert ist. CD-/USB-Betrieb: Kurzer Druck: Springt zum vorigen/nächsten Titel.
  • Página 11 SOURCE: Zur Auswahl der Eingangsquelle (CD, USB, DAB, FM, AUDIO IN, BT). Sie wird kurz auf dem Display angezeigt. REPEAT: DAB-Betrieb: Beschreibung DAB siehe Punkt DAB/DAB+ Tuner. CD-Betrieb: Startet die Wiedergabewiederholung: Wiederholung 1 Titel/Wiederholung alle Titel/zufällige CD-Titel-Wiedergabe/Aus. USB-Betrieb: Startet die Wiedergabewiederholung: Wiederholung 1 Titel/Album Wiederholung/ Wiederholung alle Titel/zufällige USB-Titel-Wiedergabe/Aus.
  • Página 12 RÜCKSEITE DES GERÄTES 1 FM-ANTENNENANSCHLUSS Zum Anschluss der beigefügten FM/DAB-Wurfantenne oder an eine Hausantennenanlage. 2 LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE Ausgang zum Anschluss der mitgelieferten Lautsprecher. 3 NETZANSCHLUSS Zum Anschluss an Haushaltssteckdosen. INSTALLATION Antenne Schließen Sie für optimalen Radioempfang die mitgelieferte 75 Ohm-FM/DAB-Wurfantenne an den ANTENNEN-Eingang auf der Rückseite des Geräts an, und rollen Sie das Kabel voll aus.
  • Página 13 FUNKTIONEN DES MPS 501 DISPLAY-HELLIGKEIT: Drücken Sie im Betriebs- oder Standby-Modus wiederholt die DIMMER-Taste, um die gewünscht Display-Helligkeit zu wählen. Sie können zwischen drei Helligkeitsstufen wählen - dunkel, mittel und hell. DAB / DAB+ TUNERBETRIEB Das Gerät kann in Ihrer Region verfügbare DAB und DAB+ Radiosender empfangen. BT: Aktiviert die Eingangsquelle Bluetooth.
  • Página 14: Automatischer Sendersuchlauf

    MANUELLES AUSWÄHLEN UND SPEICHERN VON SENDERN • Hinweis: Bevor Sie Sender manuell einstellen, informieren Sie sich über die Kanäle und Frequenzen der in Ihrer Region verfügbaren DAB / DAB+ Sender. • Schalten Sie das Gerät ein. • Drücken Sie wiederholt die SOURCE-Taste auf der Fernbedienung oder die Taste SOURCE am Gerät, um den DAB-Modus zu wählen.
  • Página 15: Funktionen Des Cd-Spielers

    FUNKTIONEN DES CD-SPIELERS CD abspielen • Öffnen Sie mit der EJECT-Taste die CD-Schublade. • Legen Sie eine CD in die Schublade (Beschriftung nach oben). • Schließen Sie die Schublade mit EJECT. • Drücken Sie PLAY, um das erste Stück zu hören. •...
  • Página 16 FM/RDS MENÜ-EINSTELLUNGEN Tasten / Befehle Funktion SCAN SET FM/RDS-Sendersuchlauf Einstellung der Empfindlichkeit (ALL: alle empfangbaren Radiosender, STRONG: starke lokale Sender). Grundeinstellung: ALL. AUD/SET Einstellung STEREO oder MONO. Grundeinstellung: STEREO. SYSTEM RESET: Zurückstellen auf Werkseinstellung (Y (Ja)/N (Nein)) UPGRADE: Update installieren. Option Y (ja) oder N (nein), sofern ein Softwareupdate manuell installiert werden soll.
  • Página 17: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Phone Connectivity Wireless Bluetooth® 2.1 mit EDR (Enhanced Data Rate) Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz Maximale ausgestrahlte Leistung gemäß EN 62479: -2,20 dBm CD-Player Abspielbare Formate: CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB-Player Abspielbare Formate: MP3-Musik UKW-Tuner/DAB+ Tuner FM RDS PLL Tuner (87,5 – 108 MHz) 30 Programm-Speicherplätze DAB+ Tuner (174,928 - 239,200 MHz) 30 Programm-Speicherplätze...
  • Página 18: Important Safety Precautions

    Dear customer, Thank you for choosing the Mac Audio MPS 501. Please read the following information carefully before starting to use the MPS 501. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS • Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place. • This device is only intended for use with 240 V/50 Hz AC voltage.
  • Página 19: Declaration Of Conformity

    • If the device does not work properly, even though all of the information in the instruction manual has been observed. Only those subsequent alterations approved by the manufacturer may be conducted. Only original spare parts should be used for repair. After conducting any repairs the safety of device should be checked to ensure it is functioning correctly and safely.
  • Página 20: Remote Control

    REMOTE CONTROL ON/STBY: Switches the device on when it is in the standby mode. Conversely the device can be switched from power operation to the standby mode. CLOCK: In standby mode, press and hold CLOCK to adjust the clock time. • Use SKIP BACK or SKIP FORWARD to select the 24 or 12 hour clock mode. •...
  • Página 21 EJECT: Opens or closes the CD compartment. SLEEP/TIMER: Set automatic shutdown time. Alarm timer. Alarm setting Before the alarm can be set, the clock must be set. Alarm setting: In standby mode, press and hold the button TlMER for 2 seconds. The hour indication is flashing, set the hours with the buttons and confirm with the TIMER button.
  • Página 22 USB operation: Programming the playback sequence when not running USB playback. • Press the PROG button. • Press SKIP FORWARD or SKIP BACK to select the desired track. Tracks from other folders can be added to the playlist by pressing FOLDER+ or FOLDER-. •...
  • Página 23 DAB: Switch current station information Intro function ON/OFF. USB: Intro function ON/OFF. 10 -/TUNE –: FM operation: Brief press: Decreases the receiving frequency stepwise. Press and hold: Activates the search function (backwards). DAB: DAB menu navigation and select per Play/Pause. CD operation: Decreases the played track by -10.
  • Página 24: Front Panel

    FRONT PANEL ON/STBY: Switches the device on when it is in the standby mode. Conversely the device can be switched from power operation to the standby mode. 2, 3 SKIP FM operation: Brief press: Skips backwards/forward to the nearest station preset. CD/USB operation: Jumps to previous/next track.
  • Página 25: Display Screen

    SOURCE: Used for selecting the input source (UCD, USB, DAB, FM, AUDIO IN, BT). This is indicated on the display briefly. REPEAT: DAB operation: Description DAB see point DAB/DAB+ Tuner. CD operation: Activates the repeat function: Repeat 1 track/repeat all tracks/random playback of the tracks on the CD/Off.
  • Página 26: Rear Panel

    REAR PANEL 1 F M ANTENNA CONNECTION: For connecting the supplied FM/DAB aerial antenna or a house antenna. 2 SPEAKER TERMINALS: Output for the connection of the supplied speakers. 3 MAINS SUPPLY: For connection to domestic power sockets. INSTALLATION Antenna For the best radio reception connect the supplied FM / DAB aerial antenna 75 ohm to the ANTENNA slot on the back side of the appliance and fully extend the cable.
  • Página 27 FUNCTIONS OF THE MPS 501 Display brightness In operation mode or in standby mode press the DIMMER button repeatedly to select the display brightness. Three brightness steps can be adjusted, dark, mid and bright. DAB / DAB+ tuner operation The unit is able to receive available DAB and DAB+ radio stations in your area. Activates the input source Bluetooth.
  • Página 28 Selecting and saving stations manually • Hint: Before beginning to tune in stations manually, obtain the available DAB / DAB+ stations channel / frequency information for your area. • Switch on the appliance. • Press SOURCE button on the remote control or SOURCE button on the appliance repeatedly to choose DAB mode.
  • Página 29 FUNCTIONS OF THE CD PLAYER Playing a CD • Open the CD compartment by pressing the EJECT button. • Insert the CD into the compartment (with the label facing upwards). • Close the compartment by pressing the EJECT button. • Press PLAY to listen to the first track on the CD. •...
  • Página 30: Sound Settings

    FM/RDS MENU SETTINGS Buttons / Commands Function SCAN SET FM/RDS station search To adjust the station search sensitivity (ALL: all receivable stations, STRONG: very strong local stations). Basic setting: ALL. AUD/SET STEREO or MONO. Basic setting: STEREO. SYSTEM RESET: Reset to factory settings (Y (yes)/N (no)) UPGRADE: Installation of an update.
  • Página 31: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Phone Connectivity Wireless Bluetooth® 2.1 with EDR (Enhanced Data Rate) Operating frequency: 2402-2480 MHz Maximum power transmitted acc. EN62479: -2.20 dBm CD Player Playable formats: CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB Player Playable formats: MP3 music FM Tuner/ DAB+ Tuner FM RDS PLL Tuner (87.5 – 108 MHz), 30 station presets DAB+ Tuner (174.928 - 239.200 MHz), 30 station presets FM aerial antenna (75 ohms) Loudspeaker...
  • Página 32: Instructions De Sécurité Importantes

    Cher client, Nous vous remercions d'avoir opté pour l'amplificateur à tubes MPS 501 de Mac Audio. Avant de mettre en marche votre MPS 501, veuillez lire attentivement les consignes suivantes. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Avant l'utilisation de l'appareil, lisez attentivement la notice d'utilisation et conservez-la.
  • Página 33: Déclaration De Conformité

    1 qui ne présente aucun danger en dehors de l'appareil. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Magnat Audio-Produkte GmbH déclarons que le produit MPS 501 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Une copie de la Déclaration de conformité...
  • Página 34: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE ON/STBY: cette commande permet de mettre l‘appareil sous tension lorsqu‘il est en mode veille. Elle permet également de mettre l‘appareil en veille lorsqu‘il est sous tension. CLOCK: en mode veille, maintenez enfoncée la touche CLOCK pour régler l‘heure. • Utilisez la touche de saut arrière ou de saut avant pour sélectionner le mode d‘horloge 12 ou 24 heures.
  • Página 35 SLEEP/TIMER:cette touche permet de définir le délai de mise hors tension automatique, ainsi que le temporisateur d‘alarme. Réglage de l‘alarme Réglez l‘horloge avant de régler l‘alarme. Réglage de l‘alarme : en mode veille, appuyez sur la touche TlMER pendant 2 secondes. Les heures clignotent ; réglez les heures à l‘aide des touches , puis validez en appuyant sur la touche TIMER.
  • Página 36 • Fonction USB : Programmation de la séquence de lecture lorsque vous n‘activez pas la lecture depuis un périphérique USB : • Appuyez sur la touche PROG. • Appuyez sur la touche Saut arrière ou Saut avant pour sélectionner la piste souhaitée. Les pistes d‘autres dossiers peuvent être ajoutées à...
  • Página 37 14 INTRO/INFO: Fonction FM : Cette touche permet de basculer entre la fréquence de réception/le service de programme (nom de la station)/le type de programme (PTY), le texte radio et l‘horloge (CT), si ces fonctions sont prises en charge par la station et/ou si la réception radio est suffisante DAB : Cette touche permet de sélectionner les informations de la station en cours CD :...
  • Página 38 VOLUME+: cette touche permet d‘augmenter le volume. EQ: utilisez cette touche pour sélectionner l‘un des préréglages de l‘égaliseur (FLAT, ROCK, CLASSIC, JAZZ, POP). MUTE: cette touche permet d‘activer et de désactiver le son.
  • Página 39: Panneau Avant

    PANNEAU AVANT ON/STBY: cette commande permet de mettre l‘appareil sous tension lorsqu‘il est en mode veille. Elle permet également de mettre l‘appareil en veille lorsqu‘il est sous tension. 2, 3 SKIP Fonction FM : Appuyez brièvement sur cette touche pour : sélectionner station présélectionnée précédente/suivante la plus proche.
  • Página 40 SOURCE: utilisez cette touche pour sélectionner la source d‘entrée (CD, USB, DAB, FM, AUDIO IN, BT). La source sélectionnée s‘affiche brièvement à l‘écran. REPEAT: Fonction DAB : Pour obtenir une description de la fonction DAB, reportez-vous à la section Syntoniseur DAB/ DAB+.
  • Página 41: Panneau Arrière

    ANTENNA situé à l‘arrière de l‘appareil, puis déployez complètement le câble. ÉQUIPEMENT AUDIO AUXILIAIRE Les équipements audio auxiliaires doivent être raccordés aux prises appropriées avant d‘utiliser le MPS 501. TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers l‘écran du MPS 501.
  • Página 42: Luminosité De L'écran

    B T : cette fonction active la source d‘entrée Bluetooth. Recherchez de nouvelles sources Bluetooth avec votre téléphone ou votre tablette. Le modèle MAC AUDIO MPS 501 est détecté. Connectez votre périphérique au MAC AUDIO MPS 501. Si vous êtes invité à saisir un mot de passe, tapez « 0000 ».
  • Página 43 SÉLECTION ET ENREGISTREMENT MANUELS DES STATIONS • Conseil : avant de commencer à syntoniser manuellement les stations, obtenez les informations de fréquence/bande des stations DAB/DAB+ disponibles dans votre région. • Mettez l‘appareil sous tension. • Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur le bouton SOURCE de l‘appareil pour sélectionner le mode DAB.
  • Página 44 Sélection d‘une piste • Vous pouvez sélectionner la piste suivante ou précédente pendant la lecture en appuyant sur les touches de retour avant/arrière de l‘appareil MPS 501 (2, 3) ou de la télécommande (9, 10). Recherche au sein d‘une piste •...
  • Página 45: Réglage Du Son

    RDS est un système qui fournit des informations sur les stations FM diffusées avec le signal de la station. Le MPS 501 peut présenter ces informations (concernant la station, le programme, etc.) sur l‘écran. Les fonctions RDS peuvent être définies à l‘aide de la touche INFO de la télécommande (14).
  • Página 46: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Connectivité du téléphone Bluetooth® 2.1 sans fil avec EDR (Enhanced Data Rate, débit de données amélioré) Fréquence de fonctionnement : 2 402-2 480 MHz Puissance maximale transmise c.a. EN62479 : -2,20 dBm CD Player Formats de lecture pris en charge : CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB Player Formats de lecture pris en charge : Fichiers audio MP3 FM Tuner/ DAB+ Tuner...
  • Página 47 Gentile cliente, La ringraziamo per aver deciso di acquistare l‘amplificatore valvolare Mac Audio MPS 501. La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione il MPS 501. INDICAZIONE IMPORTANTE AI FINI DELLA SICUREZZA • Prima dell‘uso si prega di leggere attentamente il manuale d‘uso e di conservarlo accuratamente.
  • Página 48: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente la ditta Magnat Audio-Produkte GmbH dichiara che l’apparecchio MPS 501 è conforme ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità è disponibile al sito www.mac-audio.de nell’area download dell’apparecchio.
  • Página 49: Telecomando

    TELECOMANDO ON/STBY: Accende l’apparecchio quando questo si trova in modalità di attesa. Premendo nuovamente il pulsante, l’apparecchio passa dalla modalità di funzionamento alla modalità in attesa. CLOCK: In modalità di attesa, tenere premuto CLOCK (OROLOGIO) per regolare l’ora. • Utilizzare SKIP BACK (SALTA INDIETRO) o SKIP FORWARD (SALTA AVANTI) per selezionare la modalità...
  • Página 50 EJECT: apre o chiude l’alloggiamento CD. SLEEP/TIMER: imposta l’ora di spegnimento automatico. Timer sveglia. Impostazione sveglia. Prima di poter impostare la sveglia, è necessario regolare l’orologio. Impostazione della sveglia: in modalità di attesa, tenere premuto il pulsante TIMER per 2 secondi.
  • Página 51 • Premere PLAY (RIPRODUCI) per avviare la riproduzione della scaletta programmata. Funzionamento USB Programmazione della sequenza di riproduzione quando non si esegue la riproduzione da USB. • Premere il pulsante PROG (PROGRAMMAZIONE). • Premere SKIP FORWARD (SALTA AVANTI) o SKIP BACK (SALTA INDIETRO) per selezionare il brano desiderato.
  • Página 52 passa dalla ricezione di frequenza/servizio programmi (nome stazione)/tipo di programma (PTY), RT (testo radiofonico) e CT (ora), se è disponibile il supporto da parte della stazione e/o se la ricezione radio è sufficiente. attiva/disattiva le informazioni sulla stazione funzione Intro ON/OFF (ATTIVA/DISATTIVA). USB: funzione Intro ON/OFF (ATTIVA/DISATTIVA).
  • Página 53: Pannello Anteriore

    PANNELLO ANTERIORE ON/STBY: Accende l’apparecchio quando questo si trova in modalità di attesa. Premendo nuovamente il pulsante, l’apparecchio passa dalla modalità di funzionamento alla modalità in attesa. 2, 3 SKIP Funzionamento FM Premere lievemente: salta indietro/avanti alla stazione preimpostata più vicina. Funzionamento CD/USB •...
  • Página 54 SOURCE: utilizzato per selezionare la sorgente d’ingresso (UCD, USB, DAB, FM, AUDIO IN, BT). Viene indicata brevemente sul display. REPEAT: Funzionamento DAB Per la descrizione di DAB, vedere il punto sul sintonizzatore DAB/DAB+. Funzionamento CD Attiva la funzione di ripetizione: ripetere 1 brano/ripetere tutti i brani/riproduzione casuale dei brani sul CD/disattivato.
  • Página 55: Pannello Posteriore

    ANTENNA sul lato posteriore dell’apparecchio e allungare completamente il cavo. DISPOSITIVO AUDIO AUSILIARE Prima di iniziare a utilizzare l’MPS 501, collegare i dispositivi audio ausiliari alle apposite prese. TELECOMANDO Quando si utilizza il telecomando, indirizzarlo verso il display dell’MPS 501.
  • Página 56: Luminosità Del Display

    L’unità è in grado di ricevere le stazioni radio DAB e DAB+ nell’area locale. BT:attiva Bluetooth come sorgente d’ingresso. Cercare nuove sorgenti Bluetooth sullo smartphone o sul tablet. Viene individuato il MAC AUDIO MPS 501. Collegare il proprio dispositivo al MAC AUDIO MPS 501. Se viene richiesta una password, inserire “0000”. PANORAMICA DAB...
  • Página 57 SELEZIONE E SALVATAGGIO MANUALI DELLE STAZIONI • Suggerimento: prima di iniziare a sintonizzare manualmente le stazioni radio, procurarsi le informazioni sui canali/sulle frequenze delle stazioni DAB/DAB+ dell’area locale. • Accendere l’apparecchio. • Premere ripetutamente il pulsante SOURCE (SORGENTE) sul telecomando o il pulsante SOURCE sull’apparecchio per scegliere la modalità...
  • Página 58 Selezione del brano • Per selezionare il brano precedente o quello successivo durante la riproduzione, premere i pulsanti SKIP (SALTA) sull’unità MPS 501 (2, 3) o sul telecomando (9, 10). Ricerca all’interno di un brano • Premere il pulsante SEARCH (RICERCA) destro/sinistro sul telecomando (9, 10) per cercare in avanti/all’indietro all’interno di un brano.
  • Página 59: Impostazioni Audio

    RDS è un sistema che fornisce informazioni sulle stazioni FM che vengono trasmesse insieme al segnale della stazione. L’unità MPS 501 è in grado di visualizzare queste informazioni (sulla stazione, sull’emissione ecc.) sul display. È possibile impostare le funzioni RDS con il pulsante INFO del telecomando (14).
  • Página 60: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Connettività dello smartphone Wireless Bluetooth® 2.1 con EDR (Enhanced Data Rate) Frequenza operativa: 2402-2480 MHz Potenza massima emessa conforme alla norma EN 62479: -2,20 dBm CD Player Formati riproducibili: CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB Player Formati riproducibili: File musicali MP3 FM Tuner/ DAB+ Tuner Sintonizzatore FM RDS PLL (87.5-108 MHz), 30 stazioni preimpostate Sintonizzatore DAB+ (174.928-239.200 MHz), 30 stazioni preimpostate Antenna FM/DAB (75 ohm)
  • Página 61: Indicación De Seguridad Importante

    Estimado cliente, Gracias por escoger el amplificador a válvulas Mac Audio MPS 501. Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MPS 501. INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar seguro.
  • Página 62: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, la empresa Magnat Audio-Produkte GmbH declara que el aparato MPS 501 cumple los requisitos básicos y demás normas relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Esta declaración de conformidad está disponible en el área de descargas del aparato dentro de nuestra web www.mac-audio.de.
  • Página 63: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA ON/STBY: Enciende el dispositivo cuando está en modo Standby (En espera). La acción contraria pasa el dispositivo de modo operativo a modo Standby (En espera). CLOCK: En modo Standby (En espera), pulse y mantenga pulsado el botón CLOCK (Reloj) para ajustar la hora del reloj.
  • Página 64 (Nota: la actualización automática de hora para la operación FM / RDS solo está disponible con una señal de recepción lo suficientemente fuerte). EJECT: Abre o cierra el compartimento de CD. SLEEP/TIMER: Permite establecer la hora de desconexión automática. Temporizador de alarma.
  • Página 65: Funcionamiento De Dab

    Funcionamiento del CD: Programación de la secuencia de reproducción cuando no se está ejecutando ninguna reproducción desde un CD: • Pulse el botón PROG (Programa). • Pulse el botón SKIP BACK (Saltar hacia atrás) o SKIP FORWARD (Saltar hacia adelante) para seleccionar la pista que desee.
  • Página 66 PLAY/PAUSE: Funcionamiento del CD: Inicia o pone en pausa la reproducción desde un CD. Funcionamiento del USB: Inicia o pone en pausa la reproducción. FOLDER – (Funcionamiento del USB): Selecciona Folder- (Carpeta-). FOLDER – (Funcionamiento del USB): Selecciona Folder+ (Carpeta+). 14 INTRO/INFO: Funcionamiento de FM: Alterna entre la recepción de frecuencia/Servicio de programa (nombre de la emisora)/ PTY (Tipo de programa), Texto de radio y CT (Hora del reloj), si la emisora lo admite y/o la recepción de la radio es suficiente.
  • Página 67 STOP/UNPAIR/AUTO: Funcionamiento de FM: Almacenamiento y búsqueda de emisoras de forma automática Funcionamiento del CD: Una pulsación: Detiene la reproducción del CD. Dos pulsaciones: Suprime la lista de reproducción. Funcionamiento del USB: Una pulsación: Detiene la reproducción del USB. Dos pulsaciones: Suprime la lista de reproducción. Funcionamiento del Bluetooth: Desvincula un teléfono vinculado.
  • Página 68: Panel Frontal

    PANEL FRONTAL ON/STBY: Enciende el dispositivo cuando está en modo Standby (En espera). La acción contraria pasa el dispositivo de modo operativo a modo Standby (En espera). 2, 3 SKIP Funcionamiento de FM: Pulsación breve: Retrocede o avanza hasta la presintonización de emisora más próxima. Funcionamiento del CD/USB: •...
  • Página 69: Pantalla De Visualización

    SOURCE: Sirve para seleccionar la fuente de entrada (UCD, USB, DAB, FM, AUDIO IN, BT). Se muestra brevemente en la pantalla. REPEAT: Funcionamiento de DAB: Encontrará una descripción de DAB en el apartado DAB/DAB+ Tuner (Sintonizador). Funcionamiento del CD: Activa la función de repetición: Repite 1 pista/repite todas las pistas/reproducción aleatoria de las pistas del CD/Apagado.
  • Página 70: Panel Superior

    EQUIPO DE AUDIO AUXILIAR Los dispositivos de audio auxiliares se deben conectar a las tomas correspondientes antes de empezar a utilizar el sistema MPS 501. MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, apúntelo a la pantalla del MPS 501.
  • Página 71: Brillo De La Pantalla

    La unidad puede recibir emisoras de radio DAB y DAB+ disponibles en su zona. BT: Activa la fuente de entrada Bluetooth. Busque nuevas fuentes de Bluetooth con el teléfono o la tableta. Encontrará el MAC AUDIO MPS 501. Conecte el dispositivo con MAC AUDIO MPS 501. Si se solicita contraseña, utilice «0000». DESCRIPCIÓN GENERAL DE DAB Botones/Coman- Función...
  • Página 72: Cómo Seleccionar Y Guardar Emisoras Manualmente

    CÓMO SELECCIONAR Y GUARDAR EMISORAS MANUALMENTE • Consejo: Antes de empezar a sintonizar las emisoras manualmente, consulte la información sobre la frecuencia/canal de las emisoras DAB / DAB+ en su zona. • Encienda el dispositivo. • Pulse el botón SOURCE (Fuente) del mando a distancia o el botón SOURCE del dispositivo repetidamente para elegir el modo DAB.
  • Página 73: Funciones Del Reproductor De Cd

    Selección de pistas • Puede seleccionar la pista siguiente o la anterior durante la reproducción pulsando los botones SKIP (Saltar) en la unidad MPS 501 (2, 3) o en el mando a distancia (9, 10). Búsqueda en una pista • Pulse el botón SEARCH (Búsqueda) derecho o izquierdo del mando a distancia (9, 10) para buscar hacia atrás o hacia adelante en una pista respectivamente.
  • Página 74: Configuración Del Menú De Fm/Rds

    RDS es un sistema que proporciona información sobre las emisoras FM que se transmiten junto con la señal de la emisora. El sistema MPS 501 muestra esta información (sobre la emisora, transmisión, etc.) en la pantalla. Las funciones RDS se pueden establecer mediante el botón INFO del mando a distancia (14).
  • Página 75: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS Conectividad del teléfono Bluetooth® inalámbrico 2.1 con EDR (Tasa de datos mejorada) Frecuencia de funcionamiento: 2402-2480 MHz Potencia máxima transmitida en acc. EN62479: -2,20 dBm CD Player Formatos reproducibles: CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB Player Formatos reproducibles: Música en MP3 FM Tuner/ DAB+ Tuner Sintonizador FM RDS PLL (87.5 –...
  • Página 76 • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. • Batterien und Akkus.  Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAC AUDIO product. We grant a 2-years warranty for this product.
  • Página 77 Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234/ 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234/807 - 399 Internet: http://www.mac-audio.de Manual_v1.0...

Tabla de contenido