Descargar Imprimir esta página

REVELL Pinewood Derby Racer Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

WARNING:
Drilling,
sawing,
machining wood products can expose you to wood dust,
a substance known to the State of California to cause
cancer. Avoid inhaling wood dust or use a dust mask
or other safeguards for personal protection. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov/wood
Wheel Adjustment Tool™
(RMXY9616)*
Instructions
Push axles into wheels. Push axles into
slots. Put a Wheel Adjustment Tool™
between the car and wheel. Push wheel
against tool leaving a 1/16" [2 mm] gap.
Place the car on a fl at surface. Place tool
against each wheel. Adjust axle until wheel
is fl at against tool. Optional: Glue axles in.
Weigh the completed car. Attach weights
until car reaches the 5 oz (141 g) maximum
limit. (Some kits may need more weights.)
Apply graphite powder* between the
axles and wheels, while slowly rotating
the wheel.
*Sold separately.
®
If your Pinewood Derby
Kit requires repairs or
replacement, DO NOT RETURN TO RETAILER. Contact:
Si votre kit Pinewood Derby nécessite des réparations
ou un replacement, NE LE RENVOYEZ PAS AU DÉTAILANT.
Contactez:
Si su juego de Pinewood Derby necesita reparaciones o
cambios, NO LO DEVUELVA AL MINORISTA. Comuníquese
con:
REVELL INC., 1850 HOWARD ST., UNIT A, ELK GROVE VILLAGE, IL 60007 U.S.A.
© 2017 REVELL INC. A SUBSIDIARY OF HOBBICO, INC. / UNE FILIALE DE HOBBICO, INC. / UNA FILIAL DE HOBBICO, INC.
MADE IN GUANGZHOU, GUANGDONG, CHINA / FABRIQUÉ À GUANGZHOU, GUANGDONG, CHINE / FABRICADO EN GUANGZHOU, GUANGDONG, CHINA
AVERTISSEMENT :
sanding,
or
des produits en bois peut vous exposer à la poussière de bois,
une substance reconnue dans l'état de Californie comme étant
cancérigène. Evitez d'inhaler la poussière de bois ou utilisez un
masque anti-poussière ou toute autre protection personnelle.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :
www.P65Warnings.ca.gov/wood
Instructions
Poussez les roues sur les essieux. Poussez
les essieux dans les fentes. Placez le Wheel
Adjustment Tool™ entre la voiture et la
roue en laissant un écart de 2 mm [1/16"].
Placez la voiture sur une surface plane.
Placez l'outil contre chaque roue. Ajustez
l'essieu jusqu'à ce que la roue soit plane
contre l'outil. Option: collez les essieux.
Pesez la voiture terminée. Ajoutez des
poids jusqu'à ce que la voiture atteigne une
limite maximum de 141 g (5 oz). (Certains
kits pourraient avoir besoin de plus de
poids)
Appliquez de la poudre de graphite* entre
les essieux et les roues, tout en tournant
les roues lentement.
*Vendu séparément.
Percer, scier, poncer ou usiner
Hobby Services Department
3002 N. Apollo Drive, Suite 1
Champaign, Il, 61822, U.S.A.
(217) 398-0007
productsupport@hobbico.com
9am-5pm Central Mon.-Fri.
9 h à 17 h, heure du Centre, lundi au vendredi
9 am-5 pm Hora central lun.-vie.
ADVERTENCIA:
Perforar, serrar, lijar o mecanizar
productos de madera puede exponerle a polvo de madera,
una sustancia que el Estado de California sabe que causa
cáncer. Evite la inhalación de polvo de madera o use una
máscara contra el polvo u otras salvaguardias para la
protección personal. Para más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov/wood
Instrucciones
Coloque a presión las ruedas en los ejes.
Coloque a presión los ejes en las ranauras.
Coloque la Wheel Adjustment Tool™ entre
el auto y la rueda, dejando un espacio de
1/16". [2 mm].
Coloque el auto sobre una superfi cie plana.
Coloque la hermienta contra cada rueda.
Ajuste el eje hasta que la rueda quede al ras
con la hermienta. Opcional: pegue los ejes.
Pese el auto fi nalizado. Pegue pesas hasta
que el auto llegue al límite máximo de
5 oz (141 g). (Es posible que algunos juegos
necesiten más pesas.)
Aplique polvo de grafi to* entre los ejes y
las ruedas, mientras rota lentamente las
ruedas.
*Vendido por separado.
REVELL.COM
RMXY9635 v8

Publicidad

loading