Resumen de contenidos para Federal Signal Commander 371-120
Página 1
Commander Rotating Light ® Models 371-120 and 371L-120 Installation and Maintenance Manual 256914G rançais....page 21 REV. G 613 español....página 41 Printed in U.S.A.
Página 2
Seller within thirty days after Buyer learns of the defect or such claim shall be deemed waived. Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 1-708-534-4756 • 1-877-289-3246 • Fax: 1-708-534-4852 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com...
Contents Safety Messages to Installers ............5 An Overview of Models 371-120 and 371L-120 ....... 6 Unpacking the Light ................7 Mounting the Light ................8 Pipe Mounting the Light ............8 Surface Mounting the Light ............. 9 Adjusting the Light Beam ..............9 Wiring the Light ................
Página 4
Contents Figures Figure 1 Mounting options ..............8 Figure 2 Adjusting the light beam ............ 10 Figure 3 Connecting leads to the terminal block......12 Figure 4 Replacing the lamp ............15 Models 371-120 and 371L-120...
Installation and Maintenance Instructions Safety Messages to Installers It is important to follow all instructions shipped with this product. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code and/ or Canadian Electrical Code and will follow the NEC and/or CEC Guidelines as well as all local codes.
Installation and Maintenance Instructions An Overview of Models 371-120 and 371L-120 Federal Signal Models 371-120 and 371L-120 incandescent warning lights have a powerful sealed beam lamp that rotates 360 degrees within a glass or polycarbonate dome. Power is delivered to the Commander ®...
If any parts are missing, please call Federal Signal Customer Support at 708-534-4756 or 877-289-3246. Table 1 Electrical and environmental ratings Operating Voltage:...
Installation and Maintenance Instructions Mounting the Light The Model 371/371L light is designed for mounting on a flat horizontal surface or on a 1" NPT pipe. For surface mounting on solid substrates, the separately purchased Model 371BRCKT surface mounting bracket can be used. If conduit side-entries are to be used, disassemble the light as described in “Wiring the Light” on page 10 and remove one or more knockouts with a blunt tool before mounting the light. Use a file to remove excess flash around the knockout. Figure 1 Mounting options PIPE MOUNT SURFACE MOUNT 371 LIGHT ASSEMBLY...
Installation and Maintenance Instructions Surface Mounting the Light To mount the light on a flat surface: 1. Using the gasket as a template, scribe four drill-position marks on the mounting surface (Figure 1). 2. Drill a 9/32" (7.1 mm) diameter hole at each of the outside drill position marks for mounting. 3. Drill or punch a 1-3/8" (34.9 mm) diameter hole at the center drill-position mark for the wire entry. 4. Attach suitable 1" NPT hub or connector to conduit entrance in bottom of light. For Type 4X/IP66 applications, the hub or connector must be suitably rated (Myers ® STTTB-2 or T&B ® H100-TB hubs are recommended.) 5. Set the light on the gasket and attach it to the mounting surface with the provided 1/4"...
Installation and Maintenance Instructions Figure 2 Adjusting the light beam TURN DIE-CAST RING COUNTER-CLOCKWISE DOME ASSEMBLY TO REMOVE DIE CAST RING LOCKING SCREW ADJUST LAMP TO PIVOT SCREWS (2) DESIRED POSITION 290A7365 Wiring the Light SHOCK HAZARD—To avoid electrical shock hazards, do not connect wires while power is applied.
Installation and Maintenance Instructions a) Remove dome assembly by grasping the die-cast ring attached to the dome and turning it counter-clockwise. b) Remove three #10 hex head screws that secure motor mounting base to housing. c) Remove motor mounting base. d) If desired, remove the factory supplied leads from the terminal block. 2. If you are using conduit side-entries, attach a Myers ® STTTB-2 or a T&B H075TBH 3/4-inch NPT conduit hub ®...
Installation and Maintenance Instructions Figure 3 Connecting leads to the terminal block TURN DIE CAST RING DOME COUNTER-CLOCKWISE ASSEMBLY TO REMOVE DIE CAST RING SCREWS, #10 HEX HEAD (3) MOTOR MOUNTING TERMINAL BASE BLOCK GASKET GROUND SCREW 290A7360 BASE Models 371-120 and 371L-120...
Installation and Maintenance Instructions Safety Messages to Maintenance Personnel Listed below are some important safety instructions and precautions you should follow: • Read and understand all instructions before operating this system. • Any maintenance to the light system must be done with the power turned off. • Any maintenance to the light system must be performed by a trained electrician in accordance with NEC/CEC Guidelines and local codes. • Never alter the unit in any manner. Safety may be endangered if additional openings or other alterations are made to units.
Installation and Maintenance Instructions Replacing the Lamp SHOCK HAZARD—To avoid electrical shock hazards, do not connect wires while power is applied. To replace the lamp: 1. Disconnect power to the light. 2. Remove the dome assembly by grasping the die-cast ring attached to the dome and turning it counter-clockwise. NOTE: If the dome assembly is difficult to remove, place a screwdriver blade against one of the four bosses on the die- cast ring attached to the dome.
Installation and Maintenance Instructions Figure 4 Replacing the lamp DOME ASSEMBLY TURN DIE CAST RING COUNTER-CLOCKWISE TO REMOVE DIE CAST RING CONNECTOR LAMP LAMP TERMINALS LAMP RETAINER LIFT UP SPRING CLIP AND ROTATE LAMP RETAINER FORWARD 290A7366 Maintaining the Model 371/371L Establishing a regular maintenance schedule for the Model 371/371L extends the life of the light and ensures safety.
Use only mild, non-abrasive cleaning agents. Getting Repair Service or Technical Assistance Products returned for repair require a Return Authorization form from your local distributor or from Federal Signal. To obtain repair service or technical assistance from Federal Signal, call 708-534-4756 or 877-289-3246. For instruction manuals and information on related products, visit: http://www.federalsignal- indust.com.
Brush and Spring K8442A028 Returning a Product for Credit Product returns for credit require a return authorization from your local distributor prior to returning the product to Federal Signal. Please contact your distributor for assistance. A product is qualified to be returned for credit when the following conditions are met: • Product is resalable and in the original cartons • Product has not been previously installed...
Página 18
Installation and Maintenance Instructions All returns are subject to a re-stock fee. Defective products that are returned within the warranty period will be repaired or replaced at Federal Signal’s sole discretion. Defective products do not include those products with lamp failure. Circumstances other than those listed above will be addressed on a case-by-case basis Models 371-120 and 371L-120...
Página 19
Installation and Maintenance Instructions Models 371-120 and 371L-120...
Página 21
Lumière pivotante Commander ® Modèles 371-120 et 371L-120 Manuel d’installation et d’entretien 256914G REV. G 613 Imprimé aux États-Unis...
Página 22
être entièrement expliquée par écrit et reçue par le vendeur dans les trente jours après que l’acheteur ait pris connaissance du défaut ou une telle réclamation sera considérée comme nulle. Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 1-708-534-4756 • 1-877-289-3246 • Fax: 1-708-534-4852 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com...
Página 23
Contenu Messages de sécurité destinés aux installateurs ......25 Un aperçu des modèles 371-120 et 371L-120 ....... 26 Déballage de la lumière..............27 Montage de la lumière ..............28 Montage sur tuyau de la lumière ..........28 Montage en saillie de la lumière..........28 Ajustement du faisceau lumineux ..........
Página 24
Contenu Figures Figure 1 Options de montage ............29 Figure 2 Ajustement du faisceau lumineux ........30 Figure 3 Branchement des câbles au bornier ........32 Figure 4 Remplacement du projecteur ..........35 Modèles 371-120 et 371L-12...
Instructions d’installation et de maintenance Messages de sécurité destinés aux installateurs AVERTISSEMENT Bien suivre toutes les instructions fournies avec ce produit. Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié qui connaît parfaitement le Code national de l’électricité et/ou le Code canadien de l’électricité, et suivra les directives du CNE et/ ou du CCE, ainsi que des codes locaux.
Un aperçu des modèles 371-120 et 371L-120 Les lumière d’avertissement à incandescence modèles 371-120 et 371L-120 de Federal Signal comportent un puissant projecteur monobloc qui pivote à 360 degrés dans un dôme en verre ou en polycarbonate. L’alimentation est acheminée à la lumière pivotante CommanderMD par une bague collectrice unique. Le projecteur...
La mise au rébus de tout matériel de transport doit être effectuée conformément aux normes et codes locaux et nationaux. Si une pièce est manquante, communiquer avec le service à la clientèle de Federal Signal au 708-534-4756 ou 708-534-4852. Tableau 1 Valeurs électriques et environnementales Tension de fonctionnement : 120 V c.a.
Instructions d’installation et de maintenance Tableau 2 Dimensions Longueur : 288,9 mm (11,38 pouces) Diamètre : 231,6 mm (9,12 pouces) Poids net : 6,0 kg (13,25 lb) 371L 4,4 kg (9,8 lb) Poids d’expédition : 6,5 kg (14,3 lb) 371L 10.8 kg (4.9 lb) Montage de la lumière La lumière du modèle 371/371L est conçue pour être montée à...
Instructions d’installation et de maintenance Figure 1 Options de montage MONTAGE SUR TUYAU MONTAGE EN SAILLIE LUMIÈRE 371 ASSEMBLAGE JOINT STATIQUE PERCER TROIS TUYAU NPT DE TROUS DE 2,5 cm (1 PO) 7,143 mm (9/32 PO) MONTAGE EN SAILLIE RONDELLES PLATES DE 6,35 mm (1/4 PO) VIS 6,35 mm (1/4 POUCE) 290A7354...
Instructions d’installation et de maintenance Ajustement du faisceau lumineux La lumière est expédiée de l’usine avec le projecteur positionné en position horizontale. Pour changer l’angle du projecteur : 1. Voir la Figure 2. Retirer le dôme en saisissant la bague en fonte fixée au dôme en la faisant tourner dans le sens antihoraire. Figure 2 Ajustement du faisceau lumineux TOURNER LA BAGUE EN FONTE DANS LE SENS ANTIHORAIRE DÔME...
Instructions d’installation et de maintenance Câblage de la lumière AVERTISSEMENT DANGERS LIÉS À UN CHOC—Afin d’éviter les dangers de chocs électriques, ne pas brancher de fil tant que l’alimentation est activée. Le modèle 371/371L est livré déjà assemblé en provenance de l’usine avec deux fils à code de couleur pour le câblage à une boîte de jonction. Au besoin, les fils de l’usine peuvent être retirés et les connexions d’alimentation faites directement au bornier situé...
Instructions d’installation et de maintenance Figure 3 Branchement des câbles au bornier TURN DIE CAST RING DÔME COUNTER-CLOCKWISE TO REMOVE BAGUE EN FONTE VIS, TÊTE HEXAGONALE NO 10 (3) BASE DE MOTEUR BORNIER JOINT STATIQUE VIS DE BORNE DE TERRE 290A7356 BASE 4. Retirer un maximum de 7 mm (0,28 pouce) d’isolant des...
Instructions d’installation et de maintenance 6. Voir la Figure 3. Brancher la prise de terre au bornier et à la vis de borne de terre verte située dans le boîtier de la lumière. 7. Réassembler la lumière et vérifier son bon fonctionnement. Messages de sécurité destinés au personnel d’entretien Les précautions et instructions de sécurité à suivre sont listées ci- dessous : • Bien lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce système.
Instructions d’installation et de maintenance Remplacement du projecteur AVERTISSEMENT DANGERS LIÉS À UN CHOC—Afin d’éviter les dangers de chocs électriques, ne pas brancher de fil tant que l’alimentation est activée. Pour replacer le projecteur : 1. Débrancher l’alimentation de la lumière. 2. Retirer le dôme en saisissant la bague en fonte fixée au dôme et la faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Instructions d’installation et de maintenance 7. Remettre le connecteur en place sur le bornier du projecteur. 8. Remettre le dôme en place en le tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien installé sur le joint statique. 9. Faire un essai pour vérifier que la lampe fonctionne normalement. Figure 4 Remplacement du projecteur TOURNER LA BAGUE EN FONTE DANS LE SENS DÔME ANTOHORAIRE POUR RETIRER LE PROJECTEUR BAGUE EN FONTE CONNECTEUR...
Les produits renvoyés pour réparation doivent être accompagnés d’un formulaire d’autorisation de renvoi par le distributeur local ou par Federal Signal. Pour l’entretien du produit ou assistance technique par Federal Signal, communiquer avec nous au 708-534-4858 ou 877-289-3246. Pour les manuels d’instructions et d’informations sur les produits connexes, aller à...
Página 37
Instructions d’installation et de maintenance Tableau 3 Accessoires Description Numéro de pièce Support de montage mural LWMB2 Support de montage en coin LCMB2 Support de montage, Saillie 371BRCKT Trousse, Support amortisseur K8459A076 Trousse de concentrateur, K8459138 19,1 mm (3/4 po) NPT Prise de rapprochement, K8459130 2,5 cm (1 po)
Les produits défectueux renvoyés au cours de la période de garantie seront réparés ou remplacés à la seule discrétion de Federal Signal. Les produits dont la lampe est défectueuse ne sont pas considérés comme des produits défectueux. Toute demande autre que celle citée ci-dessus sera examinée au cas par cas.
Vendedor dentro de los treinta días después de que el Comprador se entera de que el defecto o la reclamación serán considerados nulos. Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 1-708-534-4756 • 1-877-289-3246 • Fax: 1-708-534-4852 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com...
Página 43
Contenido Mensajes de seguridad para los instaladores ......45 Descripción de los Modelos 371-120 y 371L-120 ......46 Desembalaje de la luz ..............47 Montaje de la luz ................48 Montaje de la luz en tubo ............48 Montaje de la luz en superficie ..........48 Ajuste del haz de la luz ..............
Página 44
Contenido Figuras Figura 1 Opciones de montaje............49 Figura 2 Ajuste del haz de la luz ............50 Figura 3 Conexión de conductores al bloque terminal ....52 Figura 4 Reemplazo de la lámpara..........55 Modelos 371-120 y 371L-120...
Instrucciones de instalación y mantenimiento Mensajes de seguridad para los instaladores ADVERTENCIA Es importante seguir todas las instrucciones enviadas con este producto. Este dispositivo debe ser instalado por un electricista capacitado completamente familiarizado con el Código Eléctrico Nacional y/ o el Código Eléctrico de Canadá y que siga los lineamientos NEC y/o CEC y todos los códigos locales.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Descripción de los Modelos 371-120 y 371L-120 Las luces de advertencia de Federal Signal de los Modelos 371- 120 y 371L-120 tienen una potente lámpara de haz definido que gira 360 grados dentro de una cúpula de vidrio o policarbonato. La energía se suministra a la lámpara giratoria Commander® por medio de un exclusivo anillo colector.
Instrucciones de instalación y mantenimiento sólidos, puede obtener el soporte para montaje en superficie de tres puntos Modelo 371BRCKT que se adquiere por separado. Los modelos 371-120 y 371L-120 son Tipo 4X, cuentan con la clasificación IP66, están homologados por UL y cUL y cuentan con la Certificación CSA. Desembalaje de la luz Después de desembalar la luz, examínela para detectar daños que puedan haber ocurrido durante el tránsito. Si la luz se ha dañado, no intente instalarla ni ponerla en funcionamiento. Presente un reclamo de inmediato al transportista, indicando el alcance de los daños.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Tabla 2 Dimensiones Altura: 11,38 in (288,9 mm) Diámetro: 9,12 in (231,6 mm) Peso neto: 13,25 lb (6,0 kg) 371L 9,8 lb (4,4 kg) Peso de envío: 14,3 lb (6,5 kg) 371L 10,8 (4,9) Montaje de la luz La luz Modelo 371/371L está...
Instrucciones de instalación y mantenimiento 3. Taladre o perfore un orificio de 1-3/8" (34,9 mm) de diámetro en la marca central de posición de perforación para la entrada de cables. 4. Sujete un centro o conector NPT adecuado de 1" a la entrada del conducto en la parte inferior de la luz. Para aplicaciones de tipo 4X/IP66, el centro o conector debe tener una clasificación adecuada (se recomiendan centros Myers® STTTB-2 o T&B® H100-TB).
Instrucciones de instalación y mantenimiento Ajuste del haz de la luz La luz se envía de fábrica con la lámpara en posición horizontal. Para cambiar el ángulo de la lámpara: 1. Vea la Figura 2. Retire la unidad de la cúpula sujetando el anillo de fundición sujeto a la cúpula y girándolo en sentido antihorario.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Cableado de la luz ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA—Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no conecte los cables mientras se recibe corriente. El Modelo 371/371L viene ensamblado de fábrica con conductores con código de dos colores para el cableado a una caja de conexiones.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 3 Conexión de conductores al bloque terminal GIRE EL ANILLO DE FUNDICIÓN EN UNIDAD DE SENTIDO ANTIHORARIO LA CÚPULA PARA RETIRAR ANILLO DE FUNDICIÓN TORNILLOS, N.° 10, CABEZA HEXAGONAL (3) BASE DE BLOQUE MONTAJE TERMINAL DEL MOTOR JUNTA...
Instrucciones de instalación y mantenimiento 6. Vea la Figura 3. Conecte la tierra física al bloque terminal y el tornillo verde de puesta a tierra que se ubica en la carcasa de la luz. 7. Vuelva a ensamblar la luz y pruébela para comprobar su funcionamiento correcto.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Reemplazo de la lámpara ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA—Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no conecte los cables mientras se recibe corriente. Para reemplazar la lámpara: 1. Desconecte la energía de la luz. 2. Retire la unidad de la cúpula sujetando el anillo de fundición sujeto a la cúpula y girándolo en sentido antihorario. NOTA: Si la unidad de la cúpula es difícil de retirar, coloque la punta de un destornillador contra una de los cuatro guías en el anillo de fundición sujeto a la cúpula.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Coloque la unidad de la cúpula girándola en sentido horario hasta que se asiente firmemente contra la junta. Pruebe el correcto funcionamiento de la luz. Figura 4 Reemplazo de la lámpara GIRE EL ANILLO DE FUNDICIÓN EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA UNIDAD DE RETIRAR LÁMPARA LA CÚPULA RETENEDOR DE...
Los productos devueltos para su reparación requieren un Formulario de autorización de devolución de su distribuidor o de Federal Signal. Para obtener el servicio de reparación o asistencia técnica de Federal Signal, lame al 708-534-4756 o 877-289-3246. Para obtener manuales de instrucciones e información sobre los productos relacionados, visite http://www.federalsignal-indust.com.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Tabla 3 Accesorios Descripción Número de pieza Soporte para montaje en pared LWMB2 Soporte para montaje en esquina LCMB2 Soporte de montaje, superficie 371BRCKT Kit, montaje contra impactos K8459A076 Kit del centro para conductos, 3/4" NPT K8459138 Tapón de cierre, 1"...
Devolución de un producto para obtener crédito Las devoluciones de productos para obtener crédito requieren una autorización de devolución de su distribuidor local antes de devolver el producto a Federal Signal. Contacte a su distribuidor para obtener asistencia. Un producto está calificado para su devolución a fin de obtener crédito cuando se cumplen las condiciones siguientes: • El producto puede volver a venderse y se encuentra en su...