Huawei GX8 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para GX8:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
GX8
Guía de inicio rápido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei GX8

  • Página 1 Quick Start Guide Guía de inicio rápido...
  • Página 2 Contents / Contenido English ..................1 Español(Latinoamérica) ............24...
  • Página 3 Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and other information.
  • Página 4: Your Phone At A Glance

    • To forcibly restart your phone, press and hold the power button until scanner Light sensor your phone vibrates. Front camera • It is recommended that you use the Huawei headset that comes with Volume button your phone for better audio quality and to ensure that the headset Power button functions properly.
  • Página 5: Getting Started

    Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on. Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store your pin in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves by accident.
  • Página 6: Locking And Unlocking The Screen

    Locking and unlocking the screen Press the power button to lock the Flick up from the bottom of the lock screen. If your phone is idle for a screen to access the quick operation specified period of time, the screen panel for one-touch optimization or to will automatically lock itself.
  • Página 7: Calling And Messaging

    Calling and messaging Touch to make a call using the Touch to send a text or dialer. You can also touch a phone multimedia message. You can save number in your contacts, or a number photos, audio clips, videos, and other in a message, email, web page, or attachments from received multimedia other source to place a call.
  • Página 8 Camera Touch Swipe left or right to switch between Frame the scene you want to capture. different capture modes. Let your camera focus automatically or Time-lapse mode lets you record the touch the screen to focus on a specific slow transformation of objects or scenes, such as a blooming flower or object.
  • Página 9: Internet Connection

    Internet connection You can access the Internet over Wi-Fi Touch to turn on mobile data. or a mobile data network. Swipe down from the status bar to Touch and hold to go to the Wi-Fi open the notification panel. settings screen. Turn on Wi-Fi and connect to a Wi-Fi network.
  • Página 10: Backing Up Data

    Backing up data Touch Touch and select the data that Touch to open the settings you want to back up, such as your menu. You can set how often you contacts, messages, and photos. Then want to back up your data by follow the onscreen instructions to following the onscreen instructions.
  • Página 11: Phone Manager

    Phone manager Touch Touch the options on the screen to You can quickly scan your phone for clean your system trash, set the potential risks with one touch. Follow harassment filter, activate power the onscreen instructions to use one- saving mode, manage your touch optimization, or manually clean applications' notification permissions, the system storage and manage your...
  • Página 12: Screen Off Gestures

    Screen off gestures Touch and then . Turn on When the screen is off, you can turn it screen off gestures. on or open an app using a predefined gesture.
  • Página 13: One-Hand Layout

    One-hand layout Swipe the navigation bar to the left or When in the dialer, contacts, right to adjust the screen display area messages, or email app, swipe down so that you can use the phone with on the screen to access the content on one hand.
  • Página 14: Safety Information

    Safety Information potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in This section contains important information about the operation of your your front pocket. device.
  • Página 15: Areas With Flammables And Explosives

    Areas with flammables and explosives • RF signals may affect the electronic systems of motor vehicles. For more information, consult the vehicle manufacturer. • Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas • station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in these environments increases the risk of explosion or fire.
  • Página 16 • • Ideal operating temperatures are 32 °F to 95 °F. Ideal storage temperatures Do not use your device's camera flash directly in the eyes of people or pets. are -4 °F to 113 °F. Extreme heat or cold may damage your device or Otherwise temporary loss of vision or damage to the eyes may occur.
  • Página 17: Charger Safety

    • • The device and its accessories are not intended for use by children. Children Do not drop or cause an impact to the charger. should only use the device with adult supervision. • If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), Accessories or the plug loosens, stop using it at once.
  • Página 18: Battery Safety

    • • Connect the device only to products with the USB-IF logo or with USB-IF In case of battery deformation, color change, or overheating while charging compliance program completion. or storing, immediately stop using the device and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
  • Página 19: Cleaning And Maintenance

    • • The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, as alcohol and benzene) to clean the device or accessories. These take the device to an authorized service center.
  • Página 20: Emergency Calls

    Emergency calls metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. The availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, Certification information (SAR) service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio your device for critical communications like medical emergencies.
  • Página 21 Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may by Huawei Device USA Inc. for compliance could void the user's authority to cause harmful interference to radio communications. However, there is no operate the equipment.
  • Página 22: Personal Information And Data Security

    Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • • Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to Install security software or patches released by Huawei or third-party open it. application providers. • •...
  • Página 23: Legal Notice

    Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., prohibited by applicable laws or such actions are approved by respective Ltd.
  • Página 24: Third-Party Software Statement

    Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of Huawei reserves the right to change or modify any information or...
  • Página 25: Import And Export Regulations

    To better understand how we protect your personal information, please see TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT the privacy policy at SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR http://consumer.huawei.com/privacy-policy. CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
  • Página 26: Más Información

    El producto adquirido puede presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía constituye garantía de ningún tipo, ni Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario expresa ni implícita. del dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás información.
  • Página 27: Descripción Rápida Del Teléfono

    Cámara delantera de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre. Botón de volumen • Se recomienda utilizar los auriculares Huawei que vienen con el Botón de encendido/ teléfono para obtener una mejor calidad de audio y para garantizar apagado que los auriculares funcionen correctamente.
  • Página 28: Pasos Iniciales

    Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran o se lastimen con ella por accidente.
  • Página 29: Bloqueo Y Desbloqueo De La Pantalla

    Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Presione el botón de encendido/ Deslice el dedo hacia arriba desde la apagado para bloquear la pantalla. Si parte inferior de la pantalla de bloqueo el teléfono permanece inactivo para acceder al panel de operaciones durante un período específico, la rápidas y abrir aplicaciones de uso pantalla se bloquea automáticamente.
  • Página 30: Llamadas Y Mensajes

    Llamadas y mensajes Presione para hacer una llamada Presione para enviar un mensaje usando el teclado. También puede de texto o multimedia. Se pueden presionar un número de los contactos guardar fotos, archivos de audio, o dentro de un mensaje, un e-mail, videos y otros adjuntos de mensajes una página web u otra pantalla para multimedia recibidos.
  • Página 31 Cámara Deslice el dedo hacia la izquierda o Presione derecha para seleccionar distintos Encuadre la imagen que desea modos de captura. capturar. Permita que la cámara haga El modo cámara rápida permite grabar foco de forma automática o presione la transformación lenta de objetos o la pantalla para enfocar un objeto escenas, como la puesta del sol o una específico.
  • Página 32: Conexión A Internet

    Conexión a Internet Es posible acceder a Internet a través Presione para activar los datos de Wi-Fi o de una red de datos móviles. móviles. Mantenga presionado para Deslice el dedo hacia abajo sobre la acceder a la pantalla de configuración barra de estado para abrir el panel de de Wi-Fi.
  • Página 33: Copia De Respaldo De Datos

    Copia de respaldo de datos Presione Presione y seleccione los datos que desea incluir en la copia de Presione para abrir el menú de respaldo, como contactos, mensajes y configuración. Es posible configurar la fotos. Luego siga las instrucciones que frecuencia para realizar la copia de aparecen en pantalla para finalizar la respaldo de los datos siguiendo las...
  • Página 34: Gestor Del Teléfono

    Gestor del teléfono Presione las opciones en pantalla para Presione vaciar la papelera del sistema, Es posible analizar el teléfono configurar el filtro de acoso, activar el rápidamente con una sola tecla para modo de ahorro de energía, gestionar detectar potenciales peligros. Siga las los permisos de notificación de las instrucciones en pantalla para usar la aplicaciones, etc.
  • Página 35: Opciones De Pantalla Apagada (Dibujar)

    Opciones de pantalla apagada (Dibujar) Cuando la pantalla está apagada, es Presione y luego, . Active posible activarla o abrir una app con dibujar. un movimiento predefinido.
  • Página 36: Diseño De La Iu Una Mano

    Diseño de la IU una mano Deslice la barra de navegación hacia la Cuando esté en la app E-mail, izquierda o derecha para ajustar el Mensajes, Contactos o Teléfono, área de visualización de la pantalla, de deslice el dedo hacia abajo sobre la manera que pueda usar el teléfono pantalla para acceder al contenido de con una mano.
  • Página 37: Información De Seguridad

    Información de Seguridad • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 5,9 pulgadas (15 cm) entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
  • Página 38: Áreas Con Presencia De Elementos Inflamables Y Explosivos

    Áreas con presencia de elementos inflamables y • No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de explosivos manos libres. • • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el auto en un sitio No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos seguro y estaciónelo.
  • Página 39: Entorno De Operación

    Entorno de operación • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores • No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. o velas). Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo •...
  • Página 40: Seguridad De Los Niños

    Accesorios • No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede • El uso de baterías, cargadores o adaptadores no autorizados o ocasionar daños o explosiones. incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones •...
  • Página 41: Seguridad De La Batería

    haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales • No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. o locales. • Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al • Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable hayan aprobado el programa USB-IF.
  • Página 42 ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones • No permita que los niños o las mascotas muerdan la batería ni se la peligrosas. coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. • Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en •...
  • Página 43: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento • No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar • Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una las bandas magnéticas de las tarjetas. fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de •...
  • Página 44: Protección Ambiental

    Protección ambiental El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos sobre exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de • El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de alimentación, los Comunicaciones (EE. UU.). auriculares y la batería (si se están incluidos), no se deben desechar junto El límite SAR adoptado por los EE.
  • Página 45 Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa por Huawei Device USA Inc. podrían invalidar el permiso del usuario a operar interferencias nocivas a la recepción de señales de televisión o radio -lo cual el equipo.
  • Página 46: Seguridad De Datos E Información Personal

    En forma periódica, realice un respaldo de la información personal • almacenada en la tarjeta , la tarjeta de memoria o la memoria del Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de transferir o eliminar toda proveedores de aplicaciones.
  • Página 47: Marcas Comerciales Y Permisos

    Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei decodificar, extraer, ceder ni arrendar dicho software de ningún modo, como Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia.
  • Página 48: Declaración Sobre Software De Terceros

    Huawei. En la medida documento no coincidan exactamente con el producto o con los accesorios en que lo permite la ley aplicable, se deja constancia explícita que Huawei no adquiridos. será responsable de los servicios que provea un tercero, ni de la interrupción Huawei se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o...
  • Página 49: Exclusión De Garantías

    NINGUNA CIRCUNSTANCIA HUAWEI SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS Este producto se basa en la plataforma de código abierto Android™ . Huawei ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS NI EMERGENTES, ASÍ COMO introdujo los cambios necesarios en la plataforma. Por lo tanto, es posible que TAMPOCO POR EL LUCRO CESANTE NI POR LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES...
  • Página 50: Política De Privacidad

    Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Página 51 DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © identity authentication passes. DTS, Inc. All Rights Reserved. This document is printed with soy ink. Model: HUAWEI RIO-L03 Huawei is a responsible partner in the stewardship of our planet and cares about 31010VRA_01 your well-being.

Tabla de contenido