Panasonic TH-37PX60U Manual De Instrucciones

Panasonic TH-37PX60U Manual De Instrucciones

Televisor digital con pantalla de plasma de alta definición
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Televisor digital con pantalla de plasma de alta definición
For assistance, please call : 1-888-VIEW-PTV (843-9788)
For assistance, please call : 787-750-4300
For assistance, please call : 1-800-561-5505
Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788)
Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300
English
Español
Digital High Definition Plasma Television
R
or contact us at www.panasonic.com/contactinfo
or visit us at www.panasonic.com
or visit us at www.panasonic.ca
ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo
ó visítenos en www.panasonic.com
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Número de modelo
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
TH-37PX60U
Model No.
TH-42PX60U
TH-50PX60U
TH-50PX60X
TH-58PX60U
(U.S.A.)
(Puerto Rico)
(Canada)
(EE.UU.)
(Puerto Rico)
TQB2AA0663-2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-37PX60U

  • Página 1 TH-42PX60U Número de modelo TH-50PX60U TH-50PX60X TH-58PX60U For assistance, please call : 1-888-VIEW-PTV (843-9788) or contact us at www.panasonic.com/contactinfo (U.S.A.) For assistance, please call : 787-750-4300 or visit us at www.panasonic.com (Puerto Rico) For assistance, please call : 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca...
  • Página 2: Televisor Digital Con Pantalla De Plasma De Alta Definición

    Instrucciones en Español Televisor digital con pantalla de plasma de alta definición Número de modelo TH-37PX60U TH-42PX60U TH-50PX60U TH-50PX60X TH-58PX60U...
  • Página 3: Sienta Un Nivel Increíble De Excitación Multimedia

    ¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios El logotipo SD “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas de Alta Definición son marcas comerciales ó...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Asegúrese de leer • Precauciones para su seguridad ················· 4 Disfrute de multimedia • (Advertencia/Precaución) Notas ···························································· 5 • Accesorios/Opciones ······················ 6 Tarjeta de memoria SD • Conexiones • ··························· 10 • Identificación de los controles ······· 12 Cámara de vídeo Configuración por primera vez ···························...
  • Página 5: Precauciones Para Su Seguridad

    • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor. • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento continuo de las normas establecidas, utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte el televisor a los dispositivos periféricos.
  • Página 6: (Advertencia/Precaución)

    ó poco estables. Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame La televisor de plasma puede caerse ó darse vuelta. a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones No coloque objetos encima de la televisor de plasma. necesarias.
  • Página 7: Accesorios/Opciones

    Tarjeta del garantía (TH-50PX60X) (para México) □ Pedestal • • • TBL2AX00011 TBL2AX00051 TBL2AX00081 (TH-37PX60U, TH-42PX60U) (TH-50PX60U, TH-50PX60X) (TH-58PX60U) Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir. Cierre Gancho Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctas Precaución •...
  • Página 8: Colocación Del Pedestal En El Televisor Con Pantalla De Plasma

    Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla que no sea uno de los suministrados en el embalaje. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilice el pedestal si está...
  • Página 9: Instalación

    Accesorios/Opciones Instalación Televisor Levante el televisor por encima de la base del pedestal, con la parte posterior de la pantalla en el mismo lado que la etiqueta. Alinee los orificios del televisor con los soportes e inserte los soportes en los orificios.
  • Página 10: Si Se Asegura A Una Pared

    Para televisor con pantalla de plasma de 58’’ Accesorios para soporte de fijación Gancho (2) Tornillo de fijación 1 Banda (4) 2 Tornillo (4) 3 Tornillo de madera de gancho (2) Nominal diameter M8 x 35 4 mm x 12 ■...
  • Página 11: Conexiones

    • Con este televisor no se suministran todos cables ni equipos externos mostrados en este manual. • Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com www.panasonic.ca • La entrada de S vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S vídeo.
  • Página 12: Colocación De Las Sujetador De Cable

    Instrucciones para sujetar los cables ■ Colocación de las sujetador de cable • No ate juntos el cable de RF y el cable de alimentación porque la imagen podría distorsionarse. • Fije los cables con abrazaderas según sea necesario. • Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables.
  • Página 13: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Cambia TV/VIDEO. Selecciona canales Ranura SD CARD en orden. (pág. 17) Volúmen El botón Sensor del control Sujete la puerta en “PULL” y ábrala hacia arriba. POWER remoto Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Visión de imágenes de tarjetas SD (pág.
  • Página 14: Configuración Por Primera Vez

    Configuración por primera vez “Ajuste inicial” sólo se visualiza cuando el televisor se enciende por primera vez después de conectar el cable de alimentación de CA en una toma de corriente. Sólo disponible cuando “Autoencendido” (pág. 20) está en “No”. Configuración automática de canales Seleccione “Programa auto”.
  • Página 15: Para Ver La Televisión

    Para ver la televisión Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 10) Cambie al modo de Seleccione un número de televisión. canal. Arriba ó Abajo ■ Para introducir directamente el Conecte la número de un canal digital.
  • Página 16: Cambio De La Relación De Aspecto

    Cambie la relación de aspecto (pág. 40). • Cambio de El modo cambia con cada pulsación. • la relación 480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9) : de aspecto COMP, JUSTO, 4:3 ó ACERC • 1080p / 1080i / 720p : COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 ó...
  • Página 17: Para Ver Imágenes De Tarjeta Sd

    Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Inserte la tarjeta SD.
  • Página 18: Para Cambiar La Vista

    • • Inserte la tarjeta. Retire la tarjeta. Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela. Superficie de Tarjeta la etiqueta Empuje hasta oír un ruido seco • Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SD (2 GB), minitarjeta SD (1 GB) (se requiere adaptador para minitarjeta SD) Para cambiar la vista (diaporama, ajuste de imágenes, etc.)
  • Página 19: Tarjeta Sd: Notas Y Precauciones

    Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan, ó por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro ó daño que puedan sufrir los datos grabados.)
  • Página 20: Para Ver Vídeo Y Dvds

    Para ver vídeos y DVDs Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a distancia. Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia. (pág. 33) Con la videograbadora ó DVD encendido Cambie a entrada externa Pulse para visualizar el menú...
  • Página 21: Cómo Utilizar Las Funciones De Los Menús (Imagen, Sonido, Calidad, Etc.)

    Cómo utilizar las funciones de los menús ■ Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, Lista de menús el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la Menú Elemento televisión como usted desee. Normal Modo Visualice el menú...
  • Página 22 Ajustes / Configuraciones (alternativas) Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). Normal Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) (pág. 42) Modo Estándar Contraste Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se Tinte Brillo ajuste a sus gustos.
  • Página 23: Control Con Hdmi "Hdavi Control

    HDMI del televisor. • Esta función se limita a los modelos que incorporan “Control con HDMI” de Panasonic. Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información relacionada con la compatibilidad.
  • Página 24 Puede controlar los altavoces de cine para casa con el mando a distancia del televisor. Cuando un sistema de cine para casa “Control con HDMI” de Panasonic se conecta mediante la entrada HDMI (1 ó 2) aparece “Altavoces ext.” con el icono de altavoz.
  • Página 25: Conexiones Hdmi Recomendadas

    DIGA/DVD, un equipo de cine para casa RAM ó de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación un reproductor de cine para casa de Panasonic. de todos los equipos está conectada (para que esta unidad Consulte la página 22 para conocer la configuración del menú...
  • Página 26 Cable HDMI de HDMI (págs 22-23). HDMI (AV OUT) Entrada de audio digital (óptica) Amplificador AV de Panasonic HDMI (AV IN) Cable HDMI • Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un equipo DIGA.
  • Página 27: Bloqueo De Canales

    Bloqueo de canales Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. Visualice el menú Seleccione “Bloqueo”. Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña. Menú Siguiente Imagen Audio Seleccione Cronόmetro...
  • Página 28: Para Desactivar La Grabación Del Programa Bloqueado

    ■ Para seleccionar el canal ó la calificación del programa que va a bloquear Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la calificación del programa. Seleccione “CNL” en en la pág. 26. Bloqueo Seleccione “Canal” Seleccione el canal que va a bloquear.
  • Página 29: Edición Y Configuración De Canales

    Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Visualice el menú Auto Ajuste automático Seleccione “Ajuste”. Menú Siguiente Imagen Audio Seleccione Cronόmetro Bloqueo Trjt. Memoria Ajuste Seleccione “Programa canal”.
  • Página 30 Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria. Inicie Seleccione “Ent. ANT” Seleccione “Iniciar escaneo” (Seleccione Cable ó Antena) Seleccione Seleccione “Modo” Programa auto Seleccione Todos ó Análogo Ent. ANT Cable Todos : Analógico y digital Modo Las configuraciones se hacen Todos...
  • Página 31: Títulos De Entradas/Subtítulos

    Títulos de entradas/Subtítulos Visualice el menú Títulos de entradas Etiquetas de visualización Seleccione “Ajuste”. dispositivos Menú externos Siguiente Imagen Audio Seleccione Cronόmetro Bloqueo Trjt. Memoria Ajuste Seleccione “Títulos de entradas” ó “CC”. Ajuste Siguiente Búsqueda Todos Seleccione Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas Visualización ■...
  • Página 32: Para Restablecer La Configuración

    Las etiquetas de los dispositivos conectados a las terminales de entrada externa se pueden indicar para reconocerlas fácilmente en la pantalla. (En la selección del modo de entrada de la página 19 Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo. Etiqueta Terminal •...
  • Página 33: Utilización Del Temporizador

    Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. • El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 13) Visualice el menú Seleccione “Cronómetro”.
  • Página 34: Operación Del Equipo Periférico

    Operación del equipo periférico Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor. Conecte el equipo externo al televisor y apague los equipos externos. Pulse simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos. • Suelte los botones cuando los botones de selección de equipo empiecen a parpadear.
  • Página 35: Conexiones Av Recomendadas

    Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las especificaciones (pág. 46-47). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web: www.panasonic.com Cable de alimentación de...
  • Página 36 ■ Conexiones HDMI recomendadas (pág. 24-25) ■ Para ver imágenes de vídeo digital ó ó ó Cable HDMI Cable de conversión HDMI-DVI Cable de audio Reproductor DVD ó receptor digital multimedia (aparatos compatibles con HDMI solamente) Nota • Las señales de entrada de imagen y sonido conectadas a un terminal especificado en “Para prog-out”...
  • Página 37: Operaciones Del Mando A Distancia/Lista De Códigos

    Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia. • Registre los códigos de mando a distancia (pág. 33) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (pág. 37-38) Nota •...
  • Página 38 1376, 0276, 0476, 0810, 1187 Quasar 0000 Supercable 0276 Director 0476 Pace 0008, 0237, 1877 Regal 0273, 0279 Torx 0003 General Instrument 0003, 0276, 0476, 0810 Panasonic 0000, 0107 Runco 0000 Toshiba 0000 GoldStar 0144 Paragon 0000 Samsung 0144 Zenith 0000, 0525, 0899 Receptor de satélite (...
  • Página 39 Niveus Media 1972 Systemax 1972 Hughes Network 0739 Systems Alienware 1972 Northgate 1972 Tagar 1972 Systems CyberPower 1972 Humax 0739 Panasonic 0616 Dell 1972 Hush 1972 Philips 0618, 0739 Tivo 0618, 0636, 0739 DirecTV 0739 iBUYPOWER 1972 0880 Toshiba 1008, 1972 Gateway...
  • Página 40: Lista De Clasificaciones Para El Bloqueo De Canales

    Lista de clasificaciones para el bloqueo de canales La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 27) ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA) CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó...
  • Página 41: Información Técnica

    Información técnica Subtítulos (CC) • Para ver los subtítulos de la emisión digital, coloque la relación de aspecto en “COMP”. (Si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC ó 4:3 faltarán caracteres.) • Los subtítulos no se visualizan cuando usted utiliza la conexión HDMI. •...
  • Página 42: Formato De Datos Para Examinar Tarjetas

    Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM. Control con HDMI “HDAVI Control” Las conexiones HDMI a algunos equipos Panasonic le permiten disfrutar de la reproducción sencilla del equipo de cine para casa. •...
  • Página 43: Conexión Hdmi

    Información técnica Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá...
  • Página 44: Mantenimiento

    Mantenimiento Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. •...
  • Página 45: Preguntas Frecuentes

    Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer detalles (pág. 48) Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 46: Medidas Correctivas

    Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer detalles (pág. 48)
  • Página 47: Especificaciones

    Especificaciones TH-37PX60U TH-42PX60U Alimentación AC 120 V, 50 / 60 Hz Máxima 323 W 390 W Condición de espera 0.2 W 0.2 W Método de Tipo de CA accionamiento Relación de aspecto 16:9 Relación de contraste (máximo) 10000:1 Tamaño de pantalla visible...
  • Página 48 TH-50PX60U, TH-50PX60X TH-58PX60U AC 120 V, 50 / 60 Hz (TH-50PX60U, TH-58PX60U) Alimentación AC 110 - 127 V, 50 / 60 Hz (TH-50PX60X) Máxima 515 W 655 W Condición de espera 0.2 W 0.2 W Método de Tipo de CA accionamiento Relación de aspecto 16:9...
  • Página 49: Guia De Servicios Tecnicos

    Tel. (511) 614-0000 Postal 2544, Lima, Perú Av. El hatillo, Con Av. Gonzalez Rincones, VENEZUELA Panasonic de Venezuela, C.A. Edf. Panasonic, La Trinidad, Caracas P.O. Tel. (02) 945-30-22 BOX 4758 Moras No. 313 Esq. Miquel Laurent, Col. Panasonic de México, S.A. de MEXICO del Valle, Tlacoquemecatl, C.P.
  • Página 50 Nota...
  • Página 55 Panasonic De México S.A. De C.V. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Moras No.313, Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. CANADA Benito Juárez MÉXICO, D.F. C.P. 03200 © 2006 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados. Impreso en EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

Th-42px60uTh-50px60uTh-50px60xTh-58px60u

Tabla de contenido