"300" (5 minuti) oppure su un valore inferiore se la tariffa di connessione viene addebitata al minuto. Tenere comunque presente che con tale impostazione mydlink Cloud remoto non funzionerà perché tale servizio richiede una connessione sempre attiva. GO-DSL-N151...
Página 3
Sie können diesen Parameter unverändert lassen oder die Funktion „Auto-reconnect" (Autom. Neuverbindung) aktivieren, um immer online zu sein. Die mydlink-Dienste funktionieren unter diesen Bedingungen optimal. TECHNISCHER HINWEIS: Die maximale Leerlaufzeit ist nur dann von Bedeutung, wenn Ihr Internetdienstanbieter eine PPPoE-Verbindung nutzt. GO-DSL-N151...
CONTENTS OF PACKAGING CONTENTS WIRELESS N 150 ADSL2+ EASY MODEM ROUTER GO-DSL-N151 POWER ADAPTER ADAPTER ETHERNET CABLE (RJ-45 CABLE) CONNECT THE ROUTER TO YOUR PC DURING SET-UP RJ-11 PHONE CABLE If any of these items are missing from your packaging contact...
ADVANCED SET-UP (ACCESS VIA IP ADDRESS) To configure GO-DSL-N151 manually (without the set-up CD) connect your computer to the GO-DSL-N151 using the ethernet cable provided. Then connect the power cable on the GO- DSL-N151. The power light will display as solid green.
Página 6
TROUBLESHOOTING SET-UP AND CONFIGURATION PROBLEMS 1. HOW DO I CONFIGURE MY GO-DSL-N151 ROUTER WITHOUT THE CD, OR CHECK MY WIRELESS NETWORK NAME (SSID) AND WIRELESS ENCRYPTION KEY? - Connect your PC to the router using an Ethernet cable. - Open a web browser and enter the address http://192.168.1.1 - The default username is “admin”.
LIEFERUMFANG PACKUNGSINHALT WIRELESS N 150 ADSL2+ EASY MODEM ROUTER GO-DSL-N151 STROMADAPTER ADAPTER KAT5E ETHERNET KABEL STELLEN SIE SICHER, DAS DER DEN ROUTER WÄHREND DES GESAMTEN SETUP-VORGANGS AN IHREN PC ANGESCHLOSSEN IST RJ-11 KABEL Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler...
Página 8
PRODUKTS ERWEITERTES SETUP (ZUGRIFF ÜBER IP-ADRESSE) Um den GO-DSL-N151 manuell zu konfigurieren (ohne die Setup-CD), schließen Sie Ihren Computer mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Ethernet-Kabels an den GO-DSL-N151 an. Schließen Sie dann das Stromkabel an den GO-DSL-N151 an. Die Betriebsanzeige leuchtet durchgehend grün.
Página 9
FEHLERBEHEBUNG SETUP- UND KONFIGURATIONSPROBLEME 1. WIE KANN ICH MEINEN GO-DSL-N151 ROUTER OHNE DIE CD KONFIGURIEREN ODER DEN NAMEN DES DRAHTLOSEN NETZWERKS (SSID) UND DEN SCHLÜSSEL FÜR DIE DRAHTLOSE VERBINDUNG ÜBERPRÜFEN? - Verbinden Sie den PC über ein Ethernet-Kabel mit dem Router.
QUE CONTIENT LA BOÎTE ? CONTENU WIRELESS N 150 ADSL2+ EASY MODEM ROUTER GO-DSL-N151 ADAPTATEUR SECTEUR ADAPTATEUR CÂBLE ETHERNET CATÉGORIE 5 CONNECTEZ LE ROUTEUR AU PC PENDANT LA CONFIGURATION. CÂBLE RJ-11 Si l’un des éléments ci-dessus est manquant, veuillez contacter...
CONFIGURATION AVANCÉE (ACCÈS VIA ADRESSE IP) Pour configurer manuellement le GO-DSL-N151 (sans le CD de configuration), connectez votre ordinateur au GO-DSL-N151 à l’aide du câble Ethernet fourni. Raccordez ensuite le câble d’alimentation au GO-DSL-N151. Le voyant d’alimentation s’allume en vert.
Página 12
DÉPANNAGE PROBLÈMES D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION 1. COMMENT CONFIGURER MON ROUTEUR GO-DSL-N151 SANS LE CD, OU VÉRIFIER LE NOM DE MON RÉSEAU SANS FIL (SSID) ET LA CLÉ D’ENCRYPTION SANS FIL ? - Connectez votre PC sur le routeur à l’aide d’un câble Ethernet.
Página 13
CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO WIRELESS N 150 ADSL2+ EASY MODEM ROUTER GO-DSL-N151 ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE ADAPTADOR CABLE ETHERNET CAT5 CONECTE EL ROUTER AL PC DURANTE LA INSTALACIÓN CABLE RJ-11 Si falta alguno de estos componentes, contacte con el proveedor...
GO-DSL-N151 utilizando el cable ethernet suministrado. A continuación, conecte el cable de alimentación al GO-DSL-N151. La luz de alimentación aparecerá en verde continuo. A continuación, simplemente abra una ventana del explorador e introduzca la dirección IP en el campo de dirección del explorador:...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 1. ¿CÓMO CONFIGURO MI ROUTER GO-DSL-N151 SIN EL CD-ROM, O COMPRUEBO MI NOMBRE DE RED INALÁMBRICA (SSID) Y LA CLAVE DE ENCRIPTACIÓN INALÁMBRICA? - Conecte el PC al router por medio del cable Ethernet.
COSA CONTIENE LA CONFEZIONE? CONTENUTO WIRELESS N 150 ADSL2+ EASY MODEM ROUTER GO-DSL-N151 ALIMENTATORE ADATTATORE CAVO ETHERNET CAT5 CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC DURANTE LA CONFIGURAZIONE CAVO RJ-11 Se uno dei componenti dovesse risultare mancante, contattare il rivenditore...
Per configurare manualmente il dispositivo GO-DSL-N151 (senza il CD di configurazione), collegarlo al computer utilizzando il cavo Ethernet fornito. Collegare quindi il cavo di alimentazione del dispositivo GO-DSL-N151. La spia di alimentazione diventerà di colore verde fisso. Aprire una finestra del browser e immettere l'indirizzo IP nel campo dell'indirizzo del browser: INDIRIZZO IP: http://192.168.1.1...
RISOLUZIONE DEGLI ERRORI PROBLEMI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE 1. COME DEVO FARE PER CONFIGURARE IL ROUTER GO-DSL-N151 O PER VERIFICARE IL NOME DELLA RETE WIRELESS (SSID) E LA CHIAVE DI CIFRATURA WIRELESS, SENZA - Connettere il PC al router utilizzando un cavo Ethernet.
ŚĆ ZAWARTO OPAKOWANIA Ś SPIS TRE WIRELESS N 150 ADSL2+ EASY MODEM ROUTER GO-DSL-N151 ZASILACZ SIECIOWY ZASILACZ KABEL ETHERNET PODCZAS KONFIGURACJI PODŁĄCZ ROUTER Z KOMPUTEREM KABEL RJ-11 Sprawdź czy wszystkie elementy znajdują się w opakowaniu GO-DSL-N151...
Ę ZAAWANSOWANE USTAWIENIA (DOST P POPRZEZ ADRES IP) Aby ręcznie skonfigurować GO-DSL-N151 (bez użycia płyty CD), podłącz komputer do GO- DSL-N151 za pomocą dołączonego kabla Ethernet,. Następnie podłącz GO-DSL-N151 do zasilania. Wskaźnik LED zasilania zaświeci się na zielono. Następnie otwórz przeglądarkę internetową i w pasku adresu wpisz adres IP: Adres IP: http://192.168.1.1...
Página 21
Ą ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEMY Z KONFIGURACJĄ 1. JAK SKONFIGUROWAĆ RUTER GO-DSL-N151 NIE POSIADAJĄC PŁYTY CD LUB SPRAWDZIĆ NAZWĘ SIECI BEZPRZEWODOWEJ (SSID)? - Podłącz do rutera komputer PC przy użyciu kabla Ethernet. - Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres http://192.168.1.1 - Domyślną...
Página 22
BALENÍ OBSAHUJE OBSAH WIRELESS N 150 ADSL2+ EASY MODEM ROUTER GO-DSL-N151 NAPÁJECÍ ADPATÉR ADAPTÉR ETHERNETOVÝ KABEL CAT5 PŘI NASTAVENÍ PŘIPOJTE SMĚROVAČ KE SVÉMU PC RJ-11 KABEL Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce GO-DSL-N151...
Página 23
NASTAVENÍ PRODUKTU ROZŠÍŘENÉ NASTAVENÍ (PŘÍSTUP PŘES IP ADRESU) Chcete-li nakonfigurovat GO-DSL-N151 ručně (bez instalačního CD), připojte svůj počítač k produktu GO-DSL-N151 přiloženým ethernetovým kabelem. Pak zapojte do GO-DSL-N151 napájecí kabel. Indikátor napájení se nepřerušovaně zeleně rozsvítí. Pak jednoduše otevřete okno prohlížeče a do pole adresy v prohlížeči zadejte IP adresu: IP ADRESA: http://192.168.1.1...
Página 24
Ř EŠENÍ PROBLÉM PROBLÉMY S INSTALACÍ A KONFIGURACÍ 1. JAK MÁM NAKONFIGUROVAT SMĚROVAČ GO-DSL-N151 BEZ INSTALAČNÍHO CD NEBO ZJISTIT NÁZEV BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (SSID) A JEJÍ ŠIFROVACÍ KLÍČ? - Připojte PC ke směrovači přes ethernetový kabel. - Spusťte webový prohlížeč a zadejte adresu http://192.168.1.1 - Výchozí...
A CSOMAG TARTALMA TARTALOM WIRELESS N 150 ADSL2+ EASY MODEM ROUTER GO-DSL-N151 TÁPADAPTER ADAPTER CAT5 ETHERNET KÁBEL BEÁLLÍTÁS KÖZBEN CSATLAKOZTASSA A ROUTERT SZÁMÍTÓGÉPÉHEZ RJ-11 KÁBEL Ha az alábbi elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg értékesítőjét GO-DSL-N151...
Página 26
A GO-DSL-N151 kézi konfigurálásához (a beállító CD használata nélkül) csatlakoztassa számítógépét a GO-DSL-N151-höz a szállított ethernet kábel segítségével. Ezt követően csatlakoztassa a GO-DSL-N151 tápkábelét. A tápjelző fény folyamatos zöld színnel fog világítani. Ezek után egyszerűen nyisson meg egy böngészőablakot és a cím mezőbe írja be az IP-címet: IP-CÍM:...
Página 27
HIBAELHÁRÍTÁS BEÁLLÍTÁSI ÉS KONFIGURÁCIÓS PROBLÉMÁK 1. HOGYAN KONFIGURÁLHATOM A GO-DSL-N151 ROUTERT, ELLENŐRIZHETEM A VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZAT NEVÉT (SSID) ILLETVE A VEZETÉK NÉLKÜLI TITKOSÍTÁSI KULCSOT A CD NÉLKÜL? - Csatlakoztassa a számítógépet egy Ethernet kábellel a routerhez. - Indítson el egy web böngészőt, és írja be a következő címet: http://192.168.1.1 - Az alapbeállított felhasználónév: admin, a jelszó...