Página 1
MPS 701 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI AVVERTENZE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACIÓN...
Página 2
The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mac Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das Mac Audio MPS 701 entschieden haben. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MPS 701 genau durch. SICHERHEITSHINWEISE • Bitte die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und aufbewahren. • Dieses Gerät ist ausschließlich geeignet für den Betrieb mit 100 - 240 V~ / 50/60 Hz Wechselspannung.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist. • Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, obwohl man alle Hinweise in der Bedienungsanleitung beachtet hat. Es dürfen nur nachträgliche Änderungen vorgenommen werden, die vom Hersteller genehmigt sind. Es dürfen zur Reparatur nur Originalersatzteile verwendet werden. Nach einer Reparatur sollte das Gerät auf Sicherheit überprüft werden, um eine ordnungsgemäße und sichere Funktion sicherzustellen.
Página 6
FERNBEDIENUNG TIMER ME U INTRO INFO ON/STBY: Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby-Modus befindet. Umgekehrt kann das Gerät vom Power-Betrieb auf Standby geschaltet werden. CLOCK: Wenn sich das Gerät im Standby-Betrieb befindet, kann durch längeren Druck die Uhrzeit eingestellt werden.
Página 7
SLEEP/TIMER: Automatische Abschaltung/Alarmzeit einstellen. ALARMEINSTELLUNG: Vor Einstellung des Alarms muss zunächst die Uhr eingestellt werden. Halten Sie im Standby-Modus 2 Sekunden lang die TIMER-Taste gedrückt. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie die Stunden mit den Tasten ein, und drücken Sie zur Bestätigung die TIMER-Taste. Nun blinkt die Minutenanzeige.
Página 8
USB-Betrieb: Programmierung der Wiedergabereihenfolge bei nicht laufender USB-Wiedergabe: • Drücken Sie die PROG-Taste. • Wählen Sie mit den Tasten SKIP FORWARD bzw. SKIP BACK den gewünschten Titel aus. Mit den Tasten FOLDER+ bzw. FOLDER- können Sie auch Titel aus anderen Ordnern der Wiedergabeliste hinzufügen.
Página 9
PLAY/PAUSE: CD-Betrieb: Startet bzw. unterbricht die Wiedergabe einer CD. USB-Betrieb: Startet bzw. unterbricht die Wiedergabe. BT-Betrieb: Startet bzw. unterbricht die Wiedergabe. FOLDER– (USB-Betrieb): Es können Ordner- angewählt bzw. durchgeschaltet werden. FOLDER+ (USB-Betrieb): Es können Ordner+ angewählt bzw. durchgeschaltet werden. INTRO/INFO FM-Betrieb: Wechselt zwischen Empfangsfrequenz/Programm Service (Sendername)/PTY (Program Type), Radiotext und CT (Clock Time), sofern der Sender diese Funktionen unterstützt bzw.
STOP/UNPAIR/AUTO: FM-Betrieb: Automatische Stationsspeicher-Belegung und Suche. CD-Betrieb: Einmaliger Druck: Stoppt die CD-Wiedergabe. Erneuter Druck: Löscht programmierte Wiedergabelisten. USB-Betrieb: Einmaliger Druck: Stoppt die USB-Wiedergabe. Erneuter Druck: Löscht programmierte Wiedergabelisten. Bluetooth-Betrieb: Entkoppelt ein gekoppeltes Telefon. VOLUME –: Verringert die Lautstärke. VOLUME +: Erhöht die Lautstärke. EQ: Auswahl der voreingestellten Equalizer (FLAT/JAZZ/CLASSIC/ROCK/POP).
Página 11
PLAY/PAUSE: Startet bzw. unterbricht die Wiedergabe einer CD. STOP: USB- und CD-Betrieb: Stoppt die CD/USB-Wiedergabe. FM- und DAB-Betrieb: Startet den automatischen Sendersuchlauf. : Schaltet die Lautsprecherbeleuchtung und seitliche Beleuchtung des Grundgerätes wie folgt durch: OFF - verschiedene Farben automatisch durchlaufend - rot - blau - lila - OFF HINWEIS: Die Beleuchtung des Lautstärkereglers ist immer ROT.
Página 12
RÜCKSEITE DES GERÄTES FM ANTENNA SPEAKER OUT(3 ) 1 FM-ANTENNENANSCHLUSS Zum Anschluss der beigefügten FM/DAB-Wurfantenne oder an eine Hausantennenanlage. 2 LAUTSPRECHER-ANSCHLUSS (L + R) INKL. BELEUCHTUNG 3 NETZANSCHLUSS Zum Anschluss an Haushaltssteckdosen. INSTALLATION LAUTSPRECHER Zum Lieferumfang des MPS 701 gehören zwei Lautsprecher. Diese Lautsprecher sind speziell auf das MPS 701 abgestimmt, und es dürfen auch nur diese Lautsprecher an das Gerät angeschlossen werden.
Página 13
FUNKTIONEN DES MPS 701 DAB / DAB+ TUNERBETRIEB Das Gerät kann in Ihrer Region verfügbare DAB und DAB+ Radiosender empfangen. BT: Aktiviert die Eingangsquelle Bluetooth. Suchen Sie mit Ihrem Telefon oder Tablet nach neuen Bluetooth-Quellen. Sie werden dann das MAC AUDIO MPS 701 finden. Verbinden Sie dann Ihr Gerät mit dem MAC AUDIO MPS 701.
MANUELLES AUSWÄHLEN UND SPEICHERN VON SENDERN • Hinweis: Bevor Sie Sender manuell einstellen, informieren Sie sich über die Kanäle und Frequenzen der in Ihrer Region verfügbaren DAB / DAB+ Sender. • Schalten Sie das Gerät ein. • Drücken Sie wiederholt die SOURCE-Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät, um den DAB-Modus zu wählen.
FUNKTIONEN DES CD-SPIELERS CD abspielen • Öffnen Sie mit der EJECT-Taste die CD-Schublade. • Legen Sie eine CD in die Schublade (Beschriftung nach oben). • Schließen Sie die Schublade mit EJECT. • Drücken Sie PLAY, um das erste Stück zu hören. •...
Página 16
FM/RDS MENÜ-EINSTELLUNGEN Tasten / Befehle Funktion SCAN SET FM/RDS-Sendersuchlauf Einstellung der Empfindlichkeit (ALL: alle empfangbaren Radiosender, STRONG: starke lokale Sender). Grundeinstellung: ALL. AUD/SET Einstellung STEREO oder MONO. Grundeinstellung: STEREO. SYSTEM RESET: Zurückstellen auf Werkseinstellung (Y (Ja)/N (Nein)) UPGRADE: Update installieren. Option Y (ja) oder N (nein), sofern ein Softwareupdate manuell installiert werden soll.
Dear customer, Thank you for choosing the Mac Audio MPS 701. Please read the following information carefully before starting to use the MPS 701. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS • Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place.
• If the device has fallen and the housing is damaged. • If the device does not work properly, even though all of the information in the instruction manual has been observed. Only those subsequent alterations approved by the manufacturer may be conducted. Only original spare parts should be used for repair.
REMOTE CONTROL TIMER ME U INTRO INFO ON/STBY: Switches the device on when it is in the standby mode. Conversely the device can be switched from power operation to the standby mode. CLOCK: In standby mode, press and hold CLOCK to adjust the clock time. •...
Página 21
Now the minutes indication is flashing, set the minutes with the buttons confirm with TIMER button. The source playback is now flashing in the display, now set the source playback with the buttons and confirm by pressing TIMER button. The alarm volume is now flashing in the display, now set the alarm volume with the buttons and confirm by pressing TIMER button.
Página 22
REPEAT/MENU: DAB operation: Description DAB see point DAB/DAB+ Tuner. CD operation: Activates the repeat function: Repeat 1 track/repeat all tracks/random playback of the tracks on the CD/Off. USB operation: Activates the repeat function: Repeat 1 track/repeat the album/repeat all tracks/random playback of the USB tracks/Off.
Página 23
DAB: Switch current station information Intro function ON/OFF. USB: Intro function ON/OFF. 10 -/TUNE –: FM operation: Brief press: Decreases the receiving frequency stepwise. Press and hold: Activates the search function (backwards). CD operation: Decreases the played track by -10. USB operation: Decreases the played track by -10.
FRONT PANEL REPEAT SOURCE LINE IN ON/STBY: Switches the device on when it is in the standby mode. Conversely the device can be switched from power operation to the standby mode. SKIP USB and CD operation: Jumps to previous/next track. Radio operation: Skips backwards/forward to the nearest station preset.
REPEAT/MENU: CD operation: Activates the repeat function: Repeat 1 track/repeat all tracks/random playback of the tracks on the CD/Off. USB operation: Activates the repeat function: Repeat 1 track/repeat the album/repeat all tracks/random playback of the USB tracks/Off. EQ: Use EQ to choose between the equaliser presets (FLAT/JAZZ/CLASSIC/ROCK/POP). SOURCE: Used for selecting the input source (CD, USB, DAB, FM, LINE IN, BT).
INSTALLATION LOUDSPEAKERS The MPS 701 set includes two speakers. These speakers have been adapted to perfectly match the MPS 701. Only these speakers shall be used together with the MPS 701. Positioning of the speakers In the ideal configuration the speakers and the listening position should form an equilateral triangle.
Página 27
FUNCTIONS OF THE MPS 701 DAB / DAB+ TUNER OPERATION The unit is able to receive available DAB and DAB+ radio stations in your area. BT: Activates the input source Bluetooth. Search for new Bluetooth sources with your phone or tablet. You will find the MAC AUDIO MPS 701.
Página 28
SELECTING AND SAVING STATIONS MANUALLY • Hint: Before beginning to tune in stations manually, obtain the available DAB / DAB+ stations channel / frequency information for your area. • Switch on the appliance. • Press SOURCE button on the remote control or on the appliance repeatedly to choose DAB mode.
Página 29
FUNCTIONS OF THE CD PLAYER Playing a CD • Open the CD compartment by pressing the EJECT button. • Insert the CD into the compartment (with the label facing upwards). • Close the compartment by pressing the EJECT button. • Press PLAY to listen to the first track on the CD. •...
FM/RDS MENU SETTINGS Buttons / Commands Function SCAN SET FM/RDS station search To adjust the station search sensitivity (ALL: all receivable stations, STRONG: very strong local stations). Basic setting: ALL. AUD/SET STEREO or MONO. Basic setting: STEREO. SYSTEM RESET: Reset to factory settings (Y (yes)/N (no)) UPGRADE: Installation of an update.
Cher client, Nous vous remercions d'avoir opté pour l'amplificateur à tubes MPS 701 de Mac Audio. Avant de mettre en marche votre MPS 701, veuillez lire attentivement les consignes suivantes. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Avant l'utilisation de l'appareil, lisez attentivement la notice d'utilisation et conservez-la.
• Dysfonctionnement de l’appareil bien que toutes les consignes figurant dans la notice d'utilisation aient été respectées. N’effectuez des interventions ultérieures sur l’appareil que si celles-ci sont autorisées par le fabri- cant. Ne procédez à des réparations qu’avec des pièces d’origine. Suite à...
TÉLÉCOMMANDE TIMER ME U INTRO INFO ON/STBY: cette commande permet de mettre l‘appareil sous tension lorsqu‘il est en mode veille. Elle permet également de mettre l‘appareil en veille lorsqu‘il est sous tension. CLOCK: en mode veille, maintenez enfoncée la touche CLOCK pour régler l‘heure. •...
Página 35
Utilisez la touche de saut arrière ou de saut avant pour sélectionner la synchronisation de l‘heure (SYNC ON/OFF, Synchro. activée/désactivée). Appuyez sur CLOCK pour valider votre sélection. Si le paramètre SYNC ON (Syncro. activée) est sélectionné, l‘heure est automatiquement mise à jour lors de l‘utilisation des fonctions FM/RDS et DAB (remarque : la mise à...
Página 36
PROG: pour sélectionner une présélection ou mémoriser une station. Fonction FM : Vous pouvez mémoriser jusqu‘à 30 stations FM. • Sélectionnez la station souhaitée (FM). Accédez à la mémoire en appuyant 3 secondes sur la touche PROGRAM de la télécommande (7). • Sélectionnez le numéro de station de votre choix en appuyant sur la toucheTUN+/-00 .
Página 37
Maintenez cette touche enfoncée pour : effectuer une avance ou un retour rapide au sein de la piste en cours. Fonction USB : Appuyez brièvement sur cette touche pour : démarrer la lecture depuis le début de la piste en cours, précédente ou suivante. Maintenez cette touche enfoncée pour : effectuer une avance ou un retour rapide au sein de la piste en cours.
Página 38
10 +/TUNE +: Fonction FM : Appuyez brièvement sur cette touche pour : augmenter le pas de la fréquence de réception. Maintenez cette touche enfoncée pour : activer la fonction de recherche (vers l‘avant). Fonction CD : Cette touche permet de réduire le son de la piste en cours de lecture de +10. Fonction USB : Cette touche permet de réduire le son de la piste en cours de lecture de +10.
PANNEAU AVANT REPEAT SOURCE LINE IN ON/STBY: cette commande permet de mettre l‘appareil sous tension lorsqu‘il est en mode veille. Elle permet également de mettre l‘appareil en veille lorsqu‘il est sous tension. SKIP Fonctions CD/USB : Cette touche permet de passer à la piste précédente/suivante. Fonction FM : sélectionner station présélectionnée précédente/suivante la plus proche.
Página 40
Fonction USB/CD : effectuer une avance ou un retour rapide au sein de la piste en cours. Fonction FM : Appuyez brièvement sur cette touche pour : augmenter/ diminuer le pas de la fréquence de réception. Maintenez cette touche enfoncée pour : activer la fonction de recherche (vers l‘avant / vers l‘arrière).
PANNEAU ARRIÈRE FM ANTENNA SPEAKER OUT(3 ) 1 CONNEXION DE L‘ANTENNE FM : ce connecteur permet de raccorder l‘antenne FM fournie ou une antenne intérieure. 2 BORNES DE CONNEXION DU HAUT-PARLEUR (L + R) INCL. ÉCLAIRAGE 3 PRISE SECTEUR : cette prise permet de raccorder l‘appareil à une prise électrique.
Página 42
INSTALLATION HAUT-PARLEUR Le MPS 701 contient deux haut-parleurs. Ces haut-parleurs sont spécialement adaptés au MPS 701 et seuls ces haut-parleurs peuvent être branchés sur l’appareil. POSITIONNEMENT DU HAUT-PARLEUR Dans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle équilatéral. Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même distance de l’emplacement d’écoute, les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse.
FONCTIONS DU MPS 701 UTILISATION DU SYNTONISEUR DAB/DAB+ L‘appareil peut recevoir les stations radio DAB et DAB+ disponibles dans votre région. BT : cette fonction active la source d‘entrée Bluetooth. Recherchez de nouvelles sources Bluetooth avec votre téléphone ou votre tablette. Le modèle MAC AUDIO MPS 701 est détecté. Connectez votre périphérique au MAC AUDIO MPS 701.
Página 44
SÉLECTION ET ENREGISTREMENT MANUELS DES STATIONS • Conseil : avant de commencer à syntoniser manuellement les stations, obtenez les informations de fréquence/bande des stations DAB/DAB+ disponibles dans votre région. • Mettez l‘appareil sous tension. • Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur le bouton l‘appareil pour sélectionner le mode DAB.
Página 45
FONCTIONS DU LECTEUR DE CD Lecture d‘un CD • Ouvrez le compartiment CD en appuyant sur la touche d‘éjection. • Insérez le CD dans le compartiment en orientant l‘étiquette ou la partie imprimée vers le haut. • Fermez le compartiment CD en appuyant sur la touche d‘éjection. •...
PARAMÈTRES DU MENU FM/RDS Touches/commandes Fonction SCAN SET Recherche de stations FM/RDS Pour régler la sensibilité de recherche de stations (ALL : toutes les stations pouvant être reçues, STRONG : stations locales à signal très puissant). Paramètre de base : ALL (Toutes). AUD/SET STÉRÉO ou MONO.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Connectivité du téléphone Bluetooth® 2.1 sans fil avec EDR (Enhanced Data Rate, débit de données amélioré) Fréquence de fonctionnement : 2 402-2 480 MHz Puissance maximale transmise c.a. EN62479 : -3,61 dBm CD Player Formats de lecture pris en charge : CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB Player Formats de lecture pris en charge : Fichiers audio MP3 FM Tuner/ DAB+ Tuner...
Página 48
Gentile cliente, La ringraziamo per aver deciso di acquistare l‘amplificatore valvolare Mac Audio MPS 701. La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione il MPS 701. INDICAZIONE IMPORTANTE AI FINI DELLA SICUREZZA • Prima dell‘uso si prega di leggere attentamente il manuale d‘uso e di conservarlo accuratamente.
• Nel caso in cui nell’apparecchio si dovesse infiltrare dell’umidità o acqua oppure nel caso in cui nell’apparecchio siano caduti corpi estranei. • Quando l’apparecchio è caduto e l’alloggiamento è danneggiato. • Quando l’apparecchio non funziona correttamente nonostante si siano rispettate tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso.
TELECOMANDO TIMER ME U INTRO INFO ON/STBY: Accende l’apparecchio quando questo si trova in modalità di attesa. Premendo nuovamente il pulsante, l’apparecchio passa dalla modalità di funzionamento alla modalità in attesa. CLOCK: In modalità di attesa, tenere premuto CLOCK (OROLOGIO) per regolare l’ora. •...
Página 51
Premere SKIP BACK (SALTA INDIETRO) o SKIP FORWARD (SALTA AVANTI) per selezionare la sincronizzazione dell’ora (SYNC ON o OFF, SINCRONIZZAZIONE ATTIVA o DISATTIVA). Premere CLOCK (OROLOGIO) per confermare la selezione. Se è stata selezionata l’impostazione SYNC ON (SINCRONIZZAZIONE ATTIVA), l’ora viene aggiornata automaticamente durante l’uso di FM/RDS e DAB (nota: l’aggiornamento automatico dell’ora con l’uso di FM/RDS è...
Página 52
PROG: per selezionare una preimpostazione della memoria o per memorizzare una stazione. Funzionamento FM È possibile memorizzare fino a 30 stazioni FM nella memoria. • Selezionare la stazione (FM) desiderata. Aprire la memoria con il pulsante PROGRAM (PROGRAMMA) del telecomando (7) tenendo premuto per 3 secondi. •...
Página 53
9/10 FAST REWIND/SKIP BACK / FAST FORWARD/SKIP FORWARD: Funzionamento FM Premere lievemente: salta indietro/avanti alla stazione preimpostata più vicina. Funzionamento CD Premere lievemente: la riproduzione comincia dall’inizio dal brano corrente o precedente/ successivo. Tenere premuto: avanzamento/riavvolgimento rapido del brano corrente. Funzionamento USB Premere lievemente: la riproduzione comincia dall’inizio dal brano corrente o precedente/ successivo.
Página 54
10 +/TUNE +: Funzionamento FM Premere lievemente: incrementa l’intervallo della frequenza di ricezione. Tenere premuto: attiva la funzione di ricerca (avanti). Funzionamento CD incrementa l’intervallo della frequenza di ricezione del brano riprodotto di +10. Funzionamento USB incrementa l’intervallo della frequenza di ricezione del brano riprodotto di +10. navigazione menu DAB e selezione per Play/Pause (Riproduci/Pausa).
PANNELLO ANTERIORE REPEAT SOURCE LINE IN ON/STBY: Accende l’apparecchio quando questo si trova in modalità di attesa. Premendo nuovamente il pulsante, l’apparecchio passa dalla modalità di funzionamento alla modalità in attesa. SKIP Funzionamento CD/USB salta al brano precedente/successivo. Funzionamento FM salta indietro/avanti alla stazione preimpostata più...
Funzionamento USB e CD avanzamento/riavvolgimento rapido del brano corrente. Funzionamento FM: Premere lievemente: incrementa/ riduce l’intervallo della frequenza di ricezione. Tenere premuto: attiva la funzione di ricerca (avanti/indietro). REPEAT Funzionamento CD Attiva la funzione di ripetizione: ripetere 1 brano/ripetere tutti i brani/riproduzione casuale dei brani sul CD/disattivato.
PANNELLO POSTERIORE FM ANTENNA SPEAKER OUT(3 ) 1 CONNESSIONE ANTENNA FM: per la connessione dell’antenna FM/DAB in dotazione o di un’antenna esterna. 2 TERMINALI ALTOPARLANTI: (L + R) INCL. ILLUMINAZIONE 3 ALIMENTAZIONE: per la connessione a una presa di corrente di alimentazione.
INSTALLAZIONE ALTOPARLANTI In dotazione a MPS 701 vengono forniti due altoparlanti. Questi altoparlanti sono regolati su misura per il dispositivo MPS 701. È quindi consigliabile collegare al dispositivo solo questi due altoparlanti. POSIZIONAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI Si ottiene la posizione d’ascolto ottimale quando gli altoparlanti ed il punto d’ascolto formano un triangolo isoscele.
Página 59
FUNZIONI DELL’ MPS 701 FUNZIONAMENTO DEL SINTONIZZATORE DAB/DAB+ L’unità è in grado di ricevere le stazioni radio DAB e DAB+ nell’area locale. BT:attiva Bluetooth come sorgente d’ingresso. Cercare nuove sorgenti Bluetooth sullo smartphone o sul tablet. Viene individuato il MAC AUDIO MPS 701. Collegare il proprio dispositivo al MAC AUDIO MPS 701. Se viene richiesta una password, inserire “0000”.
Página 60
SELEZIONE E SALVATAGGIO MANUALI DELLE STAZIONI • Suggerimento: prima di iniziare a sintonizzare manualmente le stazioni radio, procurarsi le informazioni sui canali/sulle frequenze delle stazioni DAB/DAB+ dell’area locale. • Accendere l’apparecchio. • Premere ripetutamente il pulsante SOURCE (SORGENTE) sul telecomando o il pulsante sull’apparecchio per scegliere la modalità...
Página 61
• Una volta completato il ripristino, l’unità esegue automaticamente una scansione completa. Durante il ripristino, tutte le stazioni memorizzate andranno perse. FUNZIONI DEL LETTORE CD Riproduzione di un CD • Aprire l’alloggiamento CD premendo il pulsante EJECT (ESTRAI). • inserire il CD nell’alloggiamento (con l’etichetta rivolta verso l’alto). •...
IMPOSTAZIONI DEL MENU FM/RDS Pulsanti/Comandi Funzione SCAN SET Ricerca delle stazioni FM/RDS Per regolare la sensibilità di ricerca delle stazioni radio (ALL: tutte le stazioni che si ricevono, STRONG: stazioni con ricezione potente). Impostazioni base: ALL (TUTTO). AUD/SET STEREO o MONO. Impostazioni base: STEREO. SYSTEM RIPRISTINO: ripristina le impostazioni di fabbrica (Y (sì)/N (no)) AGGIORNAMENTO: installazione di un aggiornamento.
SPECIFICHE TECNICHE Connettività dello smartphone Wireless Bluetooth® 2.1 con EDR (Enhanced Data Rate) Frequenza operativa: 2402-2480 MHz Potenza massima emessa conforme alla norma EN 62479: -3,61 dBm CD Player Formati riproducibili: CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB Player Formati riproducibili: File musicali MP3 FM Tuner/ DAB+ Tuner Sintonizzatore FM RDS PLL (87.5-108 MHz), 30 stazioni preimpostate Sintonizzatore DAB+ (174.928-239.200 MHz), 30 stazioni preimpostate Antenna FM (75 ohm)
Estimado cliente, Gracias por escoger el amplificador a válvulas Mac Audio MPS 701. Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MPS 701. INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar seguro.
• Si se ha caído el aparato y se dañó la carcasa. • Si el aparato no funciona correctamente, pese a haber seguido todas las instrucciones del manual de uso. Sólo se permite efectuar cambios posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante. Sólo se permite utilizar repuestos originales para la reparación.
MANDO A DISTANCIA TIMER ME U INTRO INFO ON/STBY: Enciende el dispositivo cuando está en modo Standby (En espera). La acción contraria pasa el dispositivo de modo operativo a modo Standby (En espera). CLOCK: En modo Standby (En espera), pulse y mantenga pulsado el botón CLOCK (Reloj) para ajustar la hora del reloj.
Pulse los botones SKIP BACK (Saltar hacia atrás) o SKIP FORWARD (Saltar hacia adelante) para seleccionar la sincronización de hora (SYNC ON o OFF) Pulse el botón CLOCK (Reloj) para confirmar la selección. Si está seleccionado el valor SYNC ON (Sincronización activada), la hora se actualizará...
• Elija el número de emisora que desee mediante TUN+/- . • El número de emisora parpadeará en la pantalla. • Pulse el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/Poner en pausa) para almacenar la emisora. • El número de emisora dejará de parpadear. •...
Página 69
Funcionamiento del USB: Pulsación breve: La reproducción se inicia desde el principio de la pista actual o anterior/ siguiente. Pulsar y mantener pulsado: Rebobina/Avanza rápidamente la pista actual. Funcionamiento del BT: La reproducción se inicia desde el principio de la pista actual o anterior/siguiente. PLAY/PAUSE: Funcionamiento del CD: Inicia o pone en pausa la reproducción desde un CD.
Página 70
10 +/TUNE +: Funcionamiento de FM: Pulsación breve: Aumenta la frecuencia de recepción de forma gradual. Pulsar y mantener pulsado: Activa la función de búsqueda (hacia adelante). Funcionamiento del CD: Aumenta la pista reproducida en +10. Funcionamiento del USB: Aumenta la pista reproducida en +10. DAB: Vaya al menú...
PANEL FRONTAL REPEAT SOURCE LINE IN ON/STBY: Enciende el dispositivo cuando está en modo Standby (En espera). La acción contraria pasa el dispositivo de modo operativo a modo Standby (En espera). SKIP Funcionamiento del CD/USB: Salta a la pista anterior/siguiente. Funcionamiento de FM: Retrocede o avanza hasta la presintonización de emisora más próxima.
Funcionamiento del USB: Rebobina/Avanza rápidamente la pista actual. Funcionamiento de FM: Pulsación breve: Reduce/aumenta la frecuencia de recepción de forma gradual. Pulsar y mantener pulsado: Activa la función de búsqueda (hacia adelante/hacia atrás). REPEAT Funcionamiento del CD/USB: Activa la función de repetición: Repite 1 pista/repite todas las pistas/reproducción aleatoria de las pistas del CD/Apagado.
PANEL TRASERO FM ANTENNA SPEAKER OUT(3 ) 1 CONEXIÓN DE ANTENA FM: Conexión de la antena aérea FM/DAB o la antena doméstica proporcionada. 2 TERMINALES DE ALTAVOZ (L + R) INCL. ILUMINACIÓN 3 UMINISTRO DE RED: Conexión para tomas de alimentación domésticas.
Página 74
INSTALLATION ALTAVOZ El volumen de suministro del MPS 701 incluye dos altavoces. Estos altavoces están especialmente adaptados al MPS 701. Solo pueden conectarse estos altavoces al aparato. COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES La posición óptima de escucha viene dada si los altavoces y el lugar de escucha forman un triángulo isósceles.
FUNCIONES DEL MPS 701 FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR DAB/DAB+ La unidad puede recibir emisoras de radio DAB y DAB+ disponibles en su zona. BT: Activa la fuente de entrada Bluetooth. Busque nuevas fuentes de Bluetooth con el teléfono o la tableta. Encontrará el MAC AUDIO MPS 701.
CÓMO SELECCIONAR Y GUARDAR EMISORAS MANUALMENTE • Consejo: Antes de empezar a sintonizar las emisoras manualmente, consulte la información sobre la frecuencia/canal de las emisoras DAB / DAB+ en su zona. • Encienda el dispositivo. • Pulse el botón SOURCE (Fuente) del mando a distancia o el botón del dispositivo repetidamente para elegir el modo DAB.
FUNCIONES DEL REPRODUCTOR DE CD Reproducción de CD • Abra el compartimento de CD pulsando el botón EJECT (Expulsar). • Inserte el CD en el compartimento (con la etiqueta hacia arriba). • Cierre el compartimento pulsando el botón EJECT (Expulsar). •...
CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE FM/RDS Botones/Comandos Función SCAN SET Búsqueda de emisoras FM/RDS Para ajustar la sensibilidad de la búsqueda de emisoras (ALL: todas las emisoras que se reciben, STRONG: emisoras locales muy fuertes). Configuración básica: ALL. AUD/SET STEREO o MONO. Configuración básica: STEREO (Estéreo). SYSTEM RESET (Restablecimiento): Restablecer a valores de fábrica (Y (sí)/N (no))
DADOS TÉCNICOS Conectividad del teléfono Bluetooth® inalámbrico 2.1 con EDR (Tasa de datos mejorada) Frecuencia de funcionamiento: 2402-2480 MHz Potencia máxima transmitida en acc. EN62479: -3,61 dBm CD Player Formatos reproducibles: CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB Player Formatos reproducibles: Música en MP3 FM Tuner/ DAB+ Tuner Sintonizador FM RDS PLL (87.5 –...
Página 81
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. • Batterien und Akkus. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAC AUDIO product. We grant a 2-years warranty for this product.