mundoclima MUVR-C9 Manual De Instalación Y Usuario
mundoclima MUVR-C9 Manual De Instalación Y Usuario

mundoclima MUVR-C9 Manual De Instalación Y Usuario

Aire acondicionado de ventana

Publicidad

Enlaces rápidos

AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA
Manual de Instalación y Usuario
MUVR-C9 SOLO FRÍO
R32
CL20382 a CL20383
Español
www.mundoclima.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mundoclima MUVR-C9

  • Página 1 AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA Manual de Instalación y Usuario MUVR-C9 SOLO FRÍO CL20382 a CL20383 Español www.mundoclima.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Gracias por elegir nuestro aire acondicionado. Nuestro diseño se basa en la mejor eficiencia y el menor ruido para mantener su local confortable. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras consultas. Estructura e instalación El refrigerante Precauciones...
  • Página 3: El Refrigerante

    3RU IDYRU OHD DWHQWDPHQWH HO PDQXDO DQWHV GH HPSH]DU D XVDU HO SURGXFWR $SDUDWR FDUJDGR GH JDV LQIODPDEOH 5 $QWHV GH XVDU HO DSDUDWR OHD SULPHUR HO PDQXDO GH XVXDULR $QWHV GH LQVWDODU HO DSDUDWR OHD SULPHUR HO PDQXDO GH LQVWDODFLyQ $QWHV GH UHSDUDU HO DSDUDWR OHD SULPHUR HO PDQXDO GH VHUYLFLRV /DV LOXVWUDFLRQHV TXH DSDUHFHQ HQ HVWH PDQXDO SXHGHQ VHU GLIHUHQWHV DO SURGXFWR RULJLQDO WHQJD HQ FXHQWD HO HO SURGXFWR UHDO FRPR UHIHUHQFLD...
  • Página 4: Precauciones

    Precauciones Advertencias Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños menores de 8 años, ni personas con discapacidades físicas o mentales, o falta de experiencia y de conoc para as El aire acondicionado debe ser instalado según la regulación nacional eléctrica El aire acondicionado debe tener una conexión a tierra correcta, una mala conexión a tierra puede provocar un cortocircuito.
  • Página 5: Instalación

    Instalación Precauciones de instalación: Los acondicionadores de aire de ventana son valiosos y una instalación inadecuada puede producir muchos daños. Contrate un técnico profesional para instalar la unidad y no lo instale usted mismo. De lo contrario, no nos haremos responsable por los daños RFDVLRQDGRV. Ubicación: El agua de condensación se debe drenar adecuadamente.
  • Página 6: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación: 1) Quite la etiqueta del panel delantero. 2) Coloque la unidad dentro del orificio de instalación. Línea horizontal • Cuando instale la unidad, debe tener una inclinación sobre la parte posterior para 6~10mm evitar que aumente el ruido o la vibración. (Inclinación entren 6-10 mm.) (Se muestra en la figura derecha).
  • Página 7: Dimensiones

    Dimensiones: Unidad: mm >K Drenaje de agua: La bandeja y la manguera de drenaje deben instalarse antes de HPSH]DU HO uso. La manguera de drenaje no está incluida, es necesario comprarla localmente para Vatisfacer sus necesidades particulares. Utilice el siguiente procedimiento para instalar la bandeja de drenaje y la manguera de desagüe.
  • Página 8: Notas De Instalación

    Notas para la instalación Quitar Antes de PRYHU el aire DFRQGLFLRQDGRU a otro sitio, debe contactar primero al vendedor. Esta tarea debe ser efectuada bajo la dirección de un técnico profesional. Esta actividad tiene un cargo que se debe abonar. 5XLGR Instálelo en un sitio que sea lo suficientemente firme para evitar el aumento del ruido y la vibración.
  • Página 9: Introducción

    Función Introducción Los DLUHV DFRQGLFLRQDGRV de tipo ventana 2WRxR pueden regular la temperatura ambiente y 3ULPDYHUD 9HUDQR ,QYLHUQR Temperatura secar HO DPELHQWH. Es conveniente para su de la habitación trabajo, estudio y vida. Se puede usar ampliamente en recintos residenciales, 'LUHFFLyQ negocios, hoteles, oficinas, bibliotecas y GHO YLHQWR...
  • Página 10: Requisitos De Energía

    Requisitos de energía Voltaje nominal: 220-240V~ 50Hz Los componentes eléctricos se dañarán si el voltaje es demasiado alto. Si el voltaje es de- masiado bajo, el compresor presentará vibra- ciones violentas y pueden dañar el sistema refrigerante e impedir el funcionamiento del compresor y de los componentes eléctricos.
  • Página 11: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes ,PDJHQ GHO aspecto general, sólo para referencia, XVH FRPR UHIHUHQFLD la unidad real que ha adquirido. Carcasa Filtro de aire ReMilla de (detrás de la entrada de aire reMilla de en- trada delan- tera) ReMilla de Panel de entrada de- control...
  • Página 12: Descripción De Los Iconos De La Pantalla

    Botones del mando a distancia Botón ON/OFF Botón MODE (Modo) Botón +/- Botón FAN (Ventilador) Botón SWING (Oscilación) Botón SLEEP (Modo noche) Botón TIMER (Temporizador) Descripción de los iconos de la pantalla Temporizador encendido apagado Envío de señal modo auto oscilación de las lamas modo refrigeración modo noche...
  • Página 13: Descripción De Los Botones Del Mando

    Descripción de los botones del mando Nota: Después de ponerlo en marcha, el aire acondicionado emitirá un sonido. Después, puede hacer funcionar el aire acondicionado con el mando a distancia. Cuando está encendido, cada vez que se pulsa un botón del mando, la señal parpadea una vez en el visor.
  • Página 14: Botón Sleep

    Descripción de los botones del mando Botón FAN Pulsando este botón puede seleccionar la YHORFLGDG GHO YHQWLODGRU FLUFXODUPHQWH Auto, velocidad 1 ( ), 2 ( ), 3 ( ), 4 ( )(no disponible es esta unidad, la velocidad 4 es igual que la 3). $872 Veloc.
  • Página 15: Funciones Al Combinar Botones Del Mando

    Descripción de los botones del mando Nota: (O WLHPSR GH DMXVWH GHO WHPSRUL]DGRU HV GH KRUDV (O WLHPSR TXH WUDQVFXUUH HQWUH GRV RSHUDFLRQHV QR SXHGH H[FHGHU GH  VHJ 'H OR FRQWUDULR HO PDQGR D GLVWDQFLD FDQFHODUi HO HVWDGR OD SURJUDPDFLyQ Funciones al combinar botones del mando Función Bloqueo: 3UHVLRQH ³´...
  • Página 16: Cambio De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Cambio de las pilas del mando a distancia 3LODV  5HWLUH OD WDSD GH OD SDUWH WUDVHUD GHO PDQGR D GLVWDQFLD FRPR VH PXHVWUD HQ OD ILJXUD  6DTXH ODV EDWHUtDV YLHMDV TXLWH   ,QVHUWH GRV SLODV QXHYDV $$$9 SUHVWH DWHQFLyQ D OD SRODULGDG SRQJD  3RQJD GH QXHYR OD WDSD WUDVHUD GHO PDQGR D...
  • Página 17: Panel Del Mando A Distancia

    Panel de control Nota: En caso de extraviar el mando a distancia, abra el panel de control y opere la unidad manualmente BOTÓN ON/OFF RECEPTOR DE SEÑAL Cuando presiona este botón, empieza a fucionar, y se para cuando lo presiona de nuevo. BOTÓN DE MODOS BOTÓN SWING Seleccione el modo de operación, AUTOMÁTICO,...
  • Página 18: Sugerencias De Funcionamiento

    Sugerencias de funcionamiento Funcionamento para el confort y la eficiencia del equipo Mantenga la temp. ambiente No sobrenfríe la temperatura del Mantenga las cortinas cerradas. uniforme. ambiente. No permita el ingreso directo de la Ajuste la dirección del aire de manera No es bueno para la salud y luz solar en el ambiente cuando el vertical u horizontal a fin de asegurar...
  • Página 19: Precauciones

    Precauciones Sugerencias de seguridad y salud  El enchufe debe ser accesible, cuando la unidad está instalada.  No utilice la uniGad en una lavandería  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por su agente para prevenir pelLgros. •...
  • Página 20 SiemSre espere Siempre espere por lo menos 3 minutos al menos 3 min. antes de encender el aire acondicionado nuevamente XQD YH] apagado durante la refrigeración o calefacción. Aparato cargado con gas inflamable R32 Un tratamiento inadecuado de la unidad conlleva un alto riesgo de daños personales o materiales.
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Apague siempre el DLUH DFRQGLFLRQDGR y la fuente de alimentación antes de limpiar la unidad por cuestiones de seguridad. Limpieza de la unidad Filtro de aire 1. Apague la unidad antes de limpiarla. El filtro de aire detrás de la rejilla de entrada se debe lavar por lo menos cada dos semanas o según se necesite su Desenchufe el DLUH acondicionado...
  • Página 22: Guía De Resolución De Problemas

    Guía de resolución de problemas Considerar los siguientes puntos antes de llamar al servicio de reparaciones, le ahorra tiempo y dinero. Fallo Localización y solución de problemas ¢([LVWH XQ IDOOR GH DOLPHQWDFLyQ" El aire acondio- ¢(O HQFKXIH QR HVWi FRQHFWDGR" nado no funciona.
  • Página 23 WZKD > & & & & & & & > & & &, > W> & & & & /WD > W& > > >W > > & > 1RWD 6L DSDUHFHQ RWURV FyGLJRV GH HUURU SyQJDVH HQ FRQWDFWR FRQ XQ SURIHVLRQDO SDUD VROXFLRQDUOR...
  • Página 24: Post-Venta

    Detenga inmediatamente la unidad y desenchúfela. Contacte con el vendedor en las siguientes situaciones: (PSLH]D D IXQFLRQDU \ VH GHWLHQH GH PDQHUD DQRUPDO (O LQWHUUXSWRU GH DOLPHQWDFLyQ VH URPSH FRQ IUHFXHQFLD 6DOSLFD DJXD X RWUR HOHPHQWR GHQWUR GHO DLUH DFRQGLFLRQDGR /DV OtQHDV HOpFWULFDV HVWiQ GHPDVLDGR FDOLHQWHV R VH URPSHQ 2WUDV VLWXDFLRQHV H[WUDxDV PoVtYenta...
  • Página 25: Manipulación Segura Del Refrigerante Inflamable

    Manipulación segura del refrigerante inflamable Requisitos de cualificación del responsable de instalación y mantenimiento  Todos los operarios que participen en el sistema de refrigeración deberán disponer de la certificación válida otorgada por la organización autorizada y la cualificación para tratar el sistema de refrigeración reconocida por este sector. Si se necesitan otros técnicos para mantener y reparar el equipo, deberán ser supervisados por la persona que disponga de la cualificación para usar refrigerante inflamable.
  • Página 26: Llenado De Refrigerante

     Comprobar si hay una fuente de fuego potencial en la zona de mantenimiento. - Están prohibidas las llamas vivas en la zona de mantenimiento; y se deberá colocar el cartel de "prohLbido fumar".  Comprobar si la marca del equipo está en buenas condiciones. - Reemplazar las advertencias de seguridad ambiguas o dañadas.
  • Página 27 Notas...
  • Página 28 C/ NÁPOLES 249 P1 08013 BARCELONA ESPAÑA / SPAIN (+34) 93 446 27 80 SAT: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com...

Este manual también es adecuado para:

Muvr-c12

Tabla de contenido