Pantalla panorámica de plasma progresiva (40 páginas)
Resumen de contenidos para Panasonic TH-37PX60U
Página 1
TH-42PX60U Número de modelo TH-50PX60U TH-50PX60X TH-58PX60U For assistance, please call : 1-888-VIEW-PTV (843-9788) or contact us at www.panasonic.com/contactinfo (U.S.A.) For assistance, please call : 787-750-4300 or visit us at www.panasonic.com (Puerto Rico) For assistance, please call : 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca...
Instrucciones en Español Televisor digital con pantalla de plasma de alta definición Número de modelo TH-37PX60U TH-42PX60U TH-50PX60U TH-50PX60X TH-58PX60U...
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios El logotipo SD “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas de Alta Definición son marcas comerciales ó...
Índice Asegúrese de leer • Precauciones para su seguridad ················· 4 Disfrute de multimedia • (Advertencia/Precaución) Notas ···························································· 5 • Accesorios/Opciones ······················ 6 Tarjeta de memoria SD • Conexiones • ··························· 10 • Identificación de los controles ······· 12 Cámara de vídeo Configuración por primera vez ···························...
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor. • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento continuo de las normas establecidas, utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte el televisor a los dispositivos periféricos.
ó poco estables. Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame La televisor de plasma puede caerse ó darse vuelta. a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones No coloque objetos encima de la televisor de plasma. necesarias.
Tarjeta del garantía (TH-50PX60X) (para México) □ Pedestal • • • TBL2AX00011 TBL2AX00051 TBL2AX00081 (TH-37PX60U, TH-42PX60U) (TH-50PX60U, TH-50PX60X) (TH-58PX60U) Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir. Cierre Gancho Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctas Precaución •...
Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla que no sea uno de los suministrados en el embalaje. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilice el pedestal si está...
Accesorios/Opciones Instalación Televisor Levante el televisor por encima de la base del pedestal, con la parte posterior de la pantalla en el mismo lado que la etiqueta. Alinee los orificios del televisor con los soportes e inserte los soportes en los orificios.
Para televisor con pantalla de plasma de 58’’ Accesorios para soporte de fijación Gancho (2) Tornillo de fijación 1 Banda (4) 2 Tornillo (4) 3 Tornillo de madera de gancho (2) Nominal diameter M8 x 35 4 mm x 12 ■...
• Con este televisor no se suministran todos cables ni equipos externos mostrados en este manual. • Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com www.panasonic.ca • La entrada de S vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S vídeo.
Instrucciones para sujetar los cables ■ Colocación de las sujetador de cable • No ate juntos el cable de RF y el cable de alimentación porque la imagen podría distorsionarse. • Fije los cables con abrazaderas según sea necesario. • Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables.
Identificación de los controles Cambia TV/VIDEO. Selecciona canales Ranura SD CARD en orden. (pág. 17) Volúmen El botón Sensor del control Sujete la puerta en “PULL” y ábrala hacia arriba. POWER remoto Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Visión de imágenes de tarjetas SD (pág.
Configuración por primera vez “Ajuste inicial” sólo se visualiza cuando el televisor se enciende por primera vez después de conectar el cable de alimentación de CA en una toma de corriente. Sólo disponible cuando “Autoencendido” (pág. 20) está en “No”. Configuración automática de canales Seleccione “Programa auto”.
Para ver la televisión Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 10) Cambie al modo de Seleccione un número de televisión. canal. Arriba ó Abajo ■ Para introducir directamente el Conecte la número de un canal digital.
Cambie la relación de aspecto (pág. 40). • Cambio de El modo cambia con cada pulsación. • la relación 480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9) : de aspecto COMP, JUSTO, 4:3 ó ACERC • 1080p / 1080i / 720p : COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 ó...
Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Inserte la tarjeta SD.
• • Inserte la tarjeta. Retire la tarjeta. Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela. Superficie de Tarjeta la etiqueta Empuje hasta oír un ruido seco • Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SD (2 GB), minitarjeta SD (1 GB) (se requiere adaptador para minitarjeta SD) Para cambiar la vista (diaporama, ajuste de imágenes, etc.)
Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan, ó por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro ó daño que puedan sufrir los datos grabados.)
Para ver vídeos y DVDs Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a distancia. Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia. (pág. 33) Con la videograbadora ó DVD encendido Cambie a entrada externa Pulse para visualizar el menú...
Cómo utilizar las funciones de los menús ■ Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, Lista de menús el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la Menú Elemento televisión como usted desee. Normal Modo Visualice el menú...
Página 22
Ajustes / Configuraciones (alternativas) Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). Normal Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) (pág. 42) Modo Estándar Contraste Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se Tinte Brillo ajuste a sus gustos.
HDMI del televisor. • Esta función se limita a los modelos que incorporan “Control con HDMI” de Panasonic. Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información relacionada con la compatibilidad.
Página 24
Puede controlar los altavoces de cine para casa con el mando a distancia del televisor. Cuando un sistema de cine para casa “Control con HDMI” de Panasonic se conecta mediante la entrada HDMI (1 ó 2) aparece “Altavoces ext.” con el icono de altavoz.
DIGA/DVD, un equipo de cine para casa RAM ó de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación un reproductor de cine para casa de Panasonic. de todos los equipos está conectada (para que esta unidad Consulte la página 22 para conocer la configuración del menú...
Página 26
Cable HDMI de HDMI (págs 22-23). HDMI (AV OUT) Entrada de audio digital (óptica) Amplificador AV de Panasonic HDMI (AV IN) Cable HDMI • Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un equipo DIGA.
Bloqueo de canales Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. Visualice el menú Seleccione “Bloqueo”. Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña. Menú Siguiente Imagen Audio Seleccione Cronόmetro...
■ Para seleccionar el canal ó la calificación del programa que va a bloquear Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la calificación del programa. Seleccione “CNL” en en la pág. 26. Bloqueo Seleccione “Canal” Seleccione el canal que va a bloquear.
Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Visualice el menú Auto Ajuste automático Seleccione “Ajuste”. Menú Siguiente Imagen Audio Seleccione Cronόmetro Bloqueo Trjt. Memoria Ajuste Seleccione “Programa canal”.
Página 30
Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria. Inicie Seleccione “Ent. ANT” Seleccione “Iniciar escaneo” (Seleccione Cable ó Antena) Seleccione Seleccione “Modo” Programa auto Seleccione Todos ó Análogo Ent. ANT Cable Todos : Analógico y digital Modo Las configuraciones se hacen Todos...
Las etiquetas de los dispositivos conectados a las terminales de entrada externa se pueden indicar para reconocerlas fácilmente en la pantalla. (En la selección del modo de entrada de la página 19 Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo. Etiqueta Terminal •...
Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. • El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 13) Visualice el menú Seleccione “Cronómetro”.
Operación del equipo periférico Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor. Conecte el equipo externo al televisor y apague los equipos externos. Pulse simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos. • Suelte los botones cuando los botones de selección de equipo empiecen a parpadear.
Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las especificaciones (pág. 46-47). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web: www.panasonic.com Cable de alimentación de...
Página 36
■ Conexiones HDMI recomendadas (pág. 24-25) ■ Para ver imágenes de vídeo digital ó ó ó Cable HDMI Cable de conversión HDMI-DVI Cable de audio Reproductor DVD ó receptor digital multimedia (aparatos compatibles con HDMI solamente) Nota • Las señales de entrada de imagen y sonido conectadas a un terminal especificado en “Para prog-out”...
Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia. • Registre los códigos de mando a distancia (pág. 33) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (pág. 37-38) Nota •...
Lista de clasificaciones para el bloqueo de canales La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 27) ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA) CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó...
Información técnica Subtítulos (CC) • Para ver los subtítulos de la emisión digital, coloque la relación de aspecto en “COMP”. (Si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC ó 4:3 faltarán caracteres.) • Los subtítulos no se visualizan cuando usted utiliza la conexión HDMI. •...
Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM. Control con HDMI “HDAVI Control” Las conexiones HDMI a algunos equipos Panasonic le permiten disfrutar de la reproducción sencilla del equipo de cine para casa. •...
Información técnica Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá...
Mantenimiento Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. •...
Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer detalles (pág. 48) Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en www.panasonic.com/contactinfo...
Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer detalles (pág. 48)
Especificaciones TH-37PX60U TH-42PX60U Alimentación AC 120 V, 50 / 60 Hz Máxima 323 W 390 W Condición de espera 0.2 W 0.2 W Método de Tipo de CA accionamiento Relación de aspecto 16:9 Relación de contraste (máximo) 10000:1 Tamaño de pantalla visible...
Página 48
TH-50PX60U, TH-50PX60X TH-58PX60U AC 120 V, 50 / 60 Hz (TH-50PX60U, TH-58PX60U) Alimentación AC 110 - 127 V, 50 / 60 Hz (TH-50PX60X) Máxima 515 W 655 W Condición de espera 0.2 W 0.2 W Método de Tipo de CA accionamiento Relación de aspecto 16:9...
Tel. (511) 614-0000 Postal 2544, Lima, Perú Av. El hatillo, Con Av. Gonzalez Rincones, VENEZUELA Panasonic de Venezuela, C.A. Edf. Panasonic, La Trinidad, Caracas P.O. Tel. (02) 945-30-22 BOX 4758 Moras No. 313 Esq. Miquel Laurent, Col. Panasonic de México, S.A. de MEXICO del Valle, Tlacoquemecatl, C.P.