Página 3
(2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario.
Ayuda ..............8 Videollamadas ..........24 Servicio de atención al cliente Ajustes de llamadas........25 de Nokia e información de contacto... 8 Uso compartido de vídeo ......26 Registro............. 28 1. Principios básicos ......9 Inserción de una tarjeta (U)SIM 4.
Página 5
Temas ..............63 y el cargador ........80 Modos ............... 63 Normas de autenticación 13. Organizar la hora..... 63 para baterías Nokia ........81 Reloj..............63 Cuidado y mantenimiento..... 82 Agenda.............. 64 Información adicional 14. Aplicaciones de oficina ... 64 de seguridad........
SEGURIDAD Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Internet de terceros. También puede acceder a otros sitios de terceros con el dispositivo. Los sitios de terceros no están asociados con Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido.
■ Servicio de atención al cliente de Nokia e información de contacto Consulte www.nokia.com/support o el sitio web de Nokia de su país para obtener las últimas guías, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia. En este sitio web puede obtener información sobre el uso de los productos y servicios Nokia.
■ Tarjeta de memoria Utilice sólo tarjetas microSD y microSDHC compatibles aprobadas por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
1. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria. 2. Coloque la tarjeta de memoria en el interior de la ranura con el área de contactos dorados mirando hacia abajo. Presione la tarjeta con cuidado hasta que encaje en su posición.
My Nokia My Nokia es un servicio gratuito que le envía de manera regular consejos, trucos y ayuda para su dispositivo Nokia como mensajes de texto. Si My Nokia está disponible en su país y su proveedor de servicios lo admite, una vez que se haya configurado la hora y la fecha, su dispositivo lo invita a unirse a este servicio.
Para obtener más información sobre la disponibilidad, póngase en contacto con su proveedor de servicios o el distribuidor Nokia más cercano. Cuando reciba un mensaje de configuración y los ajustes no se hayan guardado y activado automáticamente, aparece...
2. Su dispositivo ■ Teclas y piezas 1 - Auricular 2 - Lente de la cámara secundaria 3 - Sensor de luz 4 - Pantalla 5 - Teclas de selección derecha e izquierda 6 - Tecla de desplazamiento Navi , de aquí en adelante tecla de desplazamiento, y la luz de esta tecla que la rodea 7 - Tecla de menú...
Durante el funcionamiento prolongado, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano. ■ Modo en espera Una vez encendido el dispositivo y registrado en una red, éste se encuentra en el modo en espera y está...
Importante: Cuando el dispositivo está en modo Fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que requiera cobertura de red. Pueden seguir haciéndose llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe activar la función de teléfono modificando los perfiles.
: hay una conexión USB activa. : el receptor GPS está activo. También se pueden mostrar otros indicadores. Indicaciones de luz Luz GPS La luz del GPS parpadea cuando el dispositivo intenta establecer una conexión GPS y permanece encendida cuando se establece dicha conexión. Cuando cierre una aplicación con conexión GPS, la luz parpadeará...
Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Cambiar vista del menú y un tipo de vista. ■ Marcar elementos en una aplicación Para marcar o anular la marca de los elementos de las aplicaciones, como una imagen o un videoclip en la Galería, pulse #. Para marcar o anular las marcas de varios elementos consecutivos, mantenga pulsada la tecla # y desplácese hacia arriba o hacia abajo.
■ Control de giros Para silenciar las llamadas y las alarmas con tan sólo girar el dispositivo de modo que la pantalla esté orientada hacia abajo, seleccione > Ajustes > Ajustes teléf. > Generales > Ajustes sensores > Sensores > Activados. Seleccione Control apagado, y marque Silenciar llamadas...
Si olvida el código y el dispositivo está bloqueado, necesitará asistencia y es posible que se le cobren tarifas adicionales. Para obtener más información, póngase en contacto con un punto de Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo. Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
No conecte ninguna fuente de voltaje al conector AV de Nokia. Al conectar al conector AV Nokia un dispositivo externo o un kit de manos libres diferentes a los aprobados por Nokia para utilizar con este dispositivo, preste especial atención al volumen.
■ Conexión de un cable de datos USB Conecte un cable de datos USB compatible al conector USB. Para seleccionar el modo de conexión USB predeterminado o cambiar el modo activo, seleccione > Ajustes > Conectivid. > > Modo de conexión USB y el modo deseado.
Marcación rápida La marcación rápida es un método práctico de llamar a los números de teléfono más utilizados desde el modo en espera. Es necesario asignar un número telefónico a las teclas de marcación rápida 2 a 9 (la tecla 1 se reserva para los buzones de llamadas) y configurar Marcación rápida como Activada.
2. Cuando aparece Hable ahora, diga el comando de voz claramente. El dispositivo emite el comando de voz más parecido. Después de 1,5 segundos, el dispositivo marca el número. Si el resultado no es el correcto, seleccione otra entrada antes de marcar. Realización de llamadas de multiconferencia Su dispositivo permite realizar llamadas de multiconferencia (servicio de red) con seis participantes como máximo, incluido usted.
■ Videollamadas Realización de videollamadas Para realizar una videollamada debe disponer de una tarjeta USIM y de la cobertura de una red UMTS. Para obtener información sobre la suscripción y la disponibilidad de los servicios de videollamada, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
■ Ajustes de llamadas Llamadas Seleccione > Ajustes > Ajustes teléf. > Teléfono > Llamada y una de las siguientes opciones: Envío del n.º propio (servicio de red): para mostrarle u ocultarle su número de teléfono a la persona a la que llama. Llamada en espera (servicio de red): consulte “Llamada en espera”...
4. Seleccione Opciones > Activar y el número telefónico al cual desea desviar las llamadas. Puede haber varias opciones de desvío activadas al mismo tiempo. Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo. Restricciones 1.
Página 27
Para utilizar la función de uso compartido de vídeo, debe tener en cuenta lo siguiente: • Asegúrese de que el dispositivo esté configurado para las conexiones de persona a persona. • Asegúrese de que tanto el emisor como el destinatario estén registrados en la red UMTS.
2. El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP que usted grabó en Contactos. Si es necesario, para enviar la invitación seleccione la dirección SIP del destinatario; o introduzca una dirección SIP y seleccione Aceptar. 3. El uso compartido comienza automáticamente cuando el destinatario acepta la invitación y el altavoz está...
Página 29
aparecerá junto al indicador de introducción de texto indicando si se trata del modo mayúsculas o minúsculas, o numérico. Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas o entre los modos alfabético y numérico, pulse# repetidamente. Para cambiar el idioma de escritura del dispositivo, seleccione >...
Para insertar un espacio, pulse 0. Para mover el cursor a la línea siguiente, pulse tres veces 0. ■ Copia y eliminación de texto 1. Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada la tecla # y, al mismo tiempo, desplácese hacia la derecha o la izquierda. Para seleccionar líneas de texto, mantenga pulsada la tecla # y, al mismo tiempo, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
3. Para introducir el asunto de un mensaje multimedia o de correo electrónico, desplácese hacia abajo al campo Asunto. Si no está visible el campo del asunto para un mensaje multimedia, seleccione Opciones > Campos encabez. mens., marque Asunto y, a continuación, seleccione Aceptar. 4.
■ Correo electrónico Cuando crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigna reemplaza el buzón de correo nuevo. Puede tener hasta seis buzones de correo. Buzones de correo IMAP4 y POP3 Seleccione > Mensajes y su buzón de correo. Se mostrará el mensaje ¿Conectar con buzón de correo?.
■ Mail for Exchange Con Mail for Exchange puede acceder al correo electrónico, la agenda, la lista de contactos y las tareas de su cuenta de Microsoft® Exchange desde el dispositivo móvil. Puede actualizar las entradas de su dispositivo con las entradas de su cuenta de Exchange mediante sincronización.
Nota: Puede ver la carpeta Mail for Exchange en la carpeta de mensajes de su dispositivo tras configurar su cuenta Mail for Exchange. Para más información sobre Mail for Exchange, visite www.businesssoftware.nokia.com. ■ Buzón de salida La carpeta Buzón de salida es una ubicación para el almacenamiento temporal de mensajes en espera para ser enviados.
Para seleccionar el idioma y la voz predeterminados utilizados para leer mensajes y ajustar las propiedades de voz, como la velocidad y el volumen, seleccione > Ajustes > Voz. Para seleccionar otros ajustes del lector de mensajes, en Leer voz alta, desplácese a la derecha hasta Ajustes.
Ajustes de conexión: para definir los ajustes de conexión, como los servidores y el protocolo utilizados. Ajustes del usuario: para definir los ajustes del usuario, como cuándo se envían los mensajes y si se incluye una firma. Ajustes recuperación: para definir los ajustes de recuperación, como qué partes de los mensajes se recuperan y cuántos mensajes se recuperan.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Para asignar direcciones y números predeterminados a un contacto, seleccione el contacto y Opciones > Predeterminados. Desplácese a la opción predeterminada que desee y seleccione Asignar. ■...
Activar o Desactivar. El dispositivo está configurado para utilizar el servicio Nokia A-GPS si no existe ninguna configuración disponible para utilizar los servicios de un proveedor A-GPS específico. Los datos de asistencia se obtienen del servidor de servicio Nokia A-GPS sólo cuando se necesitan.
un punto de acceso para A-GPS, seleccione Punto de acceso. Sólo se puede utilizar un punto de acceso a Internet de paquetes de datos. El dispositivo le solicitará el punto de acceso a Internet cuando utilice A-GPS por primera vez. Para definir el servidor que se utilice, seleccione Dirección de servidor.
La cobertura del mapa varía según el país y la región. Por ejemplo, es posible que los mapas no estén disponibles por restricciones legales de los países o las regiones. En la medida que lo permita la legislación vigente, Nokia renuncia a toda garantía con respecto a la disponibilidad, exactitud, corrección o actualización de los mapas.
Página 41
Aviso de itinerancia > Activado. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de red para obtener detalles y costes de itinerancia. El indicador de transferencia de datos muestra la conexión de Internet utilizada y la cantidad de datos transferidos desde el inicio de la aplicación. La mayoría de mapas digitales son imprecisos e incompletos en mayor o menor medida.
Para activar la brújula e intentar localizar su ubicación actual, pulse la tecla del Navigator. Si el círculo alrededor de la brújula está rojo, significa que no está calibrada. Para calibrar la brújula, gire el dispositivo alrededor de los ejes moviendo de forma ininterrumpida la muñeca hasta que el círculo esté...
Cuando la memoria está llena, se borra el mensaje más antiguo. Los datos de los mapas guardados pueden borrarse utilizando el software Nokia Map Loader para PC. P o s i c i o n a m i e n t o...
Internet a una tarjeta de memoria compatible. Antes de utilizar Nokia Map Loader, utilice la aplicación Mapas y examine los mapas al menos una vez, ya que Nokia Map Loader utiliza la información del historial de Mapas.
Servicios extra de Mapas La información sobre el tráfico y las guías, así como los servicios relacionados los ofrecen terceros independientes de Nokia. La información puede ser imprecisa e incompleta en mayor o menor medida y está sujeta a disponibilidad. Nunca dependa únicamente de la información y de los servicios relacionados...
Para descargar una guía nueva en el dispositivo, desplácese hasta la guía deseada y seleccione Sí. Puede pagar las guías con una tarjeta de crédito o en su factura del teléfono, si su proveedor de servicios admite esta opción. ■ Marcas Seleccione >...
Posición Para guardar la ubicación actual como una marca, seleccione > Aplicaciones > Datos GPS > Posición > Opciones > Guardar posición. Medidor del trayecto Para activar el cálculo de distancias de viajes, seleccione > Aplicaciones > Datos GPS > Distancia viaje >...
■ Descarga de archivos Para descargar imágenes o videoclips, seleccione > Galería > Imágenes Videoclips y el icono de la imagen (Descar. gráficos) o el icono del vídeo (Descarg. vídeos). El navegador se abrirá. Seleccione un favorito correspondiente a la página desde la que va a descargar. ■...
■ Impresión de imágenes Puede utilizar el dispositivo con una impresora compatible con PictBridge mediante un cable USB. Para imprimir imágenes de la Galería, desplácese a la imagen y seleccione Opciones > Imprimir. ■ Uso compartido en línea Con la aplicación de uso compartido en línea, puede compartir las imágenes y los videoclips que ha capturado en álbumes en línea compatibles, blogs u otros servicios compatibles para compartir en línea en Internet.
Servicio de apertura en línea Para ver las imágenes y los videoclips cargados en el servicio en línea, así como las entradas de borrador y enviadas existentes en el dispositivo, seleccione > Internet > C. en línea. Para actualizar un servicio, desplácese a este y seleccione Opciones >...
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash. No utilice el flash sobre personas o animales que se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una fotografía. Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo electrónico o mediante Bluetooth.
Para acercar o alejar la imagen con la cámara principal, pulse las teclas de volumen; para hacerlo con la cámara secundaria, desplácese hacia arriba o abajo. 3. Para detener la grabación con la cámara principal, pulse la tecla de la cámara. Para detener la grabación con la cámara secundaria, seleccione Parar.
Reproducción de música o episodios de podcast 1. Seleccione > Aplicaciones > Repr. música. 2. Seleccione una categoría, como Todas las canciones Podcasts > Todos los episodios, y una canción o un episodio de podcast. 3. Para reproducir el archivo seleccionado, pulse la tecla de desplazamiento. Para detener la reproducción, pulse la tecla de desplazamiento.
Para comprobar la disponibilidad de Nokia Music Store en su país, visite www.music.nokia.com. Para acceder a Nokia Music Store, debe tener un punto de acceso a Internet válido en su dispositivo. Para abrir Nokia Music Store, seleccione >...
Ajustes Para utilizar Nokia Podcasting, debe configurar los ajustes de conexión y descarga. Si se configura la aplicación para que recupere archivos de audio (podcasts) automáticamente, esto puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios.
Directorios Los directorios sirven de ayuda para encontrar nuevos episodios de podcast a los que suscribirse. Un episodio es un archivo multimedia particular de un podcast. Seleccione > Aplicaciones > Podcasting > Directorios. Seleccione una carpeta de directorio para actualizar (servicio de red). Cuando cambie el color del icono de la carpeta, selecciónelo para abrirlo y, a continuación, seleccione un tema de carpeta para ver la lista de podcasts.
Para reproducir un episodio totalmente descargado, seleccione > Aplicaciones > Repr. música > Podcasts. Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts marcados, para un nuevo episodio, seleccione Opciones > Actualizar. Para añadir un nuevo podcast introduciendo la URL del podcast, seleccione Opciones >...
Sintonización y almacenamiento de emisoras de radio Para iniciar la búsqueda de emisoras mientras la radio está encendida, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para guardar una emisora encontrada, seleccione Opciones > Guardar canal. Seleccione una ubicación para la emisora, introduzca un nombre y seleccione Aceptar.
Seleccione > Aplicaciones > RealPlayer. Para reproducir, seleccione Videoclips, Enlcs. streaming Reprdcs. recient. y un archivo multimedia o un enlace de streaming. Para transmitir contenido activo, primero debe configurar su punto de acceso predeterminado. Seleccione > Aplicaciones > RealPlayer > Opciones >...
Favoritos Para añadir un favorito de forma manual, en la vista de favoritos seleccione Opciones > Gestor de favoritos > Añadir favorito, rellene los campos y seleccione Opciones > Guardar. Seguridad de conexión Si el indicador de seguridad aparece durante una conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
3: regresa a la página anterior. 5: muestra en una lista todas las ventanas abiertas. 8: muestra la vista general de la página actual. Vuelva a pulsar 8 para ampliar y ver la sección de la página que desee. 9: permite escribir una dirección web nueva. 0: va a la página de inicio.
Widgets Su dispositivo admite widgets. Los widgets son pequeñas aplicaciones web descargables que proporcionan a su dispositivo datos multimedia, información de noticias y otra información, como informes meteorológicos. Los widgets instalados aparecen como aplicaciones separadas en la carpeta Mis cosas en Aplicaciones.
12. Personalización ■ Temas Para cambiar la apariencia de la pantalla del dispositivo, active un tema. Seleccione > Ajustes > Temas. Para ver los temas disponibles, seleccione Generales. El tema activo se indica mediante una marca de verificación. Para ver la vista previa de un tema, desplácese al tema y seleccione Opciones >...
Para configurar que el dispositivo muestre la hora de otras ubicaciones, desplácese hacia la derecha a Reloj mundial. Para añadir una ubicación, seleccione Opciones > Añadir ubicación. Para establecer su ubicación actual, desplácese a una ubicación y seleccione Opciones > Fijar como ubicac.
■ Notas Seleccione > Oficina > Notas. Para redactar una nota nueva, empiece a escribir. Para guardar la nota, seleccione Hecho. Puede guardar los archivos que reciba como archivos de texto sin formato (formato .txt) en Notas. ■ Calculadora Seleccione >...
de datos a través de la red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos. La pantalla muestra las abreviaturas correspondientes a los idiomas de origen y de destino.
15. Ajustes ■ Comandos de voz Para seleccionar las funciones que utilizará mediante comandos de voz, seleccione > Ajustes > Comans. voz. Los comandos de voz que permiten cambiar de modo se encuentran en la carpeta Modos. Para cambiar el comando de voz para una aplicación, desplácese a la aplicación, y seleccione Editar, o Opciones >...
Teléfono Consulte “Ajustes de llamadas” pág. 25. Conexión Seleccione > Ajustes > Ajustes teléf. > Conexión y una de las opciones siguientes: Bluetooth: para activar o desactivar la tecnología Bluetooth y editar los ajustes Bluetooth. Consulte “Ajustes de conexión Bluetooth” pág. 75. USB: para editar los ajustes USB.
usuario, como por ejemplo los grupos de Pulsar para hablar. Podrá recibir los ajustes de su proveedor de servicios. Consulte “Ajustes de configuración” pág. 12. Configs.: para ver y eliminar contextos de configuración. Puede que necesite ajustes de configuración con algunas funciones, como la navegación web y los mensajes multimedia.
Bluetooth. Puede utilizar Nokia Application Installer en Nokia PC Suite para instalar una aplicación en el dispositivo o en una tarjeta de memoria. Para buscar aplicaciones instaladas, seleccione >...
Para disponer de memoria suficiente, use Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de los archivos de instalación en un PC compatible y, a continuación, utilice el administrador de archivos para eliminar los archivos de instalación de la memoria del dispositivo.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de las licencias y del contenido. Otros métodos de transferencia puede que no transfieran las licencias y éstas deben restaurarse con el contenido para poder continuar utilizando el contenido protegido mediante DRM OMA una vez formateada la memoria del dispositivo.
Para ver las licencias no válidas para las que se ha superado el período de tiempo de uso del archivo, seleccione Licencias no vál.. Para adquirir más tiempo de utilización o ampliar el período de uso de un archivo multimedia, seleccione una clave no válida y Opciones >...
Si no hay definido ningún perfil de servidor, el dispositivo le preguntará que cree uno o, si hay varios, que seleccione uno de la lista de servidores. Para obtener los ajustes del servicio PPH, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Configuración del dispositivo Su proveedor de servicios o el departamento de gestión de la información de la empresa puede enviarle los ajustes de configuración.
Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo, por ejemplo un kit de coche, utilice la tarjeta SIM de su dispositivo mediante tecnología Bluetooth (perfil de acceso SIM). Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIM remoto, sólo puede usar un accesorio conectado compatible, como un kit de coche, para efectuar o recibir llamadas.
USB: para seleccionar el modo de conexión USB predeterminado o cambiar el modo activo. Seleccione PC Suite para utilizar el dispositivo con Nokia PC Suite, Almacenam. masivo para acceder a los archivos de la tarjeta de memoria insertada como un dispositivo de almacenamiento masivo, Transferencia imágs.
Seleccione > Ajustes > Conectivid. > Sinc.. Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones > Perfil de sinc. nuevo e introduzca el nombre del ajuste predefinido. Para sincronizar datos, en la vista principal marque los datos que se deben sincronizar y seleccione Opciones >...
2. Para hablar con el otro participante cuando la conexión ya se ha establecido, mantenga pulsada la tecla de llamada mientras habla. 3. Para finalizar la llamada de PPH, seleccione Desconect. o, si hay varias llamadas de PPH, seleccione Opciones >...
18. Equipamiento Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
Aunque complete estos pasos correctamente, la garantía de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así...
Para obtener información más detallada, consulte con el distribuidor, las autoridades locales, las empresas de gestión de residuos o su representante local de Nokia. Para acceder a la declaración de producto respetuoso u obtener más instrucciones sobre cómo devolver productos obsoletos, visite la información específica para su país en...
■ Aparatos médicos Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la funcionalidad de aparatos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si están correctamente protegidos contra las señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil.
Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com. I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d...
Índice desvío de llamadas 25 diccionario móvil 65 actualizaciones de software 73 diccionario. Véase diccionario móvil. actualización de software 73 dispositivos vinculados 76 agenda 64 ajustes asistente de ajustes 12 escribir texto. Véase introducción de texto. conexión 68 escuchar música 53 lenguaje de escritura 29 eventos perdidos 16 llamadas de datos 68...
Página 88
responder 23 reloj 63 restringir 26 reloj internacional. Véase reloj. luz de estado. Consulte la luz de la tecla reproductor de música Navi. descarga de música 54 luz de la tecla Navi 16 listas de reproducción 53 tienda de música 54 transferir música 54 rutas 44 mail for exchange 33...