Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL 191XL
INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODEL 191XL
FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
MODELO 191XL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO
PARA EL MODELO 191XL
PARA USO EN UBICACIONES PELIGROSAS
MODÈLE 191XL
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
POUR LE MODÈLE 191XL
POUR UNE UTILISATION DANS DES ENDROITS DANGEREUX
2561421F
REV. F 210
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux É.-U.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Federal Signal 191XL

  • Página 1 MODEL 191XL INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODEL 191XL FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS MODELO 191XL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA EL MODELO 191XL PARA USO EN UBICACIONES PELIGROSAS MODÈLE 191XL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN POUR LE MODÈLE 191XL...
  • Página 2 INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR FEDERAL SIGNAL MODEL 191XL FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS, USERS AND MAINTENANCE PERSONNEL It is important to follow all instructions shipped with this product. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code and/or Canadian Electrical Code and will follow the NEC and/or CEC Guidelines as well as all local codes.
  • Página 3 Class I, Division 2. Keep tightly closed when in operation. The Model 191XL LED Beacon is a UL listed visual signal for operation in harsh environments and hazardous locations, and has been investigated by UL as meeting Type 4X and IP66 enclosure requirements. The unit is rated for operation on 100–265 VAC, 50/60Hz, 0.21A, 277VAC, 50/60Hz, 0.13A, or 24VDC/AC 50/60Hz, 0.38A.
  • Página 4 The Model 191XL has provisions for mounting a 3/4" pipe and may be mounted in any position. Before mounting, ensure that the mating threads are clean. To prevent the ingress of water and dust, apply conductive sealant to the conduit threads prior to mounting.
  • Página 5: Safety Message To Maintenance Personnel

    III. MAINTENANCE To prevent ignition of hazardous atmospheres, disconnect the fixture from the supply circuit before opening. High voltages are present inside the light assembly. Wait at least 5 minutes after disconnecting the power before servicing this unit. SAFETY MESSAGE TO MAINTENANCE PERSONNEL Listed below are some important safety instructions and precautions you should follow: •...
  • Página 6 Service Federal Signal will service your equipment and provide technical assistance with any problems that cannot be handled locally by a Federal Signal Distributor or Manufacturer Representative.
  • Página 7 Any units returned to Federal Signal for service, inspection, or repair must be accompanied by a Return Material Authorization number with a brief explanation of the service being requested and/or the nature of the malfunction. This R.M.A. can be obtained from a local Federal Signal Distributor or Manufacturer’s Representative.
  • Página 8 Electrical and Environmental Specifications: Table 1. Electrical Ratings Operational Voltage 24 V DC/AC 100–265 VAC 277 VAC Flashes/Minute Maximum Operating Current, mA 380 mA 210 mA 130 mA Frequency, Hz DC/50/60 50/60 50/60 DC in-rush current is 1.75 A @ 24VDC for 5 msec. AC in-rush current is 2.0 A @ 85 VAC and 1.5 A @ 265 and 277 VAC for 0.25 ms.
  • Página 9 DOME ASSEMBLY NYLON SCREW BUSHING 8-32 OVAL HEAD SCREW PRINTED CIRCUIT BOARD ASSEMBLY NOTCH IN BRACKET MUST BE ALIGNED WITH GROUND SCREW IN HOUSING INSULATING PADS DIE-CAST HOUSING 290A6283 Figure 1...
  • Página 10 J3 JUMPER LOCATION 2005416A 2005416A-01 SPADE OPTO PRINTED CIRCUIT BOARD (100−240 VAC MODEL SHOWN) 290A6286 Figure 2...
  • Página 11: Peligro De Explosion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA EL MODELO 191XL DE FEDERAL SIGNAL PARA USO EN UBICACIONES PELIGROSAS AVISO SOBRE SEGURIDAD PARA INSTALADORES, USUARIOS Y PERSONAL DE MANTENIMIENTO Es importante seguir todas las instrucciones incluidas con este producto. Este disposi- tivo debe ser instalado por un electricista capacitado y completamente familiarizado con el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y/o el Código Eléctrico Canadiense...
  • Página 12: Instalacion

    10 pulg. de largo. El Modelo 191XL incluye el herraje para montar un tubo de 3/4 pulg. y podrá montarse en cualquier posición. Antes de montar, asegúrese que las roscas de acoplamiento estén limpias.
  • Página 13 El cableado deberá cumplir con el Código Eléctrico Nacional o el Código Eléctrico Canadiense y con la autoridad local que tenga jurisdicción. La Baliza a LED Modelo 191XL debe instalarse según NEC o CEC, y los CÓDIGOS ESTATALES Y LOCALES. Las ubicaciones para instalaciones alternativas y/u orientaciones deberán llevarse a cabo únicamente con la aprobación de la autoridad que tenga jurisdicción.
  • Página 14: Mantenimiento

    III. MANTENIMIENTO Para evitar incendios en atmósferas peligrosas, desconecte el accesorio del circuito de suministro antes de abrir. Dentro del conjunto de la luz se encuentran presentes altos voltajes. Antes de hacerle el servicio a la unidad, espere al menos 5 minutos luego de desconectar la potencia. AVISO SOBRE SEGURIDAD PARA PERSONAL DE MANTENIMIENTO A continuación señalamos algunas precauciones y normas de seguridad importantes que deberá...
  • Página 15: Lubricación

    Servicio Federal Signal le hará el servicio a su equipo y brindará asistencia técnica con cualquier problema que no pueda resolver localmente el Distribuidor de Federal Signal o un Representante del Fabricante.
  • Página 16 Autorización de Devolución de Materiales, con una breve explicación del tipo de servicio solicitado y/o la naturaleza del malfuncionamiento. Podrá obtener esta autorización de su Distribuidor local de Federal Signal o Representante del Fabricante. Dirija toda correspondencia y envío a:...
  • Página 17: Especificaciones Eléctricas Y Ambientales

    Especificaciones Eléctricas y Ambientales: Tabla 1. Clasificaciones Eléctricas Voltaje de funcionamiento 24 V CC/CA 100–265 VCA 277 VCA Destellos/Minuto mA, corriente de funcionamiento máximos 380 mA 210 mA 130 mA Frecuencia, Hz CC/50/60 50/60 50/60 La corriente de irrupción de CC es 1.75 A a 24 VCC para 5 mseg. La corriente de irrupción de CA es 2.0 A a 85 VCA y 1.5 A a 265 y 277 VCA para 0.25 mseg.
  • Página 18 CONJUNTO DEL DOMO BUJE DE TORNILLO DE NYLON TORNILLO DE CABEZA OVALADA, 8-32 CONJUNTO DEL TABLERO DE CIRCUITO IMPRESO LA MUESCA EN EL SUJETADOR DEBE QUEDAR ALINEADA CON EL TORNILLO DE PUESTA A TIERRA EN LA CUBIERTA ALMOHADILLAS AISLANTES CUBIERTA DE FUNDICIÓN A PRESIÓN 290A6284 Figura 1 -17-...
  • Página 19 UBICACIÓN DE PUENTE J3 2005416A 2005416A-01 SPADE OPTO TABLERO DE CIRCUITO IMPRESO (SE MUESTRA EL MODELO DE 100−240 VCA) 290A6287 Figura 2 -18-...
  • Página 20: Risque D'explosion

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN DU MODÈLE 191XL DE FEDERAL SIGNAL POUR UTILISATION DANS DES ENDROITS DANGEREUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES AUX INSTALLATEURS, AUX UTILISATEURS ET AU PERSONNEL D’ENTRETIEN Veuillez suivre les toutes les instructions fournies avec ce produit. Cet appareil doit être installé...
  • Página 21 Type 4X et IP66. Cet appareil peut fonctionner à des intensités de 100–265 V c.a., 50/60 Hz, 0,21 A, 277 V c.a., 50/60Hz, 0,13 A ou 24 V c.c./c.a. 50/60 Hz, 0,38 A. Le 191XL peut être fourni avec un feu de couleur rouge, ambre, verte, bleue transparente .
  • Página 22 Le câblage doit être conforme au Code national de l’électricité ou au Code canadien de l’électricité et aux règlements promulgués par les autorités locales compétentes. Installez le phare à DEL modèle 191XL conformément au CNE ou CCE, ainsi qu’aux CODES PROVINCIAUX et LOCAUX. N’effectuez une installation dans des endroits ou avec des orientations de substitution qu’avec l’autorisation des autorités compétentes.
  • Página 23: Message De Sécurité Destiné Au Personnel D'entretien

    III. ENTRETIEN Pour éviter une inflammation des atmosphères dangereuses, débranchez l’appareil du circuit d’alimentation avant de l’ouvrir. Le feu à éclat est activé par des hautes tensions. Attendez au moins 5 minutes après avoir mis l’appareil hors tension avant de l’entretenir. MESSAGE DE SÉCURITÉ...
  • Página 24: Lubrification

    Service Federal Signal assurera le service après-vente de votre équipement et vous apportera son assistance technique pour résoudre tout problème qui ne peut être traité loca- lement par un distributeur de Federal Signal ou un représentant du fabricant. -23-...
  • Página 25 Tous les appareils renvoyés à Federal Signal pour révision, contrôle ou réparation doivent être accompagnés d’une autorisation de retour de matériel (RMA) et d’une brève explication du service demandé et/ou de la nature du mauvais fonctionnement. Vous pouvez obtenir ce formulaire d’autorisation auprès d’un distributeur Federal Signal local ou d’un représentant...
  • Página 26 Caractéristiques électriques et environnementales : Tableau 1. Caractéristiques électriques Tension de fonctionnement 24 V c.c./c.a. 100-265 V c.a. 277 V c.a. Éclats/minute Intensité maximum de fonctionnement, mA 380 mA 210 mA 130 mA Fréquence, Hz c.c./50/60 50/60 50/60 L’intensité du courant continu d’appel est 1,75 A pendant 5 ms à 24 V c.c. L’intensité...
  • Página 27 ENSEMBLE DÔME DOUILLE FILETÉE EN NYLON VIS À TÊTE OVALE 8-32 ENSEMBLE PLAQUETTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS L’ENCOCHE DU SUPPORT DOIT ÊTRE ALIGNÉE SUR LA VIS MISE À LA TERRE DU BOÎTIER. TAMPONS ISOLANTS BOÎTIER MOULÉ SOUS PRESSION 290A6285 Figure 1 -26-...
  • Página 28 EMPLACEMENT DU CAVALIER J3 2005416A 2005416A-01 SPADE OPTO PLAQUETTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS (MODÈLE ILLUSTRÉ 100−240 V C.A.) 290A6287 Figure 2 -27-...
  • Página 29 Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852 Email: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com...

Tabla de contenido