PER GLI UTENTI CHE SOTTOSCRIVONO UN ABBONAMENTO INTERNET BROADBAND ILLIMITATO. E’ possibile lasciare questo parametro invariato o abilitare la funzione di auto-connessione per rimanere sempre connessi NOTA TECNICA : Il parametro Maximum idle timer è rilevante solo se l’ISP utilizza una connessione PPPoE GO-RTW-N300...
Página 3
Ihres DSL Anschlusses erlauben. Überprüfen Sie Ihre Geräte in dieser Hinsicht. Wir empfehlen Ihnen, www.dlink.de auf aktuelle Firmware zu überprüfen und die Produkte zu aktualisieren. Überprüfen Sie nach einem Firmware Update erneut das WAN Menü auf die korrekten Einstellungen und im Betrieb den Router auf das Online-Verhalten. GO-RTW-N300...
CONTENTS OF PACKAGING CONTENTS WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 QUICK INSTALLATION GUIDE ETHERNET CABLE (CAT5 UTP) CONNECT THE ROUTER TO YOUR PC DURING SET-UP If any of these items are missing from your packaging, contact your reseller. GO-RTW-N300...
To configure GO-RTW-N300 manually connect your computer to the GO-RTW-N300 using the ethernet cable. Then plug the GO-RTW-N300 into a wall. The power light will display as solid Blue. Then simply open a browser window and enter the IP address in the browser address field: IP ADDRESS: http://192.168.0.1...
Página 6
1. HOW DO I CONFIGURE MY GO-RTW-N300 ROUTER FOR A PERSONALIZED WIRELESS NETWORK NAME (SSID) AND WIRELESS ENCRYPTION KEY? - Connect your PC to the router using an Ethernet cable. Move the switch on the GO-RTW-N300 to “RT Mode” and plug it into a wall outlet.
Página 7
PACKUNGS- INHALT INHALT WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 INSTALLATIONSANLEITUNG ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) SCHLIESSEN SIE DEN ROUTER WÄHREND DES SETUP-VORGANGS AN IHREN PC AN Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. GO-RTW-N300...
Página 8
Save ERWEITERTES SETUP (ZUGRIFF ÜBER IP-ADRESSE) Um den GO-RTW-N300 manuell zu konfigurieren, schließen Sie Ihren Computer mithilfe des Ethernet-Kabels an den GO-RTW-N300 an. Schließen Sie dann den GO-RTW-N300 an eine Wandsteckdose an. Die Betriebsanzeige leuchtet durchgehend blau. Öffnen Sie dann einfach ein...
Página 9
- Schließen Sie Ihren PC mithilfe eines Ethernet-Kabels an den Router an. Stellen Sie den Schalter auf dem GO-RTW-N300 in den “RT-Modus” und schließen Sie das Gerät an eine Wandsteckdose an. - Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie die Adresse http://192.168.0.1 ein.
CONTENU DE LA BOÎTE TABLE DES MATIÈRES WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE CÂBLE ETHERNET (CAT 5 UTP) CONNECTEZ LE ROUTEUR AU PC PENDANT LA CONFIGURATION. Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments dans la boîte.
CONFIGURATION AVANCÉE (ACCÈS VIA ADRESSE IP) Pour configurer le GO-RTW-N300 manuellement, connectez votre ordinateur au GO-RTW-N300 à l'aide du câble Ethernet. Ensuite, branchez le GO-RTW-N300 dans une prise. Le voyant d'alimentation reste allumé en bleu. Ouvrez ensuite une fenêtre du navigateur et entrez l’adresse IP dans le champ d’adresse du navigateur.
1. COMMENT PUIS-JE CONFIGURER MON ROUTEUR GO-RTW-N300 POUR UN RÉSEAU SANS FIL PERSONNALISÉ (SSID) ET LA CLÉ DE CHIFFREMENT ? - Connectez votre PC au routeur à l’aide d’un câble Ethernet. Placez l’interrupteur du GO-RTW-N300 en « RT Mode » (Mode RT) et branchez-le dans une prise murale.
CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA CABLE ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTE EL ROUTER AL PC DURANTE LA INSTALACIÓN Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor.
Para configurar el GO-RTW-N300 de forma manual, conecte el ordenador al GO-RTW-N300 con el cable Ethernet. A continuación, enchufe el GO-RTW-N300 en una toma de pared. La luz de alimentación se mostrará en azul continuo. A continuación, simplemente abra una ventana del explorador e introduzca la dirección IP en el campo de dirección del explorador:...
1. ¿CÓMO DEBO CONFIGURAR MI ROUTER GO-RTW-N300 PARA PERSONALIZAR EL NOMBRE DE RED INALÁMBRICA (SSID) Y LA CLAVE DE CIFRADO DE RED INALÁMBRICA? - Conecte el PC al router con un cable Ethernet. Mueva el conmutador en el GO-RTW-N300 a “Modo RT” y enchúfelo a una toma de pared.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMARIO WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA CAVO ETHERNET (UTP CAT5) CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC DURANTE LA CONFIGURAZIONE Se uno di questi articoli non è incluso nella confezione, rivolgersi al rivenditore.
Per configurare manualmente l'unità GO-RTW-N300, collegarla al computer utilizzando il cavo Ethernet. Collegare quindi l'unità GO-RTW-N300 a una presa a parete. La spia dell'alimentazione si accende in blu fisso. Aprire una finestra del browser e immettere l'indirizzo IP nel campo indirizzi del...
1. IN CHE MODO POSSO CONFIGURARE IL ROUTER GO-RTW-N300 PER UN NOME DI RETE WIRELESS PERSONALIZZATO (SSID) E UNA CHIAVE DI CRITTOGRAFIA WIRELESS? - Collegare il PC al router utilizzando un cavo Ethernet. Portare l'interruttore del router GO-RTW-N300 su “RT Mode” (Modalità router) e collegare il router a una presa a parete.
Página 19
INHOUD VAN VERPAKKING INHOUDSOPGAVE WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 SNELLE INSTALLATIEGIDS ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) SLUIT TIJDENS DE INSTALLATIE DE ROUTER AAN OP UW PC Neem contact op met uw wederverkoper indien één van deze items ontbreekt. GO-RTW-N300...
Página 20
Opslaan GEAVANCEERDE INSTALLATIE (TOEGANG VIA IP-ADRES) Voor het configureren van GO-RTW-N300 sluit u uw computer handmatig aan op de GO-RTW-N300 met behulp van de Ethernet-kabel. Steek vervolgens de GO-RTW-N300 in een wandstopcontact. Het aan/uit-lampje is constant Blauw. Open daarna gewoon een browservenster en voer het IP-...
- Als u het wachtwoord veranderd hebt en u het zich niet kunt herinneren, moet u de router opnieuw instellen om het wachtwoord opnieuw op een leeg veld in te stellen. 2. HOE RESET IK MIJN GO-RTW-N300 ROUTER OP DE STANDAARD FABRIEKSINSTELLINGEN? - Controleer of de router is ingeschakeld.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA SPIS TRE Ś CI WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI KABEL ETHERNET (CAT5 UTP) W CZASIE INSTALACJI NALEŻY PODŁĄCZYĆ ROUTER DO KOMPUTERA Jeśli w opakowaniu brakuje któregokolwiek z tych elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą. GO-RTW-N300...
INSTALACJA ZAAWANSOWANA (DOSTĘP PRZEZ ADRES IP) Aby skonfigurować router GO-RTW-N300, podłącz komputer do routera, korzystając z dostarczonego kabla Ethernet. Następnie podłącz router GO-RTW-N300 do gniazda sieci elektrycznej w ścianie. Lampka zasilania zaświeci się stałym niebieskim światłem. Następnie otwórz okno przeglądarki internetowej i w polu adresowym wpisz następujący adres IP:...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEMY Z INSTALACJĄ I KONFIGURACJĄ 1. JAK SKONFIGUROWAĆ ROUTER GO-RTW-N300 LUB SPRAWDZIĆ NAZWĘ SIECI BEZPRZEWODOWEJ (SSID) I KLUCZ SZYFROWANIA SIECI BEZPRZEWODOWEJ? - Podłączyć komputer PC do routera, używając kabla Ethernet. Ustaw przełącznik routera GO- RTW-N300 w trybie RT (Router Mode) i podłącz router do gniazda sieciowego.
OBSAH BALENÍ OBSAH WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 NÁVOD NA RYCHLOU INSTALACI ETHERNETOVÝ KABEL (CAT5 UTP) PŘI NASTAVENÍ PŘIPOJTE SMěROVAČ KE SVÉMU PC. Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte prosím svého prodejce GO-RTW-N300...
Página 26
ROZŠÍ Ř ENÉ NASTAVENÍ (P Ř ÍSTUP P Ř ES IP ADRESU) Chcete-li směrovač GO-RTW-N300 nakonfigurovat ručně, ethernetovým kabelem připojte směrovač GO-RTW-N300 k počítači. Zapojte GO-RTW-N300 do zásuvky. Kontrolka napájení se nepřerušovaně modře rozsvítí. Pak jednoduše otevřete okno prohlížeče a do pole adresy v prohlížeči...
Página 27
1. JAK NAKONFIGURUJI SMĚROVAČ GO-RTW-N300 NA VLASTNÍ NÁZEV BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (SSID) A BEZDRÁTOVÝ ŠIFROVACÍ KLÍČ? - Připojte svůj počítač ethernetovým kabelem ke směrovači. Potom přepněte spínač GO-RTW-N300 na „RT režim“ a zapojte do zásuvky. - Otevřete webový prohlížeč a zadejte adresu: http://192.168.0.1 - Výchozí...
A CSOMAG TARTALMA TARTALOM WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ETHERNET KÁBEL (CAT5 UTP) CSATLAKOZTASSA A ROUTERT SZÁMÍTÓGÉPÉHEZ BEÁLLÍTÁS KÖZBEN Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. GO-RTW-N300...
Página 29
SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁS (IP-CÍMEN KERESZTÜLI ELÉRÉS) A GO-RTW-N300 manuális konfigurálásához csatlakoztassa a számítógépét a GO-RTW-N300-hoz az ethernet kábel segítségével. Ezt követően csatlakoztassa a GO-RTW-N300-at fali aljzatba. A táp- jelzőfény folyamatos kékre vált. Majd egyszerűen nyisson meg egy böngészőablakot és írja be az IP-címet a böngésző...
Página 30
1. HOGYAN KONFIGURÁLOM A GO-RTW-N300 ROUTEREMET SZEMÉLYRE SZABOTT HÁLÓZATI NÉVRE (SSID) ÉS VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZATI TITKOSÍTÁSI KULCSRA? - Csatlakoztassa számítógépét a routerhez Ethernet kábel segítségével. Helyezze a GO-RTW-N300 kapcsolóját “RT Mode” állásba és csatlakoztassa a fali aljzathoz. - Nyisson meg egy böngészőt, és írja be a http://192.168.0.1 címet.
INNHOLD I PAKKEN INNHOLD WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 HURTIGINSTALLERINGSGUIDE ETHERNETKABEL (CAT5 UTP) KOBLE RUTEREN TIL PC-EN UNDER OPPSETT Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren. GO-RTW-N300...
Página 32
Lagre AVANSERT OPPSETT (TILGANG VIA IP-ADRESSE) For å konfigurere GO-RTW-N300 kan du manuelt koble datamaskinen til GO-RTW-N300 ved å bruke ethernet-kabelen. Sett deretter GO-RTW-N300 i en veggkontakt. Strømlyset vises som stabilt blått. Så åpner du et nettleservindu, og taster inn IP-adressen i nettleserens adressefelt: IP-ADRESSE: http://192.168.0.1...
Página 33
1. HVORDAN KONFIGURERER JEG GO-RTW-N300-RUTEREN FOR ET PERSONLIG NAVN PÅ TRÅDLØST NETVERK (SSID) OG TRÅDLØS KRYPTERINGSNØKKEL? - Koble PC-en til ruteren med en Ethernet-kabel. Flytt bryteren på GO-RTW-N300 til "RT-modus" og sett den i et stikkontakt. - Åpne en nettleser og skriv inn adressen http://192.168.0.1 - Standard brukernavn er "admin".
Página 34
INDHOLD AF ÆSKE INDHOLDSFORTEGNELSE WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 HURTIG INSTALLATIONSGUIDE ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) TILSLUT ROUTEREN TIL PC'EN UNDER KONFIGURATIONEN Hvis én eller flere dele mangler i æsken, skal du kontakte forhandleren. GO-RTW-N300...
Página 35
Wizard) til at konfigurere GO-RTW-N300. AVANCERET KONFIGURATION (ADGANG VIA IP-ADRESSE) For at konfigurere GO-RTW-N300 manuelt forbindes computeren til GO-RTW-N300 ved hjælp af ethernetkablet. Stik derefter GO-RTW-N300 i en stikkontakt. Spændingsindikatoren vil lyse konstant blåt. Åbn derefter et browservindue, og indtast følgende IP-adresse i browserens adressefelt: IP-ADRESSE: http://192.168.0.1...
1. HVORDAN KONFIGURERER JEG MIN GO-RTW-N300 ROUTER TIL ET PERSONLIGT TRÅDLØST NETVÆRKS NAVN (SSID) OG TRÅDLØS KRYPTERINGSNØGLE? - Tilslut PC'en til routeren ved hjælp af et ethernetkabel. Flyt skiftekontakten på GO-RTW-N300 til “RT Mode”, og stik den i en stikkontakt.
Página 37
PAKKAUKSEN SISÄLLYS SISÄLTÖ WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 PIKA-ASENNUSOPAS ETHERNET (CAT5 UTP) -KAAPELI YHDISTÄ REITITIN TIETOKONEESEEN LAITTEEN ASENNUKSEN AIKANA Jos pakkauksesta puuttuu jokin näistä osista, ota yhteyttä myyjään. GO-RTW-N300...
Tallenna MANUAALINEN ASENNUS KEHITTYNEILLE KÄYTTÄJILLE (IP-OSOITTEEN KAUTTA) Jos haluat määrittää GO-RTW-N300:n manuaalisesti, kytke tietokone GO-RTW-N300:aan Ethernet- kaapelilla. Kytke sitten GO-RTW-N300 pistorasiaan. Virtavalo palaa jatkuvasti sinisenä. Avaa sitten selain ja kirjoita selaimen osoitekenttään IP-osoite: IP-OSOITE: http://192.168.0.1 KÄYTTÄJÄTUNNUS:...
Página 39
ASENNUKSEEN JA ASETUSTEN KONFIGUROINTIIN LIITTYVÄT ONGELMAT 1. KUINKA MÄÄRITÄN GO-RTW-N300-REITITTIMENI LANGATTOMAN VERKKONIMEN (SSID) JA LANGATTOMAN SALAUSAVAIMENI? - Kytke tietokoneesi reitittimeen Ethernet-kaapelin avulla. Siirrä GO-RTW-N300-reitittimen kytkin RT Mode -asentoon ja kytke reititin pistorasiaan. - Avaa Internet-selain ja syötä osoitteeksi http://192.168.0.1 - Oletuskäyttäjänimi on "admin". Salasanakenttä jätetään oletuksena tyhjäksi.
Página 40
FÖRPACKNINGS- INNEHÅLL INNEHÅLL WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 SNABBINSTALLATIONSGUIDE ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) ANSLUT ROUTERN TILL DATORN UNDER INSTALLATIONEN Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare. GO-RTW-N300...
Página 41
Spara AVANCERAD INSTALLATION (ÅTKOMST VIA IP-ADRESS) För att konfigurera GO-RTW-N300 manuellt, anslut en dator till GO-RTW-N300 med en Ethernet- kabel. Anslut därefter GO-RTW-N300 till ett vägguttag. Strömindikatorn lyser fast blå. Öppna därefter ett webbläsarfönster och ange IP-adressen i webbläsarens adressfält: IP-ADRESS: http://192.168.0.1...
Página 42
1. HUR KONFIGURERAR JAG MIN GO-RTW-N300-ROUTER FÖR ETT ANPASSAT TRÅDLÖST NÄTVERKSNAMN (SSID) OCH TRÅDLÖS KRYPTERINGSNYCKEL? - Anslut datorn till routern med en Ethernet-kabel. Flytta brytaren på GO-RTW-N300 till “RT-läge” och anslut den till ett vägguttag. - Öppna en webbläsare och skriv in adressen http://192.168.0.1 - Standardanvändarnamnet är ‘admin’.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ÍNDICE WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CABO ETHERNET (CAT5 UTP) LIGUE O ROUTER AO SEU COMPUTADOR DURANTE A CONFIGURAÇÃO Se algum destes itens estiverem ausentes da embalagem, contacte o seu revendedor. GO-RTW-N300...
Para configurar o GO-RTW-N300 manualmente, ligue o seu computador ao GO-RTW-N300 utilizando o cabo Ethernet. Em seguida, ligue o GO-RTW-N300 a uma tomada de parede. A luz de energia ficará a azul fixo. Em seguida, basta abrir uma janela do explorador e introduzir o endereço IP no campo de endereços do explorador:...
1. COMO CONFIGURO O MEU ROUTER GO-RTW-N300 PARA UMNOME DA REDE SEM FIOS (SSID) E UMA CHAVE DE CODIFICAÇÃO SEM FIOS PERSONALIZADOS? - Ligue o seu computador ao router através de um cabo Ethernet. Mova o interruptor no GO-RTW-N300 para “RT Mode” e ligue a uma tomada de parede.
Página 46
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΟ ETHERNET (CAT5 UTP) ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ ΣΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Αν κάποιο από αυτά τα αντικείμενα δεν υπάρχει στη συσκευασία σας, επικοινωνήστε με το μεταπωλητή σας.
Página 47
Αποθήκευση ΠΡΟΗΓΜΕΝΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΜΕΣΩ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ IP) Για να διαμορφώσετε το δρομολογητή GO-RTW-N300 χειροκίνητα, συνδέστε τον υπολογιστή σας στο GO-RTW-N300 χρησιμοποιώντας το καλώδιο Ethernet. Στη συνέχεια, συνδέστε το δρομολογητή GO- RTW-N300 σε μια επιτοίχια πρίζα. Η λυχνία ισχύος θα ανάψει μόνιμα με μπλε χρώμα. Κατόπιν, απλώς...
ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΣΗΣ; - Συνδέστε τον υπολογιστή σας με το δρομολογητή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο Ethernet. Θέστε το διακόπτη του δρομολογητή GO-RTW-N300 στη "Λειτουργία RT" και συνδέστε τον σε μια επιτοίχια πρίζα. - Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης web και πληκτρολογήστε τη διεύθυνση http://192.168.0.1 - Το...
Página 49
SADR Ž AJ PAKIRANJA SADR Ž AJ WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) SLUŽI ZA POVEZIVANJE USMJERNIKA NA RAČUNALO TIJEKOM POSTAVLJANJA Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje, obratite se prodavaču. GO-RTW-N300...
Página 50
NAPREDNO POSTAVLJANJE (PUTEM IP ADRESE) KAko biste ručno konfigurirali GO-RTW-N300, priključite računalo u GO-RTW-N300 pomoću ethernet kabela. Potom ukopčajte GO-RTW-N300 u zidnu utičnicu. Lampica napajanja zasvijetlit će plavo. Potom jednostavno otvorite preglednik pa u polje za adresu preglednika upišite sljedeću IP adresu: IP ADRESA: http://192.168.0.1...
ISP-a. Kako biste preuzeli najnoviji firmver, posjetite web mjesto www.dlink.com Č TEHNI KA PODRŠKA Hvala vam na odabiru D-Link proizvoda. Za dodatne informacije, podršku i upute za korištenje uređaja, molimo vas da posjetite D-Link internetsku stranicu na http://dlink.com GO-RTW-N300...
Página 52
VSEBINA PAKETA VSEBINA WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 NAVODILA ZA HITRO NAMESTITEV ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO, VKLOPITE USMERJEVALNIK V VAŠ RAČUNALNIK Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega trgovca. GO-RTW-N300...
Página 53
NAPREDNA POSTAVITEV (PRISTOP PREKO IP NASLOVA) ZA ročno nastavitev GO-RTW-N300 priključite računalnik na GO-RTW-N300 s pomočjo ethernet kabla. Potem vstavite GO-RTW-N300 v električno vtičnico. Lučka napajanja bo zasvetila modro. Potem preprosto odprite okno vašega brskalnika in vpišite IP naslov v naslovno polje brskalnika: IP NASLOV: http://192.168.0.1...
ISP-ja-ja in, da sta uporabniško ime in geslo ISP-ja-ja pravilna. Najnovejšo vdelano programsko opremo prenesite s spletnega mesta www.dlink.com Č TEHNI NA PODPORA Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali D-Link proizvod. Za vse nadaljnje informacije, podporo ter navodila za uporabo prosimo obiščite D-Link - ovo spletno stran http://dlink.com GO-RTW-N300...
Página 55
CON Ţ INUTUL PACHETULUI CON Ţ INUT WIRELESS N300 EASY WALL-PLUG ROUTER GO-RTW-N300 GHID DE INSTALARE RAPIDĂ CABLU ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTAŢI ROUTERUL LA PC ÎN TIMPUL CONFIGURĂRII Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet, contactaţi furnizorul. GO-RTW-N300...
Página 56
CONFIGURAREA AVANSAT Ă (ACCES PRIN INTERMEDIUL UNEI ADRESE IP) Pentru a configura dispozitivul GO-RTW-N300, conectaţi manual computerul la dispozitivul GO- RTW-N300 utilizând cablul Ethernet. Apoi conectaţi dispozitivul GO-RTW-N300 la o priză de perete. Indicatorul luminos de alimentare va lumina continuu (albastru). Apoi deschideţi o fereastră de browser şi introduceţi adresa IP în câmpul de adrese al browserului:...
Página 57
şi că numele de utilizator şi parola furnizorului ISP sunt corecte. Pentru a descărca cel mai recent firmware, consultaţi site-ul Web www.dlink.com SUPORT TEHNIC Vă mulţumim pentru alegerea produselor D-Link. Pentru mai multe informaţii, suport şi manuale ale produselor vă rugăm să vizitaţi site-ul D-Link http://dlink.com GO-RTW-N300...