Página 1
Guía del usuario del Nokia 6230i 9236585 Edición 3...
Página 2
Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress–on y Pop–Port son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Página 3
Nokia se reserva el derecho de modificar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.
Servicio de ajustes Mensajes..........32 de configuración ......... 11 Mensajes de texto (SMS) ....32 Soporte de Nokia en Internet ..11 Mensajes multimedia ..... 35 1. Conceptos básicos....12 Carpetas ..........38 Instalación de la tarjeta SIM y la Mensajes instantáneos ....
Página 5
Registro de llamadas ......64 Organizador........... 94 Listas de últimas llamadas .... 64 Alarma..........94 Contadores y temporizadores Agenda ..........95 de llamadas, datos y mensajes..64 Lista de tareas........96 Información de ubicación....65 Notas ........... 96 Ajustes ............ 65 Monedero ...........
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
P a r a s u s e g u r i d a d Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el menú del teléfono. Es posible que su proveedor de red haya aplicado una configuración especial al teléfono.
Información general ■ Descripción general de las funciones El teléfono Nokia 6230i ofrece una gran variedad de funciones prácticas para su uso cotidiano, como son la agenda, el reloj, la alarma, la radio, el reproductor de música y la cámara integrada. Puede personalizar el teléfono con las carcasas en color Nokia Xpress-on...
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Si introduce un código de seguridad incorrecto cinco veces seguidas, el teléfono hará caso omiso de las siguientes introducciones de código. Espere 5 minutos y escriba el código de nuevo. Códigos PIN •...
Para descartar los ajustes recibidos, seleccione Mostrar > Descart.. ■ Soporte de Nokia en Internet Visite <www.nokia.com/support> o la página web de Nokia de su país para obtener la versión más reciente de esta guía, información adicional, descargas y servicios relacionados con los productos Nokia.
C o n c e p t o s b á s i c o s 1. Conceptos básicos ■ Instalación de la tarjeta SIM y la batería Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
C o n c e p t o s b á s i c o s 5. Inserte la tarjeta SIM en su compartimento (5). Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente y de que la zona de los contactos dorados se encuentra hacia abajo.
12. ■ Carga de la batería Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
C o n c e p t o s b á s i c o s ■ Encendido y apagado del teléfono Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro. Mantenga pulsada la tecla de encendido tal y como se muestra.
Página 16
C o n c e p t o s b á s i c o s 2. Para ello, separe con cuidado la carcasa delantera del teléfono comenzando por la parte superior (1) y desprenda la carcasa delantera (2). 3. Quite la pieza de protección de la carcasa delantera presionándola suavemente hacia afuera (3).
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y conectores • Tecla de encendido (1) • Auricular (2) • Teclas de volumen (3) Tecla de aumento de volumen para realizar una llamada Pulsar para hablar.
S u t e l é f o n o • Conector del cargador (10) • Conector Pop-Port utilizado por algunos equipamientos, como el kits ML portátil y el cable de datos (11) • Puerto de infrarrojos (IR) (12) • Lente de la cámara en la carcasa trasera del teléfono (13) ■...
S u t e l é f o n o Para reorganizar las funciones de la lista de accesos directos personales, seleccione Opcs. > Organizar y la función deseada; seleccione Mover y el lugar al que desea moverla. • La tecla de selección central con la pantalla en blanco es Menú...
S u t e l é f o n o definida como Desactivado o ninguno de los grupos llamantes se ha definido para recibir un aviso en el ajuste Aviso para Tono de aviso para mensajes está definido como Desactivado. Véase también Sonidos en la página 66.
S u t e l é f o n o Accesos directos con la pantalla en blanco • Para acceder a la lista de números marcados, pulse una vez la tecla de llamada. Desplácese hasta el número o nombre que desee y, para llamar a ese número, pulse la tecla de llamada.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realización de una llamada 1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Si se equivoca al introducir un carácter, pulse Borrar para borrarlo.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Respuesta o rechazo de una llamada Para responder a una llamada entrante, pulse la tecla de llamada. Para finalizar la llamada, pulse la tecla de finalización de llamada. Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla de finalización de llamada.
Página 24
F u n c i o n e s d e l l a m a d a espera. Cuando el nuevo participante responda a la llamada, seleccione Multiconferencia para incorporar al primer participante a la multiconferencia. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes, seleccione Llamada privada y el...
E s c r i t u r a d e t e x t o 4. Escritura de texto Puede introducir texto, por ejemplo, al escribir mensajes, mediante la función de texto tradicional o de texto predictivo. Mediante la función de texto tradicional, pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter deseado.
E s c r i t u r a d e t e x t o ■ Introducción de texto predictivo La función de texto predictivo permite escribir texto rápidamente mediante el teclado del teléfono y un diccionario integrado. 1. Comience a escribir una palabra con las teclas del 2 al 9. Para cada letra, pulse la tecla correspondiente una sola vez.
E s c r i t u r a d e t e x t o Los signos de puntuación y los caracteres especiales más comunes se encuentran disponibles en la tecla numérica 1. Para obtener más instrucciones sobre la escritura de texto, véase Sugerencias en la página 27.
Página 28
E s c r i t u r a d e t e x t o Durante la escritura de mensajes de texto se encuentran disponibles las siguientes opciones: • Para insertar un número mientras se está en modo alfabético, seleccione Opcs.
N a v e g a c i ó n p o r l o s m e n ú s 5. Navegación por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús. ■ Acceso a funciones de menú Mediante desplazamiento 1.
N a v e g a c i ó n p o r l o s m e n ú s ■ Lista de funciones de menú • Mensajes • Registro llams. 1. Crear mensaje 1. Llamadas perdidas 2. Buzón de entrada 2.
Página 31
N a v e g a c i ó n p o r l o s m e n ú s • Menú Operador 7. Ajustes de configuración 8. Web • Galería • Organizador 1. Tarjeta memoria 1. Alarma 2. Imágenes 2.
F u n c i o n e s d e m e n ú 6. Funciones de menú ■ Mensajes Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia y de correo electrónico. Todos los mensajes se organizan en carpetas. Nota: Cuando envíe mensajes, puede que el dispositivo muestre el texto Mensaje...
Página 33
F u n c i o n e s d e m e n ú de marcas y los caracteres de algunas opciones de idioma, por ejemplo del chino, ocupan más espacio, por lo que limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.
Página 34
F u n c i o n e s d e m e n ú Lectura y respuesta a mensajes SMS o mensajes de correo electrónico SMS aparece cuando se recibe un mensaje o mensaje de correo electrónico mediante el servicio SMS. Cuando la memoria está llena, el icono parpadea en la pantalla.
F u n c i o n e s d e m e n ú Para insertar una plantilla de texto en el mensaje o en el mensaje de correo electrónico SMS que está escribiendo o al que está respondiendo, seleccione Opcs.
Página 36
F u n c i o n e s d e m e n ú Escritura y envío de mensajes multimedia 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mens. multimedia. 2. Escriba el mensaje. Véase Escritura de texto en la página 25. •...
F u n c i o n e s d e m e n ú 5. Introduzca el número de teléfono o la dirección de correo del destinatario o búsquela en la Guía. Seleccione Aceptar y el mensaje se moverá a la carpeta Buzón de salida para enviarse.
F u n c i o n e s d e m e n ú mensajes no leídos. Desplácese hasta el mensaje que desee ver y selecciónelo. 2. La función de la tecla de selección central cambia según el objeto adjunto que aparece en el mensaje en ese momento.
F u n c i o n e s d e m e n ú mensajes > Mensajes multim. > Guardar mensajes enviados > Sí para los mensajes multimedia, los mensajes enviados se guardan en la carpeta Elementos enviados. Para guardar el mensaje de texto que está escribiendo y enviarlo más tarde en la carpeta Elementos guardados, seleccione...
Página 40
F u n c i o n e s d e m e n ú Mientras está conectado al servicio de mensajes instantáneos, puede utilizar otras funciones del teléfono; la conversación de mensajes instantáneos permanecerá activa en segundo plano. Dependiendo de la red, la conversación de mensajes instantáneos activa puede consumir la batería del teléfono con mayor rapidez, por lo que es posible que necesite conectar el teléfono a un cargador.
Página 41
F u n c i o n e s d e m e n ú • Para escribir y enviar mensajes durante una conversación de mensajería instantánea activa, véase Participación en conversaciones de mensajes instantáneos en la página 44. • Para ver, cambiar el nombre o borrar conversaciones guardadas, seleccione Conver.
Página 42
F u n c i o n e s d e m e n ú Para introducir el ID de usuario recibido del proveedor de servicios, seleccione ID de usuario. Para introducir la contraseña recibida del proveedor de servicios, seleccione Contraseña. Conexión y desconexión del servicio de mensajes instantáneos Para conectarse al servicio de mensajes instantáneos, acceda al menú...
Página 43
F u n c i o n e s d e m e n ú indica un contacto en línea y un contacto fuera de línea en la memoria de contactos del teléfono. indica un contacto bloqueado. Véase Bloqueo y desbloqueo de mensajes en la página 45.
Página 44
F u n c i o n e s d e m e n ú Para unirse a la conversación de un grupo privado, seleccione Aceptar. Introduzca el nombre que desea que aparezca en pantalla como alias para la conversación. Para rechazar o eliminar la invitación, seleccione Opcs.
Página 45
F u n c i o n e s d e m e n ú Edición del estado de disponibilidad 1. Abra el menú Mensajes instantáneos y conéctese al servicio de mensajes instantáneos. 2. Para ver y editar su propia información sobre disponibilidad o el nombre que aparece en la pantalla, seleccione ajustes.
F u n c i o n e s d e m e n ú conversación. Desplácese hasta el contacto cuyos mensajes desee bloquear, seleccione Opcs. > Bloquear contacto > Aceptar. Para desbloquear los mensajes, conéctese al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Lista bloqueados.
Página 47
F u n c i o n e s d e m e n ú teléfono cuando no se encuentre en casa ni en la oficina. Esta aplicación de correo electrónico es distinta de la función de correo electrónico SMS. Véase Opciones de envío en la página 33. Para utilizar la función de correo electrónico del teléfono, necesita un sistema de correo electrónico compatible.
Página 48
F u n c i o n e s d e m e n ú Escritura y envío de mensajes de correo electrónico Puede escribir el mensaje de correo electrónico antes de conectarse al servicio de correo electrónico, o bien conectarse al servicio y, a continuación, escribir y enviar el mensaje.
Página 49
F u n c i o n e s d e m e n ú Para descargar los mensajes de correo electrónico nuevos y enviar los mensajes guardados en la carpeta Buzón de salida, seleccione Opcs. > Recuperar y enviar. Para descargar por primera vez los títulos de los nuevos mensajes de correo que se han enviado a su cuenta de correo, seleccione Opcs.
F u n c i o n e s d e m e n ú Eliminación de mensajes de correo electrónico Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. > Gestionar carpetas la carpeta deseada. Marque los mensajes que desee eliminar y, para borrarlos, seleccione Opcs.
F u n c i o n e s d e m e n ú Eliminación de mensajes Para borrar todos los mensajes de una carpeta, seleccione Menú > Mensajes > Borrar mensajes y la carpeta que desea eliminar los mensajes.
F u n c i o n e s d e m e n ú • Usar GPRS > Sí para definir GRPS como portador de SMS preferido. Asimismo, seleccione Conexión GPRS > Siempre en línea. Véase Conexión GPRS y EGPRS en la página 71. •...
Página 53
F u n c i o n e s d e m e n ú • Temporización de diapos. predeterm. para definir la temporización predeterminada entre las diapositivas de los mensajes multimedia. • Permitir recepción de multimedia. Para recibir o bloquear los mensajes multimedia, seleccione Sí...
F u n c i o n e s d e m e n ú • Dirección responder a. Introduzca la dirección de correo electrónico a la cual quiere que se envíen las respuestas. • Nombre de usuario SMTP. Introduzca el nombre que desee utilizar para los mensajes de correo electrónico salientes.
F u n c i o n e s d e m e n ú La memoria del teléfono permite guardar contactos con detalles adicionales, como varios números de teléfono y elementos de texto. Asimismo, se puede guardar una imagen para un número limitado de nombres.
F u n c i o n e s d e m e n ú 3. Para añadir un número, seleccione Número y un tipo de número. Para añadir otro detalle, seleccione un tipo de texto o imagen de Galería. Para buscar un ID en el servidor de su proveedor de servicios si se ha conectado al servicio de presencia, seleccione ID de usuario...
F u n c i o n e s d e m e n ú Eliminación de contactos Para eliminar todos los contactos y los detalles adjuntos del teléfono o de la memoria de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Guía >...
Página 58
F u n c i o n e s d e m e n ú Seleccione Menú > Guía > presencia. Seleccione una de las siguientes opciones: • Conec. con servicio "Mi presencia" Desconectar del servicio para conectarse o desconectarse del servicio. •...
F u n c i o n e s d e m e n ú Lista de bloqs. para ver a todas las personas a las que ha impedido ver su información de presencia. • Ajustes. Seleccione una de las siguientes opciones: Mostrar presencia actual en libre para mostrar el indicador de estado actual con la pantalla en blanco.
Página 60
F u n c i o n e s d e m e n ú Para conectarse al servicio de presencia, seleccione Menú > Guía > presencia > Conec. con servicio "Mi presencia". Adición de contactos a los nombres suscritos 1.
F u n c i o n e s d e m e n ú • Enviar mensaje para enviar un mensaje de texto, un mensaje multimedia o un mensaje de correo electrónico al contacto seleccionado. • Enviar tarj. visita para enviar una tarjeta de visita al contacto seleccionado.
F u n c i o n e s d e m e n ú Para realizar una llamada mediante las teclas de marcación rápida, véase Marcación rápida en la página 22. Marcación mediante voz Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando la grabación asociada al número de teléfono.
F u n c i o n e s d e m e n ú Para consultar las grabaciones, seleccione Menú > Guía > Grabaciones. Desplácese hasta el contacto que tenga asociada la grabación que desee y seleccione la opción para escucharlo, borrarlo o modificar la grabación.
F u n c i o n e s d e m e n ú • Números de info, para llamar a los números de información de su proveedor de servicios, si están disponibles en su tarjeta SIM (servicio de red). •...
F u n c i o n e s d e m e n ú Información de ubicación La re-d puede enviar una solicitud de ubicación. Puede asegurarse de que la red sólo proporcionará información de ubicación del teléfono sólo si lo aprueba (servicio de red).
F u n c i o n e s d e m e n ú presencia. El menú Presencia propia está disponible si define Sincronizar con modos como Activar. Véase Presencia propia en la página 57. Temas Un tema contiene muchos elementos para personalizar el teléfono, como un papel tapiz, un salvapantallas, un esquema de color y una señal de llamada.
F u n c i o n e s d e m e n ú tapiz) cuando esté con la pantalla en blanco. Para activar el papel tapiz, seleccione Activar. Para descargar más gráficos, seleccione Descargas gráficos. • Salvapantallas > Seleccione salvap.
F u n c i o n e s d e m e n ú Teclas de acceso directo personales Los accesos directos personales permiten acceder rápidamente a las funciones del teléfono que se usen con mayor frecuencia. Para gestionar los accesos directos, seleccione Menú...
Página 69
F u n c i o n e s d e m e n ú utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo. Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades.
Página 70
F u n c i o n e s d e m e n ú Ajustes de Bluetooth Para definir el modo en que el teléfono aparece en otros dispositivos Bluetooth, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Ajustes de Bluetooth >...
F u n c i o n e s d e m e n ú • Cuando el indicador parpadee, significará que el teléfono está intentando conectarse con el otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión. (E)GPRS La tecnología GPRS (General Packet Radio Service, o servicio general de radio por paquetes) es un servicio de red que permite utilizar los teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de una red basada en el Protocolo Internet (IP).
Página 72
(E)GPRS y seleccione Aceptar. También puede definir los ajustes del servicio de marcación (E)GPRS (nombre de punto de acceso, APN) en su PC mediante el software Nokia Modem Options. Véase PC Suite en la página 117. Si ha definido los ajustes en el PC y en el teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los...
F u n c i o n e s d e m e n ú Llamar Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de llamada. Seleccione una de las siguientes opciones: • Desvío de llamadas (servicio de red), para desviar las llamadas entrantes.
Página 74
F u n c i o n e s d e m e n ú • Idioma del teléfono, para definir el idioma de la pantalla del teléfono. Si selecciona Automático, el teléfono selecciona el idioma de acuerdo con la información contenida en la tarjeta SIM. •...
F u n c i o n e s d e m e n ú Accesorios Este menú sólo aparece si el teléfono está, o ha estado, conectado a un accesorio móvil compatible. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de accesorios.
F u n c i o n e s d e m e n ú Seleccione Menú > Ajustes > Configuración. Seleccione una de las siguientes opciones: • Ajustes de conf. predeterminados para ver los proveedores de servicio guardados en el teléfono. Desplácese hasta el proveedor de servicios y seleccione Detalles para ver las aplicaciones que admiten los...
F u n c i o n e s d e m e n ú • Servicio de restricción de llamadas (servicio de red), para restringir las llamadas entrantes y salientes del teléfono. Es necesaria una contraseña de restricción. • Marcación fija, para restringir las llamadas salientes a determinados números de teléfono, siempre que la tarjeta SIM admita esa función.
F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Galería En este menú es posible gestionar gráficos, imágenes, grabaciones y tonos. Estos archivos se presentan en carpetas. El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido.
F u n c i o n e s d e m e n ú 3. Desplácese hasta el archivo que desee ver y seleccione Abrir. Seleccione Opcs. y una de las siguientes funciones que pueden estar disponibles para el archivo seleccionado: •...
El dispositivo Nokia 6230i admite una resolución de captura de imagen de 1280 x 1024 píxeles. La resolución de la imagen en estos materiales puede parecer diferente.
El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música, grabaciones u otros archivos MP3, MP4 o AAC de sonido que haya transferido a su teléfono mediante la aplicación Nokia Audio Manager. Los archivos MP3 y AAC se guardan en la tarjeta MMC o en las carpetas Galería.
Página 82
F u n c i o n e s d e m e n ú Reproducción de las pistas de música que se han transferido al teléfono 1. Seleccione Menú > Multimedia > Repr. música. Aparecen los detalles de la primera pista de la lista de pistas predeterminada. Para utilizar las teclas gráficas en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla...
F u n c i o n e s d e m e n ú • Opcs. reproducción > Aleatoria > Activar para reproducir las pistas de la lista en orden aleatorio. Seleccione Repetir > Pista actual Todas las pistas para repetir la reproducción de la pista en la que se encuentre o de toda la lista de reproducción.
Página 84
F u n c i o n e s d e m e n ú 2. Si ya tiene guardados canales de radio, seleccione para desplazarse al canal que desee escuchar. También puede seleccionar la ubicación de un canal de radio pulsando brevemente las teclas numéricas correspondientes.
F u n c i o n e s d e m e n ú • Para escuchar la radio en sonido monofónico o en estéreo, seleccione Opcs. > Salida mono Salida estéreo. • Para introducir la frecuencia del canal de radio deseado, seleccione Opcs.
F u n c i o n e s d e m e n ú 4. Para escuchar la última grabación, seleccione Opcs. > Repr. último grab.. 5. Para enviar la última grabación mediante infrarrojos, Bluetooth o un mensaje multimedia, seleccione Opcs.
F u n c i o n e s d e m e n ú dispositivos compatibles. Cuando se conecte la llamada, la persona o grupo al que está llamando no tiene que responder al teléfono. Los participantes deben confirmar la recepción de cualquier comunicación cuando corresponda, ya que no existe otra confirmación de que los participantes han oído la llamada.
F u n c i o n e s d e m e n ú • Para definir los ajustes necesarios para la conexión Pulsar para hablar, seleccione Ajustes de configuración. • Para abrir el navegador y conectarse al portal de red de Pulsar para hablar proporcionado por el proveedor de servicios, seleccione Web.
Página 89
F u n c i o n e s d e m e n ú Mantenga pulsada la tecla de aumento del volumen introduzca el tiempo completo de conversación y sostenga el teléfono de forma que pueda ver la pantalla. Cuando haya terminado, suelte la tecla de aumento del volumen.
F u n c i o n e s d e m e n ú Peticiones de devolución de llamada Si realiza una llamada unidireccional y no obtiene ninguna respuesta, podrá enviar una petición a la otra persona para que le devuelva la llamada.
F u n c i o n e s d e m e n ú 3. Para devolver una petición de devolución de llamada al remitente, seleccione Opcs. > Enviar devol. llam.. Para eliminar la petición, seleccione Borrar. Guardado del remitente de la petición de devolución de llamada 1.
F u n c i o n e s d e m e n ú Todos los miembros del grupo se identifican mediante un alias, que aparece como identificación de la persona que llama. Los miembros del grupo pueden elegir un alias para cada grupo. Los grupos se registran con una dirección URL.
F u n c i o n e s d e m e n ú Los miembros que invite a los grupos públicos también pueden invitar, a su vez, a más miembros al grupo. Recepción de una invitación 1. Cuando se recibe un mensaje de texto con una invitación a un grupo, en la pantalla aparece Invitación de grupo recibida:.
F u n c i o n e s d e m e n ú Para editar los ajustes de Pulsar para hablar, seleccione Menú > > Ajustes de PPH. • Para seleccionar el teléfono para permitir la recepción de llamadas unidireccionales entrantes, seleccione Llamadas 1 a 1 >...
F u n c i o n e s d e m e n ú Para definir el tiempo de espera de la repetición de la alarma, seleccione Tiempo repetición de alarma y la hora deseada. Puesta en marcha de la alarma El teléfono emitirá...
F u n c i o n e s d e m e n ú Creación de una nota de la agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. Desplácese hasta la fecha que desee, seleccione Opcs. > Crear una nota y seleccione uno de los siguientes tipos: Reunión,...
F u n c i o n e s d e m e n ú Otras opciones incluyen la eliminación y la edición de la nota. Durante la edición de una nota, podrá salir del editor de texto sin guardar los cambios.
Página 98
F u n c i o n e s d e m e n ú proporcione muchos datos. Puede seleccionar el modo de monedero apropiado en lugar de seleccionar las distintas tarjetas por separado. • Tarjetas para guardar la información personal sobre sus tarjetas. Puede guardar información de tarjetas de pago, de fidelidad y de acceso como las combinaciones de nombre de usuario y contraseña para los diferentes servicios, así...
Página 99
F u n c i o n e s d e m e n ú 1. Acceda al monedero y seleccione Notas personls.. Si no se añade ninguna nota, seleccione Nueva; en caso contrario, seleccione Opcs. > Añadir nueva. Introduzca la nota y un título. Seleccione Opcs.
Página 100
F u n c i o n e s d e m e n ú • Seleccione tarjeta info del usuario a continuación y seleccione una tarjeta de la lista de tarjetas de datos de usuario. • Seleccione dirección de facturación a continuación y seleccione una dirección de la lista de tarjetas de direcciones.
F u n c i o n e s d e m e n ú el teléfono rellena automáticamente la información de tarjeta o el modo de monedero desde el monedero. • Confirme la compra, y la información se enviará. •...
Página 102
Para sincronizar la guía y la agenda y las notas desde un PC compatible, utilice una conexión de infrarrojos o Bluetooth o un cable de datos. También deberá tener instalado en el PC el software Nokia PC Suite. Inicie la sincronización desde el PC con Nokia PC Suite.
> Opcs. > Ajustes aplicaciones. Colección El software del teléfono incluye algunas aplicaciones Java especialmente diseñadas para este teléfono Nokia. Inicio de una aplicación Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese hasta una aplicación y seleccione Abrir, o bien pulse la tecla de llamada.
F u n c i o n e s d e m e n ú • Actualizar versión, para comprobar si hay disponible una nueva versión de la aplicación para descargarla desde los servicios (servicio de red). • Página web, para proporcionar información más detallada o datos adicionales sobre la aplicación desde una página de Internet.
• Para descargar las aplicaciones en el teléfono, utilice el instalador de aplicaciones Nokia Application Installer de PC Suite. El dispositivo puede tener direcciones descargadas de sitios ajenos a Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier...
F u n c i o n e s d e m e n ú Nota: Si cambia de moneda base, deberá introducir los nuevos tipos de cambio porque todos los tipos de cambio anteriores se ponen a cero. Temporizador de cuenta atrás Seleccione Menú...
F u n c i o n e s d e m e n ú Para volver a iniciar la medición del tiempo, seleccione Opcs. > Iniciar. El tiempo obtenido se añade al anterior. Para restablecer el tiempo sin guardarlo, seleccione Reiniciar. Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada.
F u n c i o n e s d e m e n ú 3. Comience a navegar por las páginas del servicio. Véase Navegación por páginas en la página 109. 4. Cuando desee dejar de navegar, finalice la conexión con el servicio. Para desconectarse, véase Opciones disponibles durante la navegación en la página 109.
F u n c i o n e s d e m e n ú • Para seleccionar la última URL, seleccione Menú > > Última dirección web. • Para introducir la dirección del servicio, seleccione Menú > > dirección. Introduzca la dirección del servicio y seleccione Aceptar. Navegación por páginas Una vez establecida una conexión con un servicio, puede comenzar a navegar por sus páginas.
F u n c i o n e s d e m e n ú • Favoritos para acceder a la lista de favoritos. Véase Favoritos en la página 112. • Opciones de página para mostrar la lista de opciones de la página activa.
F u n c i o n e s d e m e n ú • Avisos > Aviso de conexión no segura > Sí para configurar el teléfono en alerta cuando una condición segura cambie a otra no segura durante la navegación.
El dispositivo puede tener direcciones descargadas de sitios ajenos a Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier...
F u n c i o n e s d e m e n ú Para acceder al Buzón de servicio con la pantalla en blanco, seleccione Mostrar cuando haya recibido un mensaje de servicio. Si selecciona Salir, el mensaje se mueve a la carpeta Buzón de servicio.
F u n c i o n e s d e m e n ú Seguridad del navegador Las funciones de seguridad pueden resultar necesarias para algunos servicios como, por ejemplo, servicios de banca o de compra en línea. Para las conexiones para las que necesite certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad que puede estar disponible en su tarjeta SIM.
F u n c i o n e s d e m e n ú Certificados Importante: Tenga presente que, incluso cuando el uso de certificados reduce sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones remotas y a la instalación de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente esa seguridad adicional.
F u n c i o n e s d e m e n ú Para utilizar la firma digital, seleccione un vínculo en una página, por ejemplo, el título del libro que desea comprar y su precio. Aparece el texto que se tiene que firmar, que puede incluir el importe y la fecha.
PC. ■ PC Suite Con Nokia PC Suite, por ejemplo, puede sincronizar la guía, la agenda, las notas de tareas y las notas entre el teléfono y el PC compatible o un servidor remoto de Internet (servicio de red).
Página 118
C o n e c t i v i d a d d e P C Para conseguir un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, sitúe el teléfono en una superficie estable con el teclado hacia abajo. No mueva el teléfono ni lo sostenga en la mano durante la realización de llamadas de datos.
Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Información adicional sobre seguridad El teléfono y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Página 122
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d • Deben mantener siempre el dispositivo a más de 15,3 cm de distancia respecto al marcapasos cuando el dispositivo está...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d ■ Entornos potencialmente explosivos Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria con la mayor precisión posible.
Página 125
Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información de la tasa específica de absorción en otras regiones, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.