JENN-AIR Pro-Style Serie Guía De Uso Y Cuidado
JENN-AIR Pro-Style Serie Guía De Uso Y Cuidado

JENN-AIR Pro-Style Serie Guía De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para Pro-Style Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

J
Form No. A/01/08
Part No. 8112P342-60
-A P -S
U
SE
G
T T
T
ABLE
Important Safety Instructions ..................................... 1-3
Using Your Cooktop ...................................................... 4-6
Care & Cleaning .............................................................. 7-8
Troubleshooting .................................................................. 9
Warranty & Service ...........................................................11
Guide de l'utilisation et entretien ................................ 12
Guía de Uso y Cuidado ................................................... 24
S
G
& C
ARE
UIDE
C
OF
ONTENTS
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
C
All rights reserved.
Litho U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR Pro-Style Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    -A P -S & C UIDE ABLE ONTENTS Important Safety Instructions ........1-3 Using Your Cooktop ............4-6 Care & Cleaning .............. 7-8 Troubleshooting ..............9 Warranty & Service ............11 Guide de l’utilisation et entretien ........ 12 Guía de Uso y Cuidado ........... 24 Form No.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    If you have questions, call: property damage, personal injury or death. Jenn-Air Customer Assistance 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) – Do not store or use gasoline or other flam- 1-800-688-2080 ( U.S. TTY for hearing or speech impaired) mable vapors and liquids in the vicinity of this (Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
  • Página 3: Important

    MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS About Your Appliance Many plastics are vulnerable to heat. Keep plastics away from parts of the appliance that may become warm or hot. Do not leave plastic items on the cooktop as they WARNING may melt or soften if left too close to a lighted surface NEVER use this appliance as a space heater to heat or burner.
  • Página 4 MPORTANT T AFETY NSTRUCTIONS Clean appliance with caution. Use care to avoid steam Do not let cooking grease or other flammable materials burns if a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a accumulate in or near the appliance, hood or vent fan. Clean hood frequently to prevent grease from accumulat- hot surface.
  • Página 5: Surface Controls

    SING OOKTOP Surface Controls Operating During a Power Failure 1. Hold a lighted match to the desired surface burner head. CAUTION 2. Push in and turn the control knob slowly to the desired setting. • If flame should go out during a cooking operation, turn CAUTION the burner off.
  • Página 6: Sealed Burners

    SING OOKTOP Cooktop at a Glance MODEL JGCP430ADP MODEL JGCP648ADP 1. Left rear burner (5,000 BTUs on HIGH, 600 BTUs on LOW). This burner is designed for cooking delicate items. 2. Left front burner (17,000 BTUs). This burner may be used 1.
  • Página 7: Burner Grates

    SING OOKTOP Burner Grates Using the Griddle (select models) The grates must be properly positioned before cooking. 1. Before the first use, wash your new griddle in hot soapy water. Do not immerse the terminal plug in water. Do not operate the burners without a pan on the grate. Rinse and dry.
  • Página 8: Care & Cleaning

    Formula 409 Glass and Surface Cleaner* or a similar glass cleaner - using a sponge or soft cloth. Rinse and dry. To polish and help prevent fingerprints, follow with Stainless Steel Magic Spray (Jenn-Air Model A912, Part No. 20000008)**.
  • Página 9 & C LEANING PART PROCEDURE Griddle NOTE: DO NOT IMMERSE THE TERMINAL PLUG IN WATER. SEE BOTTOM OF GRIDDLE FOR FURTHER INSTRUCTIONS. • Once the griddle has cooled (DO NOT IMMERSE A HOT GRIDDLE IN COLD WATER), wash with soap or detergent in hot water in the sink.
  • Página 10: Troubleshooting

    • Contact an authorized Jenn-Air servicer. The flame is uneven. • Burner ports may be clogged. • Flame may need to be adjusted. Contact an authorized Jenn-Air servicer. Surface burner flame is • Some yellow tips on the flame are acceptable when using LP gas.
  • Página 11 OTES...
  • Página 12: Warranty & Service

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
  • Página 13: Guide De L'utilisation Et Entretien

    -A P -S ’ UIDE D UTILISATION ’ ET D ENTRETIEN ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ......13-16 Utilisation de la table de cuisson ........17-20 Nettoyage ................21-22 Recherche de pannes ..............22 Garantie et service après-vente ..........23 Guía de Uso y Cuidado ..............
  • Página 14: Instructions De Sécurité Importantes

    à la terre. Ne pas régler, réparer ni remplacer Si vous avez des questions, veuillez nous appeler : un composant, à moins que cela ne soit spécifiquement Service à la clientèle de Jenn-Air recommandé dans ce guide. Toute autre réparation doit être 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) effectuée par un technicien qualifié.
  • Página 15: En Cas D'incendie

    NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter un incendie ou des • Utiliser un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d’un feu qui se déclare dans un ustensile de dommages de fumée cuisine. • NE JAMAIS saisir ou déplacer un ustensile de cuisine ATTENTION enflammé.
  • Página 16 NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne pas remiser des aliments ou ustensiles de cuisine sur la NE JAMAIS porter, lors de l'utilisation de l'appareil, des surface de cuisson. vêtements faits d’un matériau inflammable, ou amples, ou à longues manches. De tels vêtements peuvent s’enflammer ou Surfaces potentiellement chaudes: surface de cuisson, zones accrocher la poignée d’un ustensile.
  • Página 17: Raccordement Électrique

    NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nettoyage et sécurité AVIS IMPORTANT – OISEAUX FAMILIERS : Les oiseaux ont un système respiratoire très sensible. Ne pas garder un Éteindre tous les brûleurs et attendre le refroidissement de oiseau familier dans la cuisine ou dans une pièce où il pourrait tous les composants avant de les toucher ou d’entreprendre le être exposé...
  • Página 18: Utilisation De La Table De Cuisson

    TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Allumage sans veilleuse Commandes CHAPEAU DE BRÛLEUR Le système d'allumage sans veilleuse rend inutile l'alimentation ATTENTION permanente d'une flamme. Chaque brûleur de la table de cuisson est • Si un brûleur s’éteint durant une opération de cuisson, fermer doté...
  • Página 19: Brûleurs Scellés

    TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation durant une panne MODÈLE JGCP636ADP d’électricité 1. Approcher une allumette enflammée de la tête du brûleur à utiliser. 2. Appuyer sur le bouton et le tourner lentement jusqu’au réglage désiré. ATTENTION • Avant d’allumer un brûleur de surface, vérifier que tous les boutons de commande sont à...
  • Página 20 TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Brûleurs de haute Remarques : performance* • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de Cette table de cuisson est dotée de deux brûleurs à haute vitesse, l’alimentation au gaz naturel, les flammes sont bleues, avec placés à...
  • Página 21: Utilisation De La Plaque À Frire

    TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation de la plaque à frire Guide de cuisson sur plaque à frire (certains modèles) Préchauffer cinq minutes au réglage HIGH. 1. Avant de l’utiliser la première fois, laver la nouvelle plaque à frire Durée de cuisson approx.
  • Página 22: Nettoyage

    ETTOYAGE Méthodes de nettoyage ATTENTION • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté *Les noms de marque sont des marques et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. déposées des différents fabricants. •...
  • Página 23: Recherche De Pannes

    • Vérifier que la chapeau du brûleur est bien assis sur la base du brûleur. Flammes non uniformes. • Orifices du brûleur obstrués. • La flamme peut avoir à être réglée. Prendre contact avec un réparateur agréé Jenn-Air. Séparation entre les flammes et • Veiller à placer correctement l’ustensile sur la grille du brûleur.
  • Página 24: Garantie Et Service Après-Vente

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Página 25: Guía De Uso Y Cuidado

    -A P -S UÍA DE UIDADO ABLA DE ATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad ..... 25-28 Cocinando en la Cubierta ..........29-32 Cuidado y Limpieza............. 33-34 Localización y Solución de Averías ........34 Garantía y Servicio ..............35...
  • Página 26: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Si tiene preguntas, llame a: electrodoméstico a menos que sea específicamente Jenn-Air Customer Assistance recomendado en esta guía. Todas las reparaciones deben ser 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) realizadas por un técnico calificado. Pida al instalador que le (Lunes a Viernes, 8:00 a.m.
  • Página 27: Seguridad Para Los Niños

    NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE EGURIDAD Para evitar un incendio o daño NUNCA levante o mueva una sartén en llamas. No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de causado por el humo soda, un producto químico seco o un extinguidor del tipo con espuma para apagar un incendio o la llama.
  • Página 28: Seguridad Para Cocinar

    NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE EGURIDAD Utensilios apropiados Las superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta, las áreas dirigidas hacia la cubierta. Use sartenes con fondos planos y mangos que sean fáciles de tomar y que permanezcan fríos. Evite usar sartenes u ollas Seguridad para cocinar inestables, combadas que se pueden volcar fácilmente u ollas cuyos mangos estén sueltos.
  • Página 29: Seguridad De La Limpieza

    NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE EGURIDAD Seguridad de la limpieza AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga a los pájaros domésticos en Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas de la cocina o en habitaciones hasta donde puedan llegar los la cubierta antes de tocarlas o limpiarlas.
  • Página 30: Controles Superiores

    OCINANDO EN LA UBIERTA Controles Superiores 2. Oprima la perilla y gire inmediatamente a la izquierda al ajuste deseado. ATENCION • Se escuchará un chasquido (chispa) y el quemador se encenderá. (Todos los encendedores producirán chispa • Si la llama se apaga cuando esté cocinando, apague el cuando cualquier perilla de los quemadores superiores se quemador.
  • Página 31: Vista General De La Cubierta

    OCINANDO EN LA UBIERTA Vista General de la Cubierta MODELO JGCP430ADP MODELO JGCP648ADP 1. Quemador trasero izquierdo. (5.000 BTU en ‘HIGH’, 600 BTU en ‘LOW’). Este quemador ha sido diseñado para cocinar artículos delicados. 2. Quemador delantero izquierdo (17.000 BTU). Este quemador 1.
  • Página 32: Régimen Nominal De Btu Para El Gas Propano

    OCINANDO EN LA UBIERTA Quemadores para Cocinar a Notas: Fuego Lento* • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios Estos quemadores se encuentran en la posición izquierda y trasera limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si central (modelos selectos) o en la posición trasera izquierda. El está...
  • Página 33: Uso De La Parrilla

    OCINANDO EN LA UBIERTA Uso de la Parrilla Guía de la Parrilla (modelos selectos) Precaliente cinco minutos en ‘HIGH’ 1. Antes de usarla por primera vez, lave la parrilla en agua jabonosa Ajuste Tiempo de Cocción caliente. No sumerja la clavija de conexión en agua. Approx.
  • Página 34: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y IMPIEZA Procedimientos de Limpieza ATENCION • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño y *Los nombres de los productos son marcas registradas posibles quemaduras.
  • Página 35: Limpieza

    • Verifique para asegurarse de que el utensilio está asentado en la parrilla sobre el quemador. se levanta de los orificios. • Póngase en contacto con un técnico autorizado de Jenn-Air. La llama es dispareja. • Los orificios del quemador pueden estar obstruidos.
  • Página 36: Garantía Y Servicio

    Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará...

Este manual también es adecuado para:

Pro-style jgcp636adpPro-style jgcp648adpPro-style jgcp430adp

Tabla de contenido