Página 1
Guía del usuario del Nokia 6267 9201886 2ª edición...
Página 2
MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Página 3
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos materiales.
6. Mensajes........27 Mensaje............. 27 Información general......9 Mensajes flash ..........30 Códigos de acceso ..........9 Mensajería de audio Nokia Xpress .... 30 Servicio de ajustes de configuración ..9 Memoria llena ..........31 Actualizaciones de software ...... 10 Carpetas............31 Descargar contenido........
Página 5
Temporizador de cuenta atrás ....64 sobre la batería ....... 81 Cronómetro ............. 65 Carga y descarga ..........81 Autenticación de baterías Nokia ....82 14. Pulsar para hablar ....65 Canales PPH ............ 66 Cuidado y mantenimiento..... 84 Activación y desactivación de PPH... 67 Información adicional...
Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el dispositivo. CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede tener una configuración especial como, por ejemplo, cambios en los nombres y orden de los menús, y en los iconos.
Servicio de ajustes de configuración Para usar algunos de los servicios de red, como los servicios de Internet móvil, MMS, mensajería de audio Nokia Xpress o la sincronización con un servidor de Internet remoto, el teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Para...
Nokia más cercano, o visite el área de soporte de la página web de Nokia en www.nokia.com/ support. Cuando reciba los ajustes como mensaje de configuración y éstos no se guarden ni se activen automáticamente, Ajustes de configuración recibidos aparecerá...
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Asistencia Nokia Consulte www.nokia.com/support o la página web local de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía del usuario, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia.
Página 12
1. Con la parte posterior del teléfono boca arriba, deslice la carcasa trasera para quitarla. 2. Para retirar la batería, levántela del modo en que se muestra. 3. Inserte la tarjeta SIM en su compartimento. Asegúrese de que la tarjeta SIM se haya insertado correctamente y de que la zona de contactos dorados se encuentre hacia abajo.
AC-3, AC-4, AC-5 o CA-70. Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable. 1. Conecte el cargador a una toma de corriente. 2.
Servicio plug and play Cuando encienda el teléfono por primera vez y éste se encuentre en modo de espera, se le solicitará que obtenga los ajustes de configuración de su proveedor de servicios (servicio de red). Confirme o decline la petición. Véase Servicio de ajustes de configuración, en la pág.
2. Su teléfono Teclas y piezas 1 Auricular 2 Cámara CIF 3 Pantalla principal 4 Teclas de selección izquierda y derecha 5 Tecla de desplazamiento Navi denominada en lo sucesivo “tecla de desplazamiento” 6 Tecla de selección central 7 Tecla de llamada 8 Tecla de finalización de llamada;...
19 Flash de la cámara 20 Cámara de 2 megapíxeles 21 Conector para manos libres 22 Puerto USB 23 Conector del cargador 24 Ranura de la tarjeta de memoria Aviso: La tecla de desplazamiento y la tecla de selección central (6) de este dispositivo pueden contener níquel.
Pantalla principal 1 Indicador del modo de red 2 Intensidad de la señal de la red celular 3 Estado de carga de la batería 4 Indicadores 5 Nombre de la red o logotipo del operador 6 Reloj 7 Pantalla principal 8 Tecla de selección izquierda;...
Indicadores Tiene mensajes sin leer. Tiene mensajes sin enviar, cancelados o que han dado error al enviarse. El teléfono ha registrado una llamada perdida. El teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea y el estado de disponibilidad es en línea o fuera de línea. Ha recibido uno o varios mensajes instantáneos.
Modo de vuelo Puede desactivar todas las funcionalidades de frecuencias de radio y seguir teniendo acceso a juegos fuera de línea, calendario y números de teléfono. Utilice el modo de vuelo en entornos radiosensibles como por ejemplo en aviones o en hospitales.
Funciones sin una tarjeta SIM Varias de las funciones del teléfono pueden utilizarse sin necesidad de instalar una tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos a un PC compatible u otro dispositivo compatible). Algunas funciones de los menús aparecerán atenuadas y no se podrán utilizar.
Marcación mediante voz mejorada Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando el nombre guardado en la lista de contactos del teléfono. Los comandos de voz dependen del idioma. Para determinar el idioma, véase Idioma reconocim. en Ajustes del teléfono, en la pág.
Para activar la función de Llamada en espera, véase Ajustes de llamada, en la pág. 48. Opciones durante una llamada de voz Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son servicios de red. Si desea información sobre disponibilidad, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
establecer entre dos teléfonos. Las llamadas de vídeo pueden recibirlas teléfonos compatibles o clientes RDSI. No pueden realizarse llamadas de vídeo si ya hay alguna otra llamada de voz, de vídeo o de datos activa. 1. Para iniciar una videollamada, introduzca el número de teléfono en el modo de espera o elija Contactos y un contacto.
Vídeo compartido Durante una llamada de voz, podrá compartir la vista de la cámara en directo con el destinatario de la llamada. Para compartir un vídeo, el destinatario debe disponer de un dispositivo móvil compatible y una dirección SIP en su guía. Si faltara la dirección SIP del destinatario, introdúzcala.
Introducción de texto tradicional Pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Los caracteres disponibles dependen del idioma seleccionado para la escritura de texto. Si la siguiente letra que desea introducir se encuentra en la misma tecla que la que acaba de introducir, espere hasta que aparezca el cursor e introduzca la letra.
Para ordenar el menú, seleccione Opciones > Organizar. Desplácese hasta el menú que desee mover y seleccione Mover. Desplácese hasta el sitio donde desee dejar el menú y seleccione Aceptar. Para guardar el cambio, seleccione Hecho > Sí. 2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Ajustes). 3.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así...
Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio de mensajes multimedia (MMS, servicio de red) o suscribirse a él, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Escritura y envío de mensajes multimedia La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.
Para guardar el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta donde quiere guardarlo. Mensajería de audio Nokia Xpress Utilice el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de audio de forma fácil. Para utilizar mensajes de audio, deberá activar previamente el servicio MMS.
3. Introduzca uno o más números de teléfono en el campo Para: o seleccione Añadir para recuperar un número. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar, o pulse la tecla de llamada. Escuchar un mensaje Para abrir un mensaje de audio recibido, seleccione Reprod.. Si recibe más de un mensaje, seleccione Mostrar >...
Aplicación de correo electrónico La aplicación de correo electrónico utiliza una conexión de paquetes de datos (servicio de red) para permitirle acceder a su cuenta de correo electrónico. Esta aplicación de correo electrónico es distinta de la función de correo electrónico SMS.
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje de correo. 2. Escriba la dirección de correo electrónico, un asunto y el contenido del mensaje. Para adjuntar un archivo, seleccione Insertar y una de las opciones. 3. Para enviar el mensaje de correo electrónico, seleccione Enviar. Si tiene definidas varias cuentas de correo electrónico, seleccione la cuenta desde la que desea enviar el mensaje.
Mensajería instantánea Gracias a la mensajería instantánea (MI, servicio de red), podrá enviar mensajes cortos y simples a usuarios en línea. Tendrá que suscribirse al servicio y registrarse al servicio de MI que desee utilizar. Para obtener más información sobre cómo darse de alta en los servicios de MI, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Mensajes SIM Los mensajes SIM son mensajes de texto específicos guardados en la tarjeta SIM. Puede copiar o trasladar estos mensajes a la memoria del teléfono, pero no al revés. Para leer los mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajes > Opciones > Mensajes SIM.
Centro mens. en uso — para seleccionar el centro de mensajes en uso Validez de mensajes — para establecer el intervalo de tiempo durante el cual la red seguirá intentando la entrega del mensaje. Mens. enviados como — para seleccionar el formato de los mensajes que se enviarán: Texto, Buscapersonas o Fax (servicio de red).
Permitir publicidad — para recibir o rechazar publicidad. Este ajuste no se mostrará si Permitir recep. mult. está configurado en No, o Mens. mult. entrantes está configurado en Rechazar. Ajustes configurac. > Configuración — sólo se muestran las configuraciones que admiten mensajes multimedia.
Búsqueda de un contacto Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o escriba los primeros caracteres del nombre que esté buscando. Almacenamiento de nombres y números de teléfono Los nombres y números de teléfono se guardan en la memoria utilizada. Para guardar un nombre y un número de teléfono, seleccione Menú...
Edición de detalles de los contactos Busque el contacto y seleccione Detalles. Para editar un nombre, número o elemento de texto o para cambiar la imagen, seleccione Opciones > Editar. Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y seleccione Opciones >...
ambas memorias. En este caso, cuando se guardan nombres y números, se guardan en la memoria del teléfono. Vista de la guía — para seleccionar cómo quiere ver los nombres y los números de la Contactos. Visualizac. nombre — para elegir si primero se mostrará el nombre o bien el apellido del contacto.
Para ver los contactos a los que ha enviado mensajes últimamente, seleccione Destinat. mens.. Para ver la información sobre sus últimas comunicaciones, seleccione Menú > Registro > Duración llams., Contador paqts. o Temp. con. paq.. Para ver cuántos mensajes de texto y multimedia ha enviado y recibido, seleccione Menú...
Tonos Puede modificar los ajustes de los tonos del modo activo seleccionado. Seleccione Menú > Ajustes > Tonos. Estos mismos ajustes se encuentran en el menú Modos. Véase Personalizar en Modos, en la pág. 41. Para configurar el teléfono de manera que sólo suene cuando se reciban llamadas de números de teléfono pertenecientes a un grupo de llamantes determinado, seleccione Aviso para.
Minipantalla Seleccione Menú > Ajustes > Mini pantalla y alguna de las opciones disponibles: Fondo de pantalla — para añadir la imagen de fondo a la pantalla en el modo de espera. Salvapantallas — para permitir que un salvapantallas se active tras un período de tiempo determinado, si no hay actividad en el teléfono.
Tecla de selección derecha Para elegir una función de la lista, seleccione Menú > Ajustes > Mis acces. direct. > Tecla selecc. derecha. Tecla de navegación Para asignar otras funciones del teléfono desde una lista predeterminada a la tecla de desplazamiento, seleccione Menú > Ajustes > Mis acces. direct. > Tecla de navegación.
Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Establezca una conexión de Internet usando el teléfono como módem. Véase Nokia PC Suite, en la pág. 80. Si ha definido los ajustes tanto en el PC como en el teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC.
Sincronización desde un PC compatible Para sincronizar datos desde la agenda, notas y contactos, instale en el PC el software Nokia PC Suite del teléfono. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o un cable de datos USB para la sincronización, e inicie la sincronización desde...
PictBridge o conectar el teléfono a un PC para sincronizarlo con Windows Media Player (música, vídeo). Almacenam. datos — para conectar a un PC que no dispone de software Nokia y utilizar el teléfono como almacenamiento de datos Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Cable de datos USB >...
Cualq. tecla responde > Activado — para responder a una llamada entrante pulsando brevemente cualquier tecla, excepto la tecla de encendido, la tecla de cámara, las teclas de selección izquierda y derecha y la tecla de finalización de llamada. Rellamada automát. > Activada — para que el teléfono realice un máximo de 10 intentos de conexión de llamada después de un intento de llamada sin éxito.
SIM. Para elegir el idioma de la reproducción de voz, seleccione Idioma reconocim.. Véase Marcación mediante voz mejorada, en la pág. 22 y Comandos de voz en Mis accesos directos, en la pág. 43. Estado de memoria — para ver la cantidad de memoria utilizada y disponible. Bloq.
Seleccione Menú > Ajustes > Configuración y una de las siguientes opciones: Ajustes config. pred. — para ver los proveedores de servicios guardados en el teléfono. Para establecer los ajustes de configuración de un proveedor de servicios como ajustes predeterminados, seleccione Opciones > Fijar como predet.. Activ.
está activada, las conexiones GPRS no son posibles excepto mientras se envían mensajes de texto sobre una conexión GPRS. En este caso, el número de teléfono del destinatario y el número del centro de mensajes debe incluirse en la lista de marcación fija.
Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia puede que no transfieran las claves de activación, y éstas deben restaurarse con el contenido para poder continuar utilizando el contenido protegido mediante DRM OMA una vez formateada la memoria del dispositivo.
Imprimir imágenes Su dispositivo admite Nokia XPressPrint. Para conectarlo a una impresora compatible, utilice un cable de datos USB o envíe la imagen a través de Bluetooth a una impresora que admita esta tecnología. Véase Conectividad, en la pág. 44.
Algunas de las carpetas de la Galería con contenido que utiliza el teléfono (por ejemplo, Temas) se pueden guardar en una tarjeta de memoria. Para insertar y extraer la tarjeta de memoria microSD, véase Inserción de una tarjeta microSD, en la pág. 13. Formateo de la tarjeta de memoria Al formatear una tarjeta de memoria, todos los datos que contenía se borran definitivamente.
12. Multimedia Con la cámara integrada de 2 megapíxeles, podrá sacar fotografías y grabar videoclips. Cámara La cámara produce fotos en formato .jpg y dispone de un zoom digital de ocho aumentos. Hacer una foto Pulse la tecla de cámara o seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Capturar. Para sacar otra foto, seleccione Atrás;...
MP3, MP4, AAC, eAAC+ o Windows Media Player que haya transferido a su teléfono mediante la aplicación Nokia Audio Manager, incluida en Nokia PC Suite. Véase Nokia PC Suite, en la pág. 80.
Los archivos de música guardados en la memoria del teléfono o en una carpeta de la memoria del teléfono se detectarán automáticamente y se añadirán a la lista de canciones predeterminada. Maneje el reproductor de música con sus teclas específicas, situadas en la parte frontal del teléfono, o con las teclas de desplazamiento.
Opciones del reproductor de música Seleccione Menú > Multimedia > Reproductor música > Ir al reproductor. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Añadir a lista pist. — para añadir la pista actual a la lista de reproducción. Ajustes > Orden aleatorio — para reproducir las pistas de forma aleatoria o Repetir para reproducir la pista actual o toda la lista de pistas de forma repetida.
una posición de memoria del 10 al 20, pulse brevemente 1 ó 2 y a continuación mantenga pulsada la tecla numérica deseada, del 0 al 9. 3. Escriba el nombre de la emisora de radio. Escuchar la radio Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para desplazarse hasta la frecuencia deseada, seleccione , o pulse la tecla manos libres.
Grabadora Puede grabar fragmentos de conversaciones, sonidos o una llamada activa y guardarlos en la Galería. Esta función es muy útil para grabar, por ejemplo, el número de teléfono de una persona y apuntarlo más adelante. No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa una llamada de datos o una conexión GPRS.
13. Organizador Alarma El teléfono se puede configurar para que suene la alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para poner la alarma, seleccione Hora de alarma y escriba la hora de alarma. Para cambiar la hora de la alarma cuando ya haya una hora definida, seleccione Activar. Para configurar el teléfono de manera que la alarma suene determinados días de la semana, seleccione Repetir alarma.
Para definir la fecha, la hora, la zona horaria, el formato de la fecha y la hora, el signo de separación de fecha, la visualización predeterminada o el primer día de la semana, seleccione Ajustes. Para ajustar el teléfono para que se eliminen notas antiguas transcurrido un período de tiempo específico, seleccione Borrar notas autom..
Calculadora La calculadora del teléfono efectúa operaciones aritméticas y trigonométricas básicas, calcula cuadrados y raíces cuadradas, el inverso de un número y convierte valores de monedas. Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos. Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. Cuando vea 0 en la pantalla, introduzca el primer número de la operación.
Cronómetro El cronómetro le permitirá medir el tiempo, obtener tiempos intermedios o tiempos por fases. Mientras se mide el tiempo, se pueden utilizar las demás funciones del teléfono. Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada. El uso del cronómetro, o el de esta función en segundo plano mientras se están utilizando otras funciones, aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
Antes de utilizar el servicio PPH, deberá definir los ajustes del servicio requeridos. Véase Ajustes de PPH, en la pág. 70 y Ajustes de configuración, en la pág. 71. Canales PPH Los canales de PPH están formados por un grupo de personas (por ejemplo, amigos o un equipo de trabajo) que se ha unido al canal tras recibir una invitación.
Para añadir un canal abastecido, seleccione Menú > Pulsar para hablar > Añadir canal > Opciones > Edit. dir. manualm.. Escriba la Dirección de canal: que le haya asignado su proveedor de servicios. Recepción de invitaciones 1. Al recibir un mensaje de texto con una invitación a un canal, aparece en pantalla Invitación de canal recibida: .
suscritos. Para suscribir un contacto, seleccioneOpciones >Suscribir contacto o, si ya tiene marcados uno o varios contactos, Suscribir marcados. indican que la persona está disponible o es desconocida. indica que la persona no desea ser molestada pero puede recibir peticiones de devolución de llamada.
4. Para terminar la llamada, pulse la tecla de finalización. Recepción de llamadas PPH Un tono corto le avisa que tiene una llamada PPH entrante. Se mostrará información de la persona que llama, como el canal, el número de teléfono o su apodo (servicio de red).
Respuesta a una petición de devolución de llamada Cuando alguien le envíe una petición de devolución de llamada, aparecerá en pantalla el texto Petición de devolución de llamada recibida en el modo de espera. Para abrir el Buzón llam. dev., seleccione Ver. Aparecerá la lista de apodos de las personas que le hayan enviado peticiones de devolución de llamada.
unidireccionales pero no recibirlas, seleccione Desactivado. El proveedor de servicios puede ofrecer algunos servicios que anulan estos ajustes. Para configurar el teléfono de modo que le notifique las llamadas unidireccionales entrantes con un tono de llamada, seleccioneNotificar. Func. pred. tecla PPH — para configurar la tecla PPH para una de las siguientes opciones: Abrir lista contactos, Abrir lista de canales o Llam.
15. Aplicaciones En el menú de aplicaciones, podrá gestionar aplicaciones y juegos. Estos archivos se guardan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD conectada, y pueden organizarse en carpetas. Para obtener información sobre las opciones de formato o bloqueo y desbloqueo de la tarjeta de memoria, véase Tarjeta de memoria, en la pág.
También podrá acceder a otros sitios de terceros a través de su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia y Nokia no respalda ni asume responsabilidad por ellos. Si accede a dichos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido.
Con el navegador del teléfono, podrá ver los servicios que utilicen wireless markup language (WML) o extensible hypertext markup language (XHTML) en sus páginas. El aspecto puede variar según el tamaño de la pantalla. Es posible que no pueda ver todos los detalles de las páginas de Internet. Configuración de la navegación Puede recibir los ajustes de configuración necesarios para la navegación en un mensaje de configuración enviado por el proveedor de servicios que ofrece el...
Internet de terceros. También podrá acceder a otros sitios de terceros a través de su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia y Nokia no respalda ni asume responsabilidad por ellos. Si accede a dichos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido.
Ajustes de aspecto Si está navegando, seleccione Opciones > Otras opciones > Ajustes aspecto; si se encuentra en modo de espera, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de aspecto y una de las opciones siguientes: Ajuste líneas de texto — para seleccionar cómo aparecerá el texto en la pantalla. Tamaño de fuente —...
Scripts en conexiones seguras Puede seleccionar si desea permitir que se ejecuten scripts desde una página segura. El teléfono admite los scripts WML. Si está navegando, para permitir los scripts, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Ajustes WMLScripts; o si se encuentra en modo de espera, seleccione Menú...
Para que el teléfono active automáticamente el navegador cuando, estando en modo de espera, reciba un mensaje de servicio, seleccione Conexión automática > Activar. Si selecciona Desactivar, al recibir un mensaje de servicio, el teléfono sólo activará el navegador si usted selecciona Recuper.. Memoria caché...
Si aparece el texto «Certificado caducado» o «Certificado no válido» a pesar de que debería ser válido, compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos. Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese de que el propietario del mismo sea de plena confianza y de que pertenezca realmente al propietario que figura en la lista.
PC. Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite podrá sincronizar la guía, la agenda, las notas y las notas de tareas entre su teléfono y un PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red).
Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio Nokia autorizado comprobará...
Página 83
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no autenticarse. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda.
Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos.
Página 85
Nokia. Para obtener más información, véase la declaración de producto respetuoso con el medioambiente o consulte la información específica del país en...
Información adicional sobre seguridad Niños Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Entorno operativo Este dispositivo cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto en la posición normal junto al oído o cuando se encuentra a menos de 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo.
• Deben utilizar el dispositivo inalámbrico en el oído del lado opuesto al del dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias. • Apagar inmediatamente el dispositivo inalámbrico si existe alguna razón para sospechar que hay alguna interferencia. • Leer y seguir la instrucciones del fabricante del dispositivo médico implantado. Si tiene alguna pregunta acerca de la utilización del dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte al proveedor del dispositivo médico o a su médico.
en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde pueden producirse explosiones están a menudo, pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas.
Página 89
Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
Índice aplicaciones 72 archivos protegidos 52 accesorios. Véase equipamiento. auricular 16 accesos directos 43 actualizaciones de software 10 agenda 62 ajustes batería animación de tapa 42 autenticación 82 buzón de entrada de servicio 77 carga 13 cable de datos USB 48 carga, descarga 81 cámara 56 instalación 11...
Página 91
15 indicadores 19 correa para la muñeca 15 indicadores de estado 17 cronómetro 65 información de contacto 11 información de contacto de Nokia 11 información sobre seguridad 6 desbloqueo del teclado 20 instalación descarga de archivos protegidos 52 batería 11...
Página 92
mensajes de audio 30 mensajes de difusión 77 nombre en pantalla 17 mensajes de información 34 registro 40 mensajes de servicio 77 registro de llamadas 40 mensajes de texto 27 reproducir 16 mensajes flash 30 mensajes multimedia 28 menú 26 seguridad menú...
Página 93
web 73 comandos 44 wireless markup language (WML) 74 grabadora 61 marcación 22 mensajes 34 XHTML 74...