Nokia 6210 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6210:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

La guía electrónica del usuario comercializada está sujeta a los "Términos y condiciones de las guías de usuario de
Nokia, del 7 de junio de 1998" ("Nokia User's Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998".)
Guía del usuario
9352375
Edición 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 6210

  • Página 1 La guía electrónica del usuario comercializada está sujeta a los "Términos y condiciones de las guías de usuario de Nokia, del 7 de junio de 1998" (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) Guía del usuario 9352375 Edición 2...
  • Página 2 Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Página 3: Rápido Y Fácil

    1. Marque el prefijo y el número de teléfono y pulse 2. Pulse para finalizar la llamada. Funciones de llamada Realización de una llamada Marque el prefijo y el número de teléfono y pulse Respuesta a una llamada Pulse ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 4: Funciones De La Guía De Teléfonos

    Escriba el número de teléfono y pulse Opciones. Seleccione Guardar, escriba el nombre y pulse OK. Búsqueda rápida En la pantalla en blanco, pulse , escriba la primera letra del nombre y, a continuación, desplácese con al nombre deseado. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 5: Acceso A Los Menús

    Otras funciones esenciales Bloqueo / Desbloqueo del teclado Pulse Menú y, a continuación, (en 2 segundos). Pulse Desbloq. y, después, Salida rápida Pulse para salir de cualquier función y volver a la pantalla en blanco. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Cuando el bloqueo está activado: ............................22 2. Procedimientos iniciales......................23 Instalación de la tarjeta SIM................................ 23 Carga de la batería..................................25 Encendido y apagado del teléfono ............................. 26 Si el teléfono solicita un código PIN: ............................. 26 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 7 Adición de un nuevo número o elemento de texto a un nombre: ................39 Modificación del número predefinido:..........................40 Búsqueda y llamada desde la guía de teléfonos........................40 Llamadas a números de servicios ............................41 Función de marcación por voz..............................41 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 8 Acceso a una función de menú mediante el método abreviado..................53 Lista de funciones de menú................................54 6. Funciones de menú........................57 Mensajes (menú 1)..................................57 Escritura y envío de mensajes de texto ..........................57 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 9 Activación de un modo de usuario ............................73 Personalización de modos................................73 Opciones que se pueden personalizar ..........................74 Cambio de nombre de los modos............................. 76 Opciones (menú 4)................................... 76 Alarma (menú 4-1)..................................76 Reloj (menú 4-2)................................... 77 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 10 Marcación fija (menú 4-6-3) ..............................84 Grupo cerrado de usuarios (menú 4-6-4).......................... 84 Nivel de seguridad (menú 4-6-5)............................85 Cambio de los códigos de acceso (menú 4-6-6) ......................85 Restablecer los valores iniciales (menú 4-7) ........................86 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 11 Activación de un grupo de conexión........................... 98 Acceso a una página WAP abriendo una página de inicio.................... 99 Favoritos ...................................... 99 Acceso a una página WAP mediante la introducción de su dirección..............100 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 12 Contraseña de restricción ................................ 109 Información sobre la batería ..............................110 Carga y descarga de la batería............................... 110 Utilización de las baterías ..............................111 Cuidado y mantenimiento......................112 Información importante sobre seguridad..................113 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 13: Para Su Seguridad

    No utilice el teléfono en lugares donde se realicen explosiones. Observe las restricciones y siga todas las normativas existentes. UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el teléfono sólo en posición normal (junto a la oreja). No toque la antena si no es necesario. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 14 . Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le indique. PRECAUCIONES CON RAYOS INFRARROJOS No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 15: Información General

    Pegue la etiqueta adhesiva en la página 2 de esta guía del usuario. Pegue la etiqueta adhesiva con el texto “ITEM” e “IMEI” en la Tarjeta de Invitación al Club Nokia que se adjunta con el paquete. Código de seguridad El valor inicial del código de seguridad es 12345.
  • Página 16: Accesorios

    Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el enchufe y tire del mismo, no del cable. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 17: Tipografía Utilizada En Esta Guía

    Los textos de la pantalla relacionados con las teclas de selección aparecen en negrita, por ejemplo: Resp. Sólo los textos de las teclas de selección sin sus símbolos correspondientes aparecen en el texto. En esta guía, todas las pulsaciones de teclas se representan mediante iconos, tales como ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 18: Su Teléfono

    Teclas de desplazamiento: Estas teclas sirven para desplazarse por los nombres, números de teléfono, menús u opciones específicas. Marca un número de teléfono y responde a una llamada. Cuando la pantalla está en blanco: muestra el último número marcado. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 19: Indicadores De La Pantalla

    Indica en qué red celular se está utilizando el teléfono. Indica la intensidad de la señal de la red celular en su ubicación actual. Cuanto más alta es la barra, más intensa es la señal. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 20: Lista De Indicadores Esenciales Con La Pantalla En Blanco

    Indica que todas las llamadas están desviadas. Véase Desvío llam. (menú 5) en la página 86. Indica que sus llamadas están limitadas a un grupo cerrado de usuarios (servicio de red). Véase Grupo cerrado de usuarios (menú 4-6-4) en la página 84. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 21: Teclas De Selección

    En la presente guía del usuario, las teclas de selección se indican con el texto informativo correspondiente en negrita. Bloqueo del teclado Esta función bloquea el teclado para evitar la activación involuntaria de las teclas, por ejemplo, cuando lleve el teléfono en el bolsillo o en el bolso. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 22: Bloqueo Del Teclado

    (por ejemplo, 112 u otro número de emergencia oficial). Teclee el número de emergencia y pulse . El número sólo aparece después de teclear el último dígito. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 23: Procedimientos Iniciales

    1. Con la parte posterior del teléfono mirando hacia arriba, pulse el botón de apertura (1.). Deslice la batería hasta extraerla del teléfono (2.). 2. Abra la tapa del cajetín de la tarjeta SIM deslizándola hacia la derecha. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 24 4. Deslice el cajetín de la tarjeta hacia la izquierda para que la tarjeta quede encajada en su posición. 5. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono y deslícela hacia arriba, a lo largo del cuerpo del teléfono, hasta encajarla en su posición. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 25: Carga De La Batería

    Espere unos instantes, desconecte el cargador, vuélvalo a conectar y pruebe de nuevo. Si la batería continúa sin cargarse, póngase en contacto con su proveedor. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 26: Encendido Y Apagado Del Teléfono

    • Escriba el código de seguridad (que aparece en pantalla como ****) y pulse OK. Véase también Códigos de acceso en la página 108. ¡AVISO! No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 27 No tocar la antena durante una llamada optimiza el rendimiento de la antena y el tiempo de conversación del teléfono. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 28: Funciones De Llamada

    (el carácter + sustituye al código de acceso internacional). 2. Marque el código del país, el prefijo sin el 0 y el número de teléfono. 3. Para llamar al número, pulse ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 29: Realización De Una Llamada Mediante La Guía De Teléfonos

    Si ha asignado un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida ( ), podrá llamar a dicho teléfono de cualquiera de las siguientes maneras: • Pulse la tecla de marcación rápida correspondiente y después ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 30: Respuesta A Una Llamada

    Si pulsa Opciones durante una llamada, podrá disponer de algunas o de todas las opciones de llamada entrante que se describen a continuación. • Retener Recuperar (para poner una llamada en espera o recuperarla) ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 31: Llamada En Espera

    Sugerencia: Si no desea responder a una llamada, puede pasarla por alto o rechazarla. Para rechazar una llamada, pulse Opciones, después desplácese hasta Rechazar y pulse OK. Si ha activado el desvío de llamadas con Desvío si ocupado (menú 5-2), las llamadas rechazadas también serán desviadas. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 32: Retención De Llamadas

    En privado y pulse Selecc.; a continuación, desplácese hasta el participante deseado y pulse OK. Una vez que haya terminado su conversación privada, vuelva a la multiconferencia según se indica en el paso 3. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 33: Transferencia De Llamadas

    6. Para finalizar la multiconferencia, pulse Transferencia de llamadas Cuando tenga una llamada activa y otra en espera, este servicio de red le permite conectar las dos llamadas o desconectarse de ambas. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 34: Guía De Teléfonos (Nombres)

    Véase Copia de guías de teléfonos en la página 35. Acceso a una función de la guía de teléfonos • Cuando la pantalla esté en blanco: Pulse Nombres, desplácese con hasta la función deseada y pulse Selecc. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 35: Selección De La Guía De Teléfonos

    Copia de guías de teléfonos Es posible copiar nombres y números de teléfono desde la memoria del teléfono a la memoria de su tarjeta SIM, y a la inversa. 1. Con la pantalla en blanco, pulse Nombres. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 36: Copiar Todo

    Sugerencia: Cuando se introducen nombres en la guía de teléfonos, el teléfono utiliza caracteres similares a los de un título, es decir, escribe automáticamente el primer carácter de un nombre en mayúscula y el resto de la palabra en minúscula. 3. Pulse OK. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 37 • Si comete un error, puede eliminar los caracteres situados a la izquierda del cursor pulsando Borrar tantas veces como sea necesario. Manteniendo pulsada la tecla Borrar, se borra la pantalla. • Las teclas mueven el cursor hacia la derecha e izquierda, respectivamente. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 38: Definición Del Tipo De Presentación De Nombres Y Números Memorizados

    El primer número que se memoriza con un nombre se adopta automáticamente como número predefinido. Cuando se selecciona un nombre de la guía, por ejemplo, para hacer una llamada o enviar ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 39: Adición De Un Nuevo Número O Elemento De Texto A Un Nombre

    4. Desplácese hasta uno de los tipos de número o de texto, y pulse Selecc. General (tipo predefinido cuando no se selecciona ningún otro) Móvil Domicilio Oficina Correo (tipo de texto) Direcc. postal: (tipo de texto) Nota (tipo de texto) ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 40: Modificación Del Número Predefinido

    5. Una vez que aparezca seleccionado el nombre deseado, pulse Detalles, para ver los detalles del nombre seleccionado, o pulse para llamar al nombre seleccionado. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 41: Llamadas A Números De Servicios

    • Al realizar una grabación o efectuar una llamada mediante la grabación, sujete el teléfono en su posición normal, cerca del oído. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 42: Adición De Una Grabación A Un Número De Teléfono

    Detalles. 3. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar el número al que desea añadir la grabación. 4. Pulse Opciones y desplácese con hasta Añadir grabac. y pulse Selecc. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 43: Grabación Guardada

    3. El teléfono reproduce el nombre y, después, marca automáticamente el número de la grabación reconocida, transcurridos 1,5 segundos. • Si aparece el texto No hay grabaciones guardadas tras mantener pulsado Nombres, asegúrese de que la memoria del teléfono se encuentra en uso. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 44: Reproducción De Una Grabación

    Selecc: aparecerá el mensaje Pulse Iniciar y hable después del tono 4. Pulse Iniciar: el teléfono emite el tono de inicio y en pantalla aparece el mensaje Por favor, hable ahora. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 45: Eliminación De Una Grabación

    Selecc. Tras asignar un número a una tecla de marcación rápida, puede marcar, ver o modificar el número, o bien deshacer la marcación rápida. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 46: Realización De Una Llamada Mediante Las Teclas De Marcación Rápida

    1. Recupere el nombre y número que desee modificar y pulse Detalles. Después, pulse Opciones. 2. Desplácese hasta Borrar y pulse Selecc. Nota: Si ha memorizado varios números por nombre, la opción Borrar borra el nombre, todos los números y los tipos de texto guardados con él. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 47: Envío Y Recepción De Nombres Y Números De Teléfono

    Nota: Las tarjetas de visita se almacenan siempre en la memoria del teléfono. Para cambiar la memoria en uso de Tarjeta SIM a Teléfono, véase Selección de la guía de teléfonos en la página 35. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 48: Copia Mediante Infrarrojos

    Es posible configurar el teléfono para que emita una señal de llamada específica y muestre un gráfico seleccionado en la pantalla siempre que reciba una llamada procedente de un nombre o número de ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 49: Adición De Un Nombre Y Un Número De Teléfono A Un Grupo Llamante

    Selecc. Definición de una señal de llamada y un gráfico para un grupo llamante, y cambio de nombre de un grupo llamante 1. Pulse Nombres, desplácese hasta Grupos llamant. y pulse Selecc. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 50: Eliminación De Un Nombre Y Un Número De Un Grupo Llamante

    2. Desplácese hasta el grupo llamante que desea y pulse Selecc. 3. Desplácese hasta Miembros y pulse Selecc. 4. Desplácese hasta el nombre que desee eliminar, pulse Opciones, vaya hasta la opción Supr. nombre y, finalmente, pulse OK. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 51: Estado De La Memoria

    3. Desplácese con las teclas hasta Estado de la memoria y pulse Selecc. Aparece en pantalla el estado de la tarjeta SIM. 4. Pulse para ver el estado de la memoria interna del teléfono. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 52: Utilización Del Menú

    Sugerencia: Para volver al nivel previo del menú, pulse Atrás. Para salir del menú sin modificar ninguna opción y volver a la pantalla en blanco, pulse ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 53: Acceso A Una Función De Menú Mediante El Método Abreviado

    2. Escriba con rapidez, en dos segundos, el número de índice de la función de menú a la que desee acceder. Por ejemplo, para activar la función “Cualquier tecla”: Pulse Menú, • Menú para entrar en el menú • para Opciones • para Opciones de llamada • para Cualquier tecla responde ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 54: Lista De Funciones De Menú

    2. Llamadas recibidas 1. Activar 3. Llamadas enviadas 2. Personalizar (los mismos submenús que 4. Borrar las listas de llamadas en Normal) 3. Renombrar 5. Duración de la llamada 1. Duración de la última llamada ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 55 2. Este modo únicamente se muestra si el teléfono se utiliza o se ha utilizado con el manos libres portátil HDC-9P. 3. Si su tarjeta SIM no admite la función de línea para llamadas salientes, Resumen tras llamadas es el menú 4-3-5. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 56 5. Desvío si no disponible 6. Desvío de todas las llamadas de fax 1. Sólo aparece si la tarjeta SIM los admite. Su nombre y contenido varían en función de la tarjeta SIM. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 57: Funciones De Menú

    • otro denominado “texto predictivo”, que aparece indicado mediante 1. Cuando la pantalla esté en blanco, pulse Menú y, después, Selecc. cuando aparezca Mensajes. 2. Pulse Selecc. cuando aparezca Escrib. mensaje. 3. Escriba un mensaje. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 58: Texto Predictivo

    7. Para enviar el mensaje, pulse OK. Texto predictivo El texto predictivo permite escribir cualquier carácter mediante pulsaciones simples de teclas. Esta introducción de texto se basa en un diccionario incorporado, al que resulta posible agregar nuevas palabras. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 59 1. Empiece a escribir una palabra mediante las teclas que van de . Por cada letra, pulse la tecla correspondiente una sola vez. Por ejemplo, para escribir Nokia, mientras se encuentra seleccionado el diccionario inglés, pulse: ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 60 Introd. símbolo y pulse Selecc. Desplácese hasta el símbolo que desee y pulse Usar. 2. Cuando haya terminado de escribir la palabra correctamente, confírmela pulsando , o bien añadiendo un espacio con la tecla ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 61: Respuestas Y Plantillas Estándar

    Plantillas del menú Mensajes. Es posible modificar las plantillas para mensajes de texto según las preferencias personales, pero las plantillas originales se restaurarán cuando se seleccione el menú 4-7 (Restablecer los valores iniciales). ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 62: Inserción De Imágenes

    Inserción de imágenes El teléfono ofrece 10 plantillas de mensajes con imágenes. También puede guardar imágenes nuevas en la carpeta Plantillas. Puede encontrar más plantillas en la página Web de Nokia (http:// www.club.nokia.com). Nota: Esta función puede utilizarse únicamente si la facilita su operador de red. Sólo los teléfonos que ofrecen la función de mensajes con imágenes pueden recibir y mostrar mensajes con imágenes.
  • Página 63: Lectura Y Visualización De Mensajes De Texto E Imágenes

    Selecc. para verlo. Los mensajes de texto no leídos se indican mediante el icono junto a él. El mensaje se almacena en la carpeta Buzón entrada una vez leído. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 64: Respuesta A Un Mensaje

    Selecc. 2. Desplácese hasta uno de los siguientes tipos de respuesta y pulse Selecc. • Borrar pantalla. El mensaje original no se incluye en el mensaje de respuesta. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 65: Opciones De Envío Especiales

    3. Desplácese hasta el nombre deseado y pulse para enviar el mensaje. 4. A continuación, seleccione el destinatario siguiente y pulse OK. 5. Cuando haya enviado el mensaje a todos quienes deseara enviarlo, pulse Hecho. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 66: Envío De Mensajes Por Modo De Mensaje

    Todos los mensajes guardados en la memoria de mensajes del teléfono se encuentran organizados en carpetas. Carpetas Buzón entrada y Buzón salida Tras haber leído un mensaje de texto o imagen entrante, el teléfono lo guarda en la carpeta Buzón entrada del menú Mensajes. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 67: Carpeta Archivo Y Carpetas Especificadas Por El Usuario

    ¿Borrar los mensajes leídos de la carpeta? Borrado de carpetas: 1. En el menú Mensajes, desplácese hasta Mis carpetas y pulse Abrir. 2. Desplácese hasta la carpeta que desee eliminar y pulse Opciones. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 68: Opciones De Mensajes

    Cuando, por ejemplo, el usuario responde a un mensaje y selecciona Enviar o cuando escribe un mensaje de texto y selecciona Enviar, el teléfono utiliza automáticamente el modo de mensaje predefinido. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 69: Opciones Comunes A Todos Los Mensajes

    1. El menú de modos de mensaje sólo aparece si su tarjeta SIM admite más de un conjunto de opciones. Cada conjunto aparece en su propio submenú y puede tener cualquier nombre. 2. El número de los conjuntos depende de la cantidad de conjuntos que ofrezca su tarjeta SIM. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 70: Reg. Llamadas (Menú 2)

    Nota: El teléfono sólo registra las llamadas perdidas y las recibidas si la red contempla la identificación de la línea que efectúa la llamada (Calling Line Identification, CLI), siempre y cuando el teléfono se encuentre conectado y dentro del área de servicio de la red. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 71: Llamadas Perdidas (Menú 2-1)

    Estos números de teléfono también se borran en los casos siguientes: • Al encender el teléfono con una tarjeta SIM insertada que no sea una de las cinco tarjetas SIM utilizadas más recientemente con el teléfono. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 72: Duración De La Llamada (Menú 2-5)

    Poner a cero los contadores permite poner a cero los contadores de coste de llamadas. Para poner los contadores a cero, puede ser necesario el código PIN2. Véase Códigos de acceso en la página 108. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 73: Modos (Menú 3)

    Silencio, en primer lugar pulse la tecla rápidamente y, después, pulse Personalización de modos 1. Pulse Menú, desplácese a Modos y pulse Selecc. Aparece la lista de opciones siguiente: Normal, Silencio, Reunión, alto, Buscapersonas, Manos libres, portátil. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 74: Opciones Que Se Pueden Personalizar

    Sugerencia: Si recibe una señal de llamada mediante OTA, puede guardar cinco señales de llamada a la vez en la lista de señales de llamada. Si recibe una señal de llamada mediante ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 75: Volumen Señal

    49. • Respuesta automática (sólo para los modos Manos libres portátil), para que el teléfono responda a las llamadas de voz entrantes después de unos segundos. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 76: Cambio De Nombre De Los Modos

    El teléfono puede configurarse como una alarma que suene a una hora especificada con el menú Alarma (menú 4-1). Para acceder a este submenú, pulse Menú (cuando la pantalla esté en blanco) y, después, desplácese a Opciones y pulse Selecc. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 77: Reloj (Menú 4-2)

    En este menú puede definir la visualización de la hora como Sí o No, fijar la hora o seleccionar entre los formatos horarios de 12 ó 24 horas. Ajuste del reloj: 1. Una vez en el menú 4-2, pulse Selecc. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 78: Opciones De Llamada (Menú 4-3)

    Llamada en espera (menú 4-3-4) Cuando este servicio de la red está activado, la red notifica la entrada de una segunda llamada mientras hay otra en curso. Véase Llamada en espera en la página 31. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 79: Línea Para Llam. Salientes (Menú 4-3-5)

    Este servicio de red le permite elegir entre mostrar u ocultar su número de teléfono a la persona a la que está llamando. Establ. por red restablece las opciones predefinidas del teléfono, Sí o No, que haya acordado con su operador de servicio. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 80: Opciones Del Usuario (Menú 4-4)

    La red a la que está conectado puede seleccionarse de forma automática o manual. En el modo Automático, el teléfono selecciona automáticamente una de las redes celulares disponibles en el área en que se encuentre. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 81: Confirm. Acc. Servicio Sim (Menú 4-4-5)

    Sólo se mostrarán los mensajes escritos en el idioma seleccionado. Sugerencia: Los mensajes de difusión pueden guardarse en la carpeta Archivo o en una de las carpetas especificadas por el usuario. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 82: Escuchar Los Mensajes De Voz (Menú 4-5-2)

    Opciones de seguridad (menú 4-6) Su teléfono está equipado con un sistema de seguridad de gran versatilidad que impide su uso no autorizado o el de la tarjeta SIM. Véase también Códigos de acceso en la 108. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 83: Petición Del Código Pin (Menú 4-6-1)

    • Llamadas entrantes para restringir todas las llamadas entrantes. • Llamadas entrantes en el extranjero para restringir todas las llamadas entrantes cuando esté en el extranjero. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 84: Marcación Fija (Menú 4-6-3)

    . Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red o de servicio. Nota: Cuando las llamadas están limitadas a un Grupo cerrado de usuarios, pueden efectuarse llamadas a determinados números de emergencia en algunas redes (por ejemplo, 112 u otro número de emergencia oficial). ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 85: Nivel De Seguridad (Menú 4-6-5)

    También solicita la confirmación del nuevo código volviéndolo a introducir. Nota: Evite utilizar códigos de acceso que sean similares a números de emergencia, tales como 112, para impedir la marcación accidental del número de emergencia. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 86: Restablecer Los Valores Iniciales (Menú 4-7)

    • Desvío de todas las llamadas de fax. Se desvían todas las llamadas de fax. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 87: Juegos (Menú 6)

    Snake II con 2 jugadores mediante el puerto de infrarrojos (IR) de su teléfono con una persona que tenga el mismo juego en un teléfono compatible. Antes de iniciar un juego para 2 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 88: Opciones De Los Juegos

    Nota: El teléfono debe estar encendido para utilizar esta función. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 89: Uso De La Calculadora

    2. Desplácese hasta una de las opciones visualizadas y pulse Selecc. Introduzca el tipo de cambio (pulse la tecla para la coma decimal) y pulse OK. 3. Para realizar la conversión, introduzca el importe que desea convertir, pulse Opciones, desplácese hasta A nacional A extranjera y pulse Selecc. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 90: Agenda (Menú 8)

    Selecc. Lista de semanas La lista de semanas permite desplazarse por la agenda semana a semana. Acceso a la lista de semanas: 1. Cuando se encuentre en una visualización de días, pulse Opciones. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 91: Lista De Opciones De Las Visualizaciones De La Agenda

    Selecc. 3. Desplácese hasta uno de los siguientes tipos de nota y pulse Selecc. Para introducir letras y números, véase Memorización de nombres y números en la página 36. • Reunión ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 92: Activación De Una Alarma Del Teléfono Asociada A Una Nota

    Silencio). Cuando en pantalla aparece una nota del tipo Llamar a, se puede llamar al número indicado con sólo pulsar . Para detener la alarma y ver la nota, pulse Ver; para detener la alarma sin ver la nota, pulse Salir. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 93: Infrarrojos (Menú 9)

    Si la transferencia de datos no se inicia transcurridos dos minutos tras la activación del puerto IR, la conexión se cancela y tiene que volverse a iniciar. Nota: Su teléfono es un producto láser de la clase 1. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 94: Comprobación Del Estado De Una Conexión Por Ir

    HTML (Hyper Text Mark-Up language, lenguaje de marcación de hipertexto). Nota: El teléfono debe estar encendido para utilizar esta función. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 95: Configuración Del Teléfono Para La Utilización De Servicios Wap

    Introducción manual de las opciones de configuración Nota: El operador de servicios WAP le facilitará las opciones de configuración necesarias. También le facilitarán información más detallada. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 96 WAP. Introduzca las opciones de conexión que aparecen a continuación, tal y como le indique su operador de servicios. Selección de SMC como portador Número de servidor Número de servicio ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 97: Número Marcado

    En algunos casos, las páginas WML pueden tener como opción predeterminada el ajuste de líneas de texto desactivado (es decir, las líneas se cortan cuando no existe espacio suficiente en ellas); para ver el texto completo, seleccione Activado. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 98: Acceso A Páginas Wap

    Activación de un grupo de conexión 1. Pulse Menú, desplácese hasta Servicios y pulse Selecc. 2. Desplácese hasta Opciones y pulse Selecc. 3. Pulse Selecc. cuando aparezca Opciones de conexión. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 99: Acceso A Una Página Wap Abriendo Una Página De Inicio

    Selecc. Después, pulse Opciones, seleccione Guard. favorito y pulse OK. Acceso a una página WAP mediante favoritos 1. Pulse Menú, desplácese hasta Servicios y pulse Selecc. 2. Desplácese hasta Favoritos y pulse Selecc. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 100: Acceso A Una Página Wap Mediante La Introducción De Su Dirección

    WAP • Pulse para desconectarse de una página WAP y abandonar la consulta • Pulse las teclas para escribir letras y números, y la tecla para introducir caracteres especiales ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 101: Vaciado De La Memoria Caché

    (por ejemplo, su cuenta bancaria), vacíe la memoria caché del teléfono antes de utilizarlo para garantizar la confidencialidad 1. Pulse Menú, desplácese hasta Servicios y pulse Selecc. 2. Para vaciar la memoria caché del teléfono, desplácese hasta Borrar la caché y pulse Selecc. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 102: Certificados De Seguridad

    (el lugar en donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. Asegurar la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de contenido depende del operador del servicio. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 103: Servicios Sim (Menú 11)

    4-4-5 ( Confirm. acc. servicio SIM). Nota: El acceso a estos servicios puede suponer el envío de un mensaje de texto (SMC) o la realización de una llamada telefónica con cargo. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 104: Comunicaciones De Datos Y Fax

    Para enviar y recibir mensajes de correo electrónico y faxes, conectarse a los ordenadores y acceder a Internet, también necesita que el software apropiado de comunicaciones de datos y fax se encuentre instalado en su ordenador. Puede utilizar el Nokia 6210 con una gran variedad de aplicaciones de comunicaciones de datos y fax comercialmente disponibles.
  • Página 105: Hscsd: High Speed Circuit Switched Data (Datos De Circuitos Conmutados De Alta Velocidad)

    HSCSD: High Speed Circuit Switched Data (Datos de circuitos conmutados de alta velocidad) El Nokia 6210 tiene incorporada la funcionalidad de comunicaciones de datos GSM de alta velocidad, que permite el uso de servicios de datos GSM de alta velocidad. Puede utilizar la funcionalidad de alta velocidad cuando el teléfono se encuentre conectado a un ordenador mediante una conexión de...
  • Página 106 Para un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, sitúe el teléfono en una superficie estable con el teclado mirando hacia abajo. No mueva el teléfono teniéndolo en la mano durante una llamada de datos. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 107: Información De Referencia

    La placa plateada de la parte frontal del teléfono puede sustituirse por una placa nueva con su nombre impreso personalizado. Las placas personales se encuentran disponibles únicamente a través del Club Nokia en la Web (www.club.Nokia.com). La disponibilidad puede variar según el país. Nota: Guarde las placas lejos del alcance de niños pequeños.
  • Página 108: Códigos De Acceso

    Opciones, véase Nivel de seguridad (menú 4-6-5) en la página 85 y Cambio de los códigos de acceso (menú 4-6-6) en la página 85. Mantenga el nuevo código en un lugar secreto, seguro y alejado del teléfono. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 109: Código Pin (De 4 A 8 Dígitos)

    Si pierde el código, póngase en contacto con su operador del servicio. Contraseña de restricción La contraseña de restricción es necesaria cuando se utiliza la función “Restricción de llamadas”. Puede obtener la contraseña del operador del servicio. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 110: Información Sobre La Batería

    • Cuando se esté agotando la batería y sólo le queden pocos minutos de tiempo de conversación, se podrá oír un aviso de advertencia y aparecerá brevemente el mensaje Batería baja. Cuando no ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 111: Utilización De Las Baterías

    El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de congelación. • ¡No deseche las baterías tirándolas al fuego! Las baterías deben reciclarse o desecharse conforme a las normativas. No debe arrojarlas en los vertederos municipales. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 112: Cuidado Y Mantenimiento

    • Si el teléfono, la batería, el cargador o alguno de sus accesorios no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano. El personal le ayudará a resolver su problema y, si es preciso, le ofrecerá servicio técnico. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 113: Información Importante Sobre Seguridad

    La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra las señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, existen determinados equipos electrónicos que pueden no estar protegidos contra las señales RF de su teléfono móvil. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 114 Desconecte el teléfono en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es probable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales externas RF. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 115: Zonas Potencialmente Explosivas

    Sólo el personal cualificado debe reparar el teléfono, o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía que se aplica a la unidad. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 116 Consúltelo con los proveedores del servicio local. Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el teléfono. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 117 Al realizar una llamada de emergencia, no olvide especificar toda la información necesaria con la mayor precisión posible. Recuerde que el teléfono celular puede ser el único medio de comunicación en el lugar del accidente: no interrumpa la comunicación hasta que se le indique. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Página 118 Producto (“El Cliente”). No excluye ni limita i) iii. Que el Producto no hubiese sido entregado a Nokia o a su cualquier derecho legalmente reconocido al Cliente, ni ii) servicio técnico autorizado en el plazo de treinta (30) días cualesquiera de los derechos que ostente el Cliente desde la aparición del defecto dentro del periodo de...
  • Página 119 TARJETA DE GARANTÍA A RELLENAR CON LETRAS DE IMPRENTA Nombre y apellidos del Comprador: __________________________________________________ Domicilio: __________________________________________________ __________________________________________________ País: __________________________________________________ Teléfono: __________________________________________________ Fecha de Compra (dd/mm/aa): |__|__| /|__|__| /|__|__| Tipo de Producto (en la etiqueta de tipo de teléfono que se encuentra debajo de la batería): |__|__|__| −...

Tabla de contenido