Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 1
foR QuestIoNs oR INfoRmAtIoN coNtAct us At
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the us and canada
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner's manual
before using this product.
Thank you for buying a RIDGID product.
sAve thIs mANuAl foR futuRe RefeReNce
Part No. SP7007
oWNeR's mANuAl
thRee sPeeD
AIR moveR
AM2265
01-800-701-9811 from mexico
www.RIDGIDvacs.com
• Español - página 13
• Français - page 25
Printed in China

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID AM22650

  • Página 1 To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product. • Español - página 13 Thank you for buying a RIDGID product. • Français - page 25 sAve thIs mANuAl foR futuRe RefeReNce Part No.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 2 table of contents section Page section Page Important Safety Instructions ..2 Storage ......7 Motor Specifications and Electrical Maintenance .
  • Página 3: Motor Specifications And Electrical Requirements

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 3 • Do not run cord under carpeting. Do not Observe the following warnings that cover cord with throw rugs, runners, appear on the motor housing of your or similar coverings. Do not route cord Air Mover: under furniture or appliances.
  • Página 4: Introduction

    Air Movers are designed to move large volumes of air. They are used to dry wet carpets, floors and furniture. They may also be used for ventilation. unpacking and checking carton contents Carefully unpack and inspect your Air Mover. Call 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) or E-mail us at info@RIDGIDvacs.com if any parts are damaged or missing. Cord Wrap...
  • Página 5: Operation

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 5 operation Place Air Mover in desired operating position: Foot Bumpers (2 bumpers on back of unit) Foot Bumpers Carry (4 bumpers on bottom of unit) Handle 90° ceilings & ventilation floor &...
  • Página 6 Daisy-Chain NOTE: This Air Mover has an on-board 9 Amp circuit breaker. If the auxiliary outlet This RIDGID Air Mover (AM2265) can be overloads, the circuit breaker will trip. daisy-chained. If utilizing the Daisy-Chain If the circuit breaker does trip, turn the...
  • Página 7: Storage

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 7 storage When stacking units, position Air Mover on its side as shown, with electrical outlets facing down. For convenience purposes for storage, the circular recessed area around the intake will nest into the next Air Mover stacked.
  • Página 8: Maintenance

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 8 maintenance cord maintenance When use is complete, unplug the cord Cord Wrap and wrap it around the cord wrap area as Area shown. If the power cord is damaged, Carrying it must be replaced by the manufacturer or Handle their service agent or by qualified...
  • Página 9: User Servicing/Troubleshooting

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 9 user servicing / troubleshooting Instructions WARNING: unplug before any disassembly or servicing. WARNING: All disassembly and repairs should be performed by qualified personnel. PRoBlem cAuse solutIoN Unit will not run. 1.
  • Página 10: Repair Parts

    RIDGID parts are available on-line at www.RIDGIDparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number Electrical Ratings: AM22650 120 V, 2.1 A, 60 Hz. (Blower Only) 120 V, 11.1 A, 60 Hz. (Total Blower and Receptacles) Key No.
  • Página 11 SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 11 Repair Parts (continued) RIDGID Three Speed Air Mover Model Number AM22650 RIDGID parts are available on-line at www.RIDGIDparts.com Intake Vent with Hardware 2. Switch Knob Adjustable Air Outlet Vent Rubber Feet...
  • Página 12: Warranty

    No other express warranty applies This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID products. ® No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of the RIDGE TOOL COMPANY.
  • Página 13 DESPLAZADOR DE AIRE DE TRES VELOCIDADES AM2265 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá 01-800-701-9811 desde México www.RIDGIDvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto.
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 14 Indice Instrucciones de seguridad importantes..14 Almacenamiento ......19 Sección Página Sección...
  • Página 15: Especificaciones Del Motor Y Requisitos Eléctricos

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 15 • No tire de la unidad usando el cordón ni la lleve por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alre dedor de bordes o esquinas afilados.
  • Página 16: Introducción

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 16 Introducción Los desplazadores de aire están diseñados para mover grandes volúmenes de aire. Se utilizan para secar alfombras, pisos y muebles mojados. También pueden utilizarse para proporcionar ventilación. Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón Desempaque e inspeccione cuidadosamente el desplazador de aire.
  • Página 17: Utilización

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 17 Utilización Coloque el desplazador de aire en la posición de funcionamiento deseada: Amortiguadores de pie Foot Bumpers (2 amortiguadores en la parte inferior de (2 bumpers on back of unit) Amortiguadores de pie Asa de Foot Bumpers...
  • Página 18: Conexión En Serie

    9 A a bordo. Si el tomacorriente auxiliar se sobrecarga, Conexión en serie Este desplazador de aire RIDGID (AM2265) se puede el cortacircuito saltará. Si el cortacircuito salta, ponga el conectar en serie. Si está usando la función de conexión interruptor en la posición de apagado, desenchufe todas...
  • Página 19: Almacenamiento

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 19 Almacenamiento Cuando apile unidades, posicione el desplazador de aire sobre su lado de la manera que se muestra en la ilustración, con los tomacorrientes orientados hacia abajo. Por motivos de conveniencia durante el almacenamiento, el área circular entrante alrededor de la entrada se acoplará...
  • Página 20: Mantenimiento Del Cable De Alimentación

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 20 Mantenimiento Mantenimiento del cable Área para Cord Wrap enrollar el de alimentación Cuando se haya completado el uso, desenchufe el Area cordón cable de alimentación y enróllelo alrededor del área Asa de Carrying para enrollar el cable, de la manera que se muestra en...
  • Página 21 SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 21 Instrucciones de servicio de mantenimiento y resolución de problemas por el usuario ADVERTENCIA: Desenchufe la unidad antes de cualquier desensamblaje o servicio de ajustes y reparaciones. ADVERTENCIA: Todo el desensamblaje y todas las reparaciones deberán ser realizados por personal calificado.
  • Página 22: Piezas De Repuesto

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 22 Piezas de repuesto Desplazador de aire de tres velocidades Número de modelo AM22650 Las piezas RIDGID están disponibles en Internet conectándose a www.RIDGIDparts.com Pida siempre por número de pieza, no por número de clave Valores nominales eléctricos: AM22650...
  • Página 23 Piezas de repuesto (continuación) Desplazador de aire de tres velocidades Número de modelo AM22650 Las piezas RIDGID están disponibles en Internet conectándose a www.RIDGIDparts.com Pida siempre por número de pieza, no por número de clave 1. Respiradero de Intake Vent...
  • Página 24: Símbolo De Calidad, Durabilidad Y Confiabilidad

    Esta GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA es la garantía única y exclusiva de los productos RIDGID . Ningún Ninguna otra garantía expresa tiene aplicación...
  • Página 25 À TROIS VITESSES AM2265 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada 01-800-701-9811 depuis le Mexique www.RIDGIDvacs.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
  • Página 26: À La Sécurité

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 26 Table des matières Instructions importantes relatives Rangement ......31 Sujet Page Sujet...
  • Página 27: Spécifications Du Moteur Et Caractéristiques Électriques

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 27 • Ne pas tirer l’appareil et ne pas le porter par son cordon, ne pas utiliser le cordon pour servir de poignée, ne pas fermer une porte sur le cordon et ne MISE EN GARDE : •...
  • Página 28: Introduction

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 28 Introduction Les appareils de ventilation sont conçus pour déplacer de larges volumes d’air. Ils sont utilisés pour le séchage de moquettes et tapis, planchers ou meubles ayant souffert de l’humidité. Ils peuvent également servir à la ventilation. Déballage et vérification du contenu de la boîte en carton Déballez soigneusement votre appareil de ventilation et inspectez-le.
  • Página 29: Fonctionnement

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:02 AM Page 29 Fonctionnement Placez l’appareil de ventilation dans la position de fonctionnement qui vous convient : Patins pour les pieds Foot Bumpers (2 patins pour le dessous de l’appareil) (2 bumpers on back of unit) Patins pour les pieds Poignée Foot Bumpers...
  • Página 30 REMARQUE : Cet appareil de ventilation contient un disjoncteur intégré de 9 A. En cas de surcharge de la Connexion en guirlande Plusieurs de ces appareils de ventilation RIDGID sortie auxiliaire, le disjoncteur se déclenchera. (AM2265) peuvent être connectés en guirlande. Si vous Si le disjoncteur se déclenche, mettez l’interrupteur dans...
  • Página 31: Rangement

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:03 AM Page 31 Rangement Lorsque vous empilez des appareils, positionnez l’appareil de ventilation sur le côté comme illustré, avec les prises de courant orientées vers le bas. À des fins de commodité pour le stockage, la zone circulaire encastrée autour du point d’admission s’emboîtera dans le prochain appareil de ventilation empilé.
  • Página 32: Entretien

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:03 AM Page 32 Entretien Entretien du cordon d’alimentation Après avoir fini de vous servir de cet appareil, Zone Cord Wrap d’enroulement débranchez le cordon de la prise de courant et Area du cordon enroulez-la sur la zone d’enroulement du cordon Poignée de Carrying...
  • Página 33: Entretien Par L'utilisateur/Instructions Pour Le Dépannage

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:03 AM Page 33 Entretien par l’utilisateur/ Instructions pour le dépannage AVERTISSEMENT : Débrancher avant de démonter ou de réaliser une quelconque opération d’entretien. AVERTISSEMENT : Tous les démontages et toutes les réparations doivent être effectués par des techniciens qualifiés.
  • Página 34: Pièces De Rechange

    Appareil de ventilation à trois vitesses RIDGID Modèle N° AM22650 Toujours commander par numéro de pièce – et non pas par numéro de légende Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.RIDGIDparts.com Caractéristiques électriques : AM22650...
  • Página 35: Pièces De Rechange (Suite)

    SP7007-1 Air Mover ESF 2017.qxp_SP7007 1/9/17 10:03 AM Page 35 Pièces de rechange (suite) Appareil de ventilation à trois vitesses RIDGID Modèle N° AM22650 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.RIDGIDparts.com 1. Évent d’admission Intake Vent avec matériel de...
  • Página 36: Garantie

    Pour tirer parti de cette garantie, le produit complet doit être renvoyé en port payé à RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Le service après-vente Ohio ou bien à un quelconque CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE RIDGID AGRÉÉ. Les clés à tube et autres outils à main devront être renvoyés au point de vente où ils ont été achetés.

Tabla de contenido