Dell Latitude ATG D620 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Latitude ATG D620:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de Dell™ Latitude™ ATG D620
 
Localización de información
Acerca de su ordenador
Uso de la batería
Uso del teclado
Uso de la pantalla
Uso de dispositivos multimedia
Uso de tarjetas
Uso de redes
Seguridad del ordenador
Solución de problemas
 
Para obtener información sobre otra documentación incluida con el ordenador, consulte el apartado Localización de información.
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. 
AVISO:
un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. 
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. 
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft® Windows® que aparecen en
este documento.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, ExpressCharge, TravelLite,
Strike Zone, Wi-Fi Catcher, Dell MediaDirect, XPS, y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Core e Intel son marcas comerciales registradas de Intel Corporation;
Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la
utiliza bajo licencia; TouchStrip es una marca comercial de UPEK, Inc.; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada
de la Agencia para la Protección del Medioambiente de EE.UU.. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR 
en cuanto a eficiencia energética.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP18L
Enero 2007      N/P FP139      Rev. A01
Programa Configuración del sistema
Reinstalación de software
Adición y sustitución de piezas
Funciones de Dell™ QuickSet
Viajes con el ordenador
Obtención de ayuda
Especificaciones
Apéndice
Glosario
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude ATG D620

  • Página 1 TouchStrip es una marca comercial de UPEK, Inc.; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de EE.UU.. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR  en cuanto a eficiencia energética. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo PP18L...
  • Página 2: Acerca De Su Equipo

    Regresar a la página de contenido Acerca de su equipo Guía del usuario de Dell™ Latitude™ ATG D620   Vista anterior   Vista lateral izquierda   Vista lateral derecha   Vista posterior   Vista inferior  Vista anterior Seguro de la pantalla Pantalla Botón de alimentación Indicadores luminosos Teclado Superficie táctil de estado del dispositivo Lector de huellas Altavoz Botones de la superficie dactilares (opcional) táctil/botones de la palanca de ...
  • Página 3  Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja. ¡   Teclado: el teclado incluye tanto un teclado numérico como la tecla con el logotipo de Windows. Para obtener información sobre métodos abreviados de  teclado admitidos, consulte el apartado Uso del teclado.   Superficie táctil: proporciona la funcionalidad de un ratón (consulte Superficie táctil y palanca de seguimiento).   Lector de huellas dactilares (opcional): ayuda a proteger el ordenador Dell™. Cuando deslice el dedo sobre el lector, éste utilizará su huella dactilar para  autenticar la identidad del usuario. Para obtener información sobre cómo activar y usar el software de gestión de seguridad que controla el lector de huellas  dactilares, consulte el apartado Software de gestión de seguridad.   Altavoz: para ajustar el volumen del altavoz integrado, pulse los botones de control de volumen, el botón de silencio de audio o los métodos abreviados de  teclado de control de volumen (consulte Combinaciones de teclas).   Botones de la superficie táctil/botones de la palanca de seguimiento: utilice estos botones como los botones de un ratón cuando utilice la superficie táctil y ...
  • Página 4: Vista Lateral Izquierda

    Indicadores luminosos de estado del teclado   Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente: Se ilumina cuando el teclado numérico está activado. Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada. Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.   Botones de control de volumen: pulse estos botones para ajustar el volumen.   Sensor de iluminación ambiental: detecta la luz ambiental disponible y aumenta o disminuye la retroiluminación de la pantalla automáticamente para  compensar la insuficiencia o el exceso de luz en el entorno. Pulse <Fn> y la tecla de flecha izquierda para activar o desactivar el sensor (consulte el apartado Uso del sensor de luz ambiental).
  • Página 5 Ranura para tarjeta smart (con panel protector): admite una tarjeta smart. Las tarjetas smart ofrecen una serie de funciones, entre las que se incluyen almacenamiento de datos y funciones de seguridad. El panel protector impide que se introduzcan cuerpos extraños en el interior del ordenador cuando no  haya ninguna tarjeta smart instalada en la ranura para tarjetas smart. Para obtener más información e instrucciones acerca de cómo retirar el panel protector,  consulte el apartado Uso de tarjetas Smart.   Conmutador inalámbrico: cuando está activado mediante Dell QuickSet, este conmutador puede buscar redes LAN inalámbricas en sus proximidades. También  puede utilizarlo para desactivar o activar rápidamente dispositivos inalámbricos como tarjetas WLAN y tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth  (consulte el apartado Localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™). 1 Posición “off” (desactivado) Desactiva los dispositivos inalámbricos...
  • Página 6: Vista Lateral Derecha

    1 Unidad óptica en el  Pasador de liberación del dispositivo Conectores compartimento de medios del compartimento de medios Cubierta del puerto USB           Compartimento de medios: admite un disquete o una unidad óptica, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™ (consulte el apartado Uso de dispositivos multimedia).   Pasador de liberación del dispositivo: presione el pasador deliberación para expulsar el dispositivo instalado en el compartimento de medios.   Conectores USB Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora.   Cubierta del puerto USB: la cubierta del puerto USB impide que entren cuerpos extraños en el interior del ordenador cuando un dispositivo USB no está  conectado a ningún conector.
  • Página 7 Conector de red (RJ-45) Conector de módem (RJ-11) Conectores USB Conector serie Conector de vídeo Conector del adaptador de CA Rejillas de ventilación Cubierta del puerto       PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el ordenador en un  entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el  ordenador o provocar un incendio.   Conector de red (RJ-45) AVISO: el conector de red es ligeramente más grande que el del módem. Para evitar dañar el ordenador, no conecte una línea  telefónica al conector de red.  Conecta el ordenador a una red. Los dos indicadores luminosos del conector indican el estado y la actividad de las conexiones de red con cable.
  • Página 8: Vista Inferior

    Conector del adaptador de CA Conecta un adaptador de CA al ordenador. Adaptador de CA cubierta del puerto El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador independientemente de que esté encendido o apagado.
  • Página 9 Medidor de carga de la batería/medidor de estado: Proporciona información sobre la carga de la batería (consulte el apartado Comprobación de la carga de  la batería).   Batería: Cuando tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica (consulte el apartado Uso de la batería).   Pasadores de liberación del compartimento de baterías: Libere la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería para obtener instrucciones).   Conector del dispositivo de acoplamiento: Permite conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento. Si desea más información, consulte la  documentación de Dell incluida con el dispositivo de acoplamiento.   Rejilla de ventilación: El ordenador utiliza un ventilador interno para crear circulación de aire a través de las rejillas, lo que evita que el ordenador se caliente  en exceso. NOTA: el ordenador enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema  del ordenador o de los ventiladores.   PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el ordenador en un  entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el  ordenador o provocar un incendio.
  • Página 10: Apéndice

    Regresar a la página de contenido  Apéndice  Guía del usuario de Dell™ Latitude™ ATG D620   Limpieza de su ordenador   Aviso de productos de Macrovision   Avisos de la FCC (solamente para EE.UU.) Limpieza de su ordenador   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   Ordenador, teclado y pantalla   PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica y retire cualquier batería instalada. Limpie el  ordenador con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.  Utilice una lata de aire comprimido para quitar el polvo entre las teclas del teclado.
  • Página 11  Conecte el sistema a un enchufe diferente, de modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes ramas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales.  La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos cubiertos en este documento de conformidad con las normas de la FCC.:   Nombre del producto: Dell™ Latitude™ ATG D620   Número de modelo: PP18L Nombre de empresa: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400 NOTA: para obtener más información reglamentaria, consulte la Guía de información del producto. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 12: Uso De La Batería

      PRECAUCIÓN: no tire las baterías con la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local de  gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio.  Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto.   PRECAUCIÓN: el uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o  exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149°F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las  baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.   Comprobación de la carga de la batería  El medidor de batería de Dell QuickSet, la ventana del medidor de energía de Microsoft Windows y el icono , el medidor de carga de la batería y el medidor  de estado, así como la advertencia de batería baja proporcionan información acerca de la carga de la batería.   Medidor de batería Dell™ QuickSet Si Dell QuickSet está instalado, presione <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor de batería muestra el estado, el estado de consumo  de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del ordenador.  Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono  de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.  ...
  • Página 13: Medidor De Carga

    (estado).   Comprobación de la carga de la batería  Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender los indicadores de nivel de carga.  Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces  encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está descargada.   Comprobación del estado de consumo de la batería  NOTA: puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: mediante el medidor de carga de la batería descrito a continuación o  mediante el Battery Meter (Medidor de batería) de Dell QuickSet. Para obtener información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón  en el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda. Para comprobar el estado de consumo de la batería mediante el medidor de carga, pulse y mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de la  batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por  ciento de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva  menos del 60 por ciento de su capacidad de carga, por lo que se debería considerar reemplazarla. Consulte el apartado Batería para obtener más información  sobre la duración de la batería.   Advertencia de batería baja AVISO: para evitar la pérdida o daño de los datos, tras una advertencia de batería baja guarde el trabajo inmediatamente. A continuación, conecte el ...
  • Página 14: Modos De Administración De Energía

     Haga clic en el botón Inicio, en Apagar ordenador, pulse y mantenga pulsado <Shift> y, a continuación haga clic en Hibernar.  Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha Avanzadas, en la ventana Propiedades de Opciones de energía, utilice uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de hibernación:  Pulse el botón de alimentación. ¡  Cierre la pantalla. ¡  Pulse <Fn><Esc>. ¡  Pulse <Fn><F1> si ha usado el programa QuickSet para establecer este método abreviado del teclado (consulte el apartado Funciones de Dell™  QuickSet). NOTA: puede que algunas tarjetas PC o ExpressCard no funcionen correctamente después de salir del modo de hibernación. Extraiga y vuelva a  insertar la tarjeta (consulte el apartado Tipos de tarjeta), o simplemente reinicie el ordenador. Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. No es posible hacer que  el ordenador salga del modo de hibernación pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil o la palanca de seguimiento. Para obtener más información sobre ...
  • Página 15: Configuración De Los Valores De Administración De Energía

     Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono  de la barra de tareas y haga clic en Help (Ayuda).  Para acceder a la ventana de Propiedades de Opciones de energía, haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración® Panel de control® Rendimiento y mantenimiento y, a continuación, haga clic en Opciones de energía. Para obtener más información sobre algún campo de la ventana  Propiedades de Opciones de energía, haga clic en el icono del signo de interrogación de la barra de tareas y, a continuación, haga clic en el área sobre  la que necesite información. Carga de la batería NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, el adaptador de CA carga una batería totalmente descargada en 1 hora aproximadamente con el ordenador  apagado. El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los circuitos internos  de la batería impiden que se sobrecargue. NOTA: Si desea utilizar una batería de 9 celdas para obtener Dell ExpressCharge, deberá utilizarla junto con un adaptador de CA de 90 vatios. Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica,  comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga. Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede  ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
  • Página 16: Almacenamiento De La Batería

    1 Batería 2 Pasador de liberación del compartimento de   3 Lengüeta de la  baterías (2) batería Para volver a colocar la batería, realice el procedimiento de extracción en orden inverso. Almacenamiento de la batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras  un largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente antes de utilizarla (consulte la página Cómo cargar la batería). Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 17: Uso De Tarjetas

    Regresar a la página de contenido   Uso de tarjetas Guía del usuario de Dell™ Latitude™ ATG D620   Tipos de tarjeta   Instalación de una tarjeta PC o ExpressCard   Extracción de una tarjeta o de un panel protector NOTA: los dispositivos electrónicos y eléctricos son sensibles a descargas electrostáticas. Si se produce una descarga electrostática importante, puede  que el dispositivo se restablezca y el software del dispositivo intente reiniciar la conexión. Si el software no funciona después de una descarga  electrostática, reinicie el programa de software del módem.  Tipos de tarjeta   Tarjetas PC Consulte el apartado Especificaciones para obtener información sobre tarjetas PC compatibles. NOTA: una tarjeta PC no es un dispositivo de inicio. La ranura para tarjetas PC tiene un conector que admite una única tarjeta Tipo I o Tipo II. La ranura de la tarjeta PC admite la tecnología CardBus y también  tarjetas PC extendidas. El “Tipo” de tarjeta se refiere a su grosor, no a sus funciones.
  • Página 18: Extracción De Una Tarjeta O De Un Panel Protector

      PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   Tarjeta PC   1. Sostenga la tarjeta con su símbolo de orientación dirigido hacia el interior de la ranura y con el lado superior de la tarjeta hacia arriba. Puede que el  pasador deba estar en la posición “in” para insertar la tarjeta.   2. Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.  Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo. El ordenador reconoce la mayoría de las tarjetas PC y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si el programa de configuración le pide  que cargue los controladores del fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta PC.   Tarjeta ExpressCard   1.
  • Página 19: Uso De La Pantalla

    Pulse <Fn><F8> para hacer pasar la imagen de vídeo sólo a la pantalla, sólo al dispositivo externo o a la pantalla y al dispositivo externo simultáneamente.  Configuración de la resolución de pantalla y la frecuencia de actualización NOTA: antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas. Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo como la pantalla deben ser compatibles con el programa y los  controladores de vídeo necesarios deben estar instalados. NOTA: use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que han sido diseñados para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema  operativo instalado por Dell. Si usted selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo soportado por la pantalla, la configuración se ajustará automáticamente a los  valores soportados más cercanos.   1. Haga clic en el botón Inicio y en Configuración® Panel de control.   2. En Elija una categoría, haga clic en Apariencia y temas.   3. En Elija una tarea..., haga clic en el área que desea cambiar o en o elija un icono de Panel de control, haga clic en Pantalla.
  • Página 20: Modo De Pantalla Dual Independiente

     Modo de pantalla dual independiente Puede conectar un monitor o un proyector externo al ordenador y utilizarlo como extensión de la pantalla (conocido como modo de “pantalla dual independiente” o “escritorio extendido”). Este modo permite utilizar ambas pantallas independientemente y arrastrar objetos de una pantalla a la otra, duplicando la cantidad de espacio de trabajo que se puede mostrar.   1. Conecte el monitor o proyector externo al ordenador.  ...
  • Página 21 Sensor de iluminación ambiental El sensor de iluminación ambiental está desactivada cuando se envía el ordenador. Si activa el sensor y, a continuación, utiliza alguna de las combinaciones de  teclas de brillo de pantalla, el sensor se desactivará y, en consecuencia, el brillo de la pantalla aumentará o disminuirá. Dell™ QuickSet permite activar o desactivar la función del sensor de iluminación ambiental. Asimismo, puede ajustar los valores de brillo máximo o mínimo que  se activan al activar la función del sensor de iluminación ambiental. Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en  el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda. NOTA: si reinicia el ordenador el sensor de luz ambiental volverá a su última configuración (activado o desactivado).  NOTA: el sensor de luz ambiental ajusta el brillo de la pantalla sólo en el ordenador portátil. No controla el brillo de ningún proyector o monitor externo. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 22: Reinstalación De Software

    5. Haga clic en Administrador de dispositivos.   6. Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo. Si aparece un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, deberá volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo.   Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: el sitio web Dell Support, support.dell.com y el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.   Uso de la función Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP  Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de  Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.  ...
  • Página 23   2. En Elegir una categoría haga clic en Rendimiento y mantenimiento.   3. Haga clic en Sistema.   4. En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.   5. Haga clic en Administrador de dispositivos.   6. Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades.  ...
  • Página 24: Cómo Resolver Incompatibilidades De Software Y Hardware

    Siguiente.  Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP El sistema operativo Microsoft® Windows® XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del ordenador  (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al ordenador  en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función  Restaurar sistema. AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de  datos. NOTA: los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el  ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.   Creación de un punto de restauración   1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Ayuda y soporte técnico.   2. Haga clic en Restaurar sistema.   3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.   Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. ...
  • Página 25: Cómo Deshacer La Última Restauración Del Sistema

     El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell NOTA: el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities para cargar todos los controladores necesarios.
  • Página 26: El Proceso De Reinstalación Puede Tardar Entre 1 Y 2 Horas

    2. Introduzca el CD Operating System (Sistema operativo).Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows XP.   3. Reinicie el ordenador.   4. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.  Si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que vea el escritorio de Windows, a continuación, apague el ordenador y vuelva a  encenderlo.   5. Pulse las teclas de flecha para seleccionar CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
  • Página 27 AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD.   13. Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en Siguiente.   14. Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este ordenador a Internet?, haga clic en Omitir.  ...
  • Página 28: Localización De Información

    CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador.  Puede utilizar el CD para reinstalar los controladores (consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades) o para ejecutar Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
  • Página 29 Go (Ir). 3.  Haga clic en el sistema operativo y busque la palabra clave Notebook System Software.   NOTA: la interfaz para el usuario de support.dell.com puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe.  Actualizaciones de software y sugerencias para la solución de    Utilidad Dell Support problemas: preguntas más frecuentes, temas candentes y estado  general del entorno de su ordenador La utilidad Dell Support es un sistema de notificación y actualización ...
  • Página 30 3.  Haga clic en el tema que describa el problema. 4.  Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.  Información sobre la actividad de la red, el Power Management    Ayuda de Dell™ QuickSet Wizard (Asistente para la administración de energía), teclas de  acceso rápido y otros elementos controlados por Dell QuickSet Para ver Dell QuickSet Help (Ayuda de Dell QuickSet), haga clic con el botón  derecho del ratón en el icono  de la barra de tareas de Microsoft® Windows®. Para obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el apartado  Funciones de Dell™ QuickSet.  Cómo reinstalar el sistema operativo  CD Operating System (Sistema operativo)  ...
  • Página 31 El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) o el ResourceCD son de inicio. CD-R (CD grabable): versión grabable de un CD. Los datos se pueden grabar solamente una vez en un CD-R. Una vez grabado, no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos. CD-RW (CD regrabable): versión regrabable de un CD. En un disco CD-RW se pueden escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros. COA (certificado de autenticidad): código alfanumérico de Windows indicado en una etiqueta adhesiva del ordenador. También se denomina clave de producto o identificación de producto. Combinación de teclas: comando que requiere que se pulsen simultáneamente varias teclas. Compartimento de medios: compartimento que admite dispositivos tales como unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite ™. Compartimento para módulos: Véase compartimento de medios.
  • Página 32 Cursor: marcador en la pantalla que indica dónde tendrá lugar la siguiente acción que se ejecute con el teclado, la superficie táctil o el ratón. Suele ser una  línea continua parpadeante, un carácter de subrayado o una pequeña flecha. Código de servicio urgente: código numérico indicado en una etiqueta adhesiva del ordenador Dell™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell  para solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países. DDR2 SDRAM (Double-Data-Rate 2 SDRAM [memoria SDRAM de velocidad de transferencia de datos doble 2]): tipo de memoria SDRAM DDR que utiliza una captura previa de 4 bits y otros cambios en la arquitectura para incrementar la velocidad de la memoria a 400 MHz.
  • Página 33 EPP (puerto paralelo mejorado): diseño de conector paralelo que proporciona una transmisión de datos bidireccional. E/S (entrada/salida): operación o dispositivo mediante el que se introducen o extraen datos del ordenador. Los teclados e impresoras son dispositivos de  E/S. ESD (descarga electrostática): descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y del equipo de  comunicaciones. Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del ordenador que lo identifica cuando se accede a la página web Dell Support en support.dell.com o al llamar a Dell para solicitar servicio al cliente o soporte técnico. Fahrenheit: escala de medición de temperatura según la cual 32 °F es el punto de congelación y 212 °F el de ebullición del agua. FBD (DIMM con búfer completo): módulo DIMM con chips DRAM DDR2 y un búfer de memoria avanzado (AMB) que acelera la comunicación entre los chips  SDRAM DDR2 y el sistema. FCC (Comisión Federal de Comunicaciones): Agencia de Estados Unidos responsable de hacer cumplir las regulaciones en materia de comunicaciones que  determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los ordenadores y otros equipos electrónicos. Formatear: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información  existente se pierde. Frecuencia de actualización: frecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla. A veces también se denomina frecuencia vertical. Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano. Frecuencia de reloj: velocidad, expresada en MHz, a la que funcionan los componentes del ordenador que están conectados al bus del sistema.  FSB (bus frontal): ruta de datos e interfaz física entre el procesador y la RAM. FTP (protocolo de transferencia de archivos): protocolo estándar de Internet que se utiliza para intercambiar archivos entre ordenadores que están  conectados a Internet. G (gravedad): unidad de medida de peso y fuerza.
  • Página 34 Localizador de redes Wi-Fi Catcher™: aplicación que se usa junto con el conmutador inalámbrico del lateral del ordenador para buscar redes de área local  inalámbrica (WLAN) que estén cerca de donde se encuentra. LPT (terminal de impresión de líneas): designación para una conexión paralelo a una impresora u otro dispositivo paralelo.  Mb (megabit): unidad de medida de la capacidad del chip de memoria que equivale a 1.024 Kb. Mbps (megabits por segundo): un millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse para velocidades de transmisión de redes y módems. MB (megabyte): unidad de medida de almacenamiento de datos que equivale a 1.048.576 bytes. 1 MB equivale a 1024 KB. Cuando se refiere al  almacenamiento en la unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1,000,000 de bytes. MB/s (megabytes por segundo): un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente en la frecuencia de transferencia de datos. Memoria: área de almacenamiento de datos temporal del interior del ordenador. Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable  guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El ordenador puede contener diferentes formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM.
  • Página 35 Programa de configuración: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.exe o install.exe se incluye con la mayoría de paquetes de software de Windows. El Programa de instalación es distinto a la configuración del sistema. Programa de configuración del sistema: utilidad que actúa de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. Permite establecer las  opciones que puede seleccionar el usuario en el BIOS, como la fecha y la hora o la contraseña del sistema. Si no sabe cómo afectan los valores de  configuración al ordenador, no cambie los de este programa. Protegido contra escritura: se refiere a archivos o soportes que no se pueden modificar. Utilice la protección contra escritura si desea impedir que se cambien  o se destruyan los datos. Para proteger contra escritura un disquete de 3,5 pulgadas, deslice su lengüeta de protección hacia la posición abierta. PS/2 (Personal System/2): tipo de conector al que se conecta un teclado, ratón o teclado numérico compatibles con PS/2. PXE (entorno de ejecución de preinicio): estándar WfM (Wired for Management) que permite configurar e iniciar de forma remota ordenadores conectados a  una red que no disponen de sistema operativo. Píxel: punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. La resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x ...
  • Página 36 S/PDIF (interfaz digital Sony/Philips): formato de archivo de transferencia de audio que permite transferir audio de un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato analógico, lo que podría ir en detrimento de la calidad del archivo. Strike Zone™: área reforzada de la plataforma que protege la unidad de disco duro actuando como dispositivo de insonorización cuando el ordenador  experimenta un golpe resonante o se cae (ya esté encendido o apagado). Supresor de sobrevoltaje: dispositivo que evita que los picos de voltaje, producidos por ejemplo durante una tormenta con aparato eléctrico, lleguen al  ordenador a través de la toma eléctrica. Los protectores contra sobrevoltajes no protegen de rayos o disminuciones excesivas de tensión mayores del 20 por  ciento por debajo del nivel normal de tensión en la línea de CA. Las conexiones de red no están protegidas por los protectores contra sobrevoltajes. Desconecte siempre el cable del conector de red durante una tormenta  con aparato eléctrico. SVGA (supermatriz de gráficos de vídeo): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo. Las resoluciones SVGA más comunes son 800 x 600 y  1024 x 768. El número de colores y la resolución que puede mostrar un programa depende del monitor, de la controladora de vídeo y de sus controladores y de la cantidad  de memoria de vídeo instalada en el ordenador. SXGA (matriz de gráficos superampliada): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1.280 x 1.024.
  • Página 37 través de un disco infectado, de software descargado de Internet o de archivos que se adjuntan al correo electrónico. Cuando se inicia un programa  infectado, también se inicia el virus integrado. Un tipo común de virus es el de inicialización, que se almacena en los sectores de inicialización de un disquete. Si se deja el disquete en la unidad al cerrar y  apagar el ordenador, éste se infecta cuando lee los sectores de inicialización del disquete en busca del sistema operativo. Una vez que el ordenador está  infectado, el virus de inicio puede reproducirse en todos los discos en los que se lea o escriba en ese ordenador hasta que se erradique el virus. W (vatio): unidad de medida de la potencia eléctrica, mecánica y térmica. Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio. Wh (vatios por hora): unidad de medida utilizada generalmente para indicar la capacidad aproximada de una batería. Por ejemplo, una batería de 66 WHr  puede proporcionar 66 W de potencia para 1 hora o 33 W para 2 horas. WLAN (red de área local inalámbrica): serie de ordenadores interconectados que se comunican entre ellos a través de las ondas del aire mediante puntos de ...
  • Página 38: Obtención De Ayuda

    Dell). NOTA: llame al servicio de asistencia desde un teléfono situado junto al ordenador para que un representante de este servicio pueda guiarle en los  procedimientos necesarios. NOTA: es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio  que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia, consulte el apartado Servicio de asistencia técnica. NOTA: algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la parte continental de EE.UU.  Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su disponibilidad.   Servicios en línea Puede obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los siguientes sitios web:...
  • Página 39: Problemas Con Su Pedido

    Para obtener un número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona.   Dell Technical Update Service Dell inicia una notificación proactiva mediante correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el ordenador.   Servicio de asistencia El servicio de asistencia de Dell está disponible las 24 horas del día y los 7 días de la semana para responder sus preguntas acerca del hardware de Dell.  Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos basados en los ordenadores para proporcionar respuestas rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte el apartado “Obtención de asistencia” y después llame al número de teléfono  correspondiente a su país incluido en la lista Cómo ponerse en contacto con Dell. Problemas con su pedido Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto  con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener un número de teléfono al que  llamar, consulte los números de contacto para su zona. Información sobre productos Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en la dirección www.dell.com. Para obtener un número de teléfono para llamar y hablar con un especialista en ventas, consulte los números de contacto para su región.
  • Página 40: Antes De Llamar

    Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta. Antes de llamar NOTA: tenga a mano el código de servicio rápido cuando llame. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione  con mayor eficacia su llamada. Recuerde rellenar la Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las  operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener a mano  la documentación del ordenador.    PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior del ordenador, siga las instrucciones de seguridad en la publicación Guía de información del ...
  • Página 41 NOTA: la información de contacto proporcionada se consideró correcta en el momento en que este documento se imprimió pero puede estar sujeta a  cambios.   Códigos de área, País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, números locales y  Código de acceso  sitio web y dirección de correo electrónico números de teléfono gratuitos internacional Código de  país Código de ciudad Sitio web: support.euro.dell.com   Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com   Asistencia técnica para XPS 069 9792 7222 Alemania (Frankfurt) Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell 069 9792-7200 Código de acceso  Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400 internacional: 00 Atención al cliente para cuentas globales 069 9792-7320 Código de país: 49 Atención al cliente para cuentas preferentes 069 9792-7320 Código de ciudad: 69 Atención al cliente para grandes cuentas 069 9792-7320 Atención al cliente para cuentas públicas 069 9792-7320...
  • Página 42 Sitio web: www.dell.com/bb   Barbados Correo electrónico: la-techsupport@dell.com   Asistencia general 1-800-534-3142 Sitio web: www.dell.com/bm   Bermuda Correo electrónico: la-techsupport@dell.com   Asistencia general 1-877-890-0751 Sitio web: www.dell.com/bo   Bolivia Correo electrónico: la-techsupport@dell.com   Asistencia general gratuito: 800-10-0238 Sitio web: www.dell.com/br    Brasil Correo electrónico: BR-TechSupport@dell.com   Código de acceso  Atención al cliente y asistencia técnica...
  • Página 43 Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) gratuito: 1-800-695-8133 Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com  Servicios financieros (alquiler y préstamos) gratuito: 1-877-577-3355 Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred Accounts]) gratuito: 1-800-283-2210 Empresas EE.UU. (Austin, Texas) Servicio al cliente y asistencia gratuito: 1-800-456-3355 Código de acceso ...
  • Página 44 Venta de software y periféricos gratuito: 1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto gratuito: 1-800-357-3355 Venta de servicios y garantías ampliados gratuito: 1-800-247-4618 gratuito: 1-800-727-8320 gratuito: 1-877-DELLTTY Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del habla (1-877-335-5889) Sitio web: www.dell.com/ec   El Salvador Correo electrónico: la-techsupport@dell.com   Asistencia general 800-6132 Sitio web: support.euro.dell.com...
  • Página 45 Ventas (Particulares y Pequeña empresa) 1600 33 8046 Sitio web: support.euro.dell.com     Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com     Ventas   Ventas para Irlanda 01 204 4444 Ventas al por menor de Dell 1850 200 778 HelpDesk para pedidos por internet 1850 200 778 Atención al cliente   Irlanda (Cherrywood) Atención al cliente (particulares) 01 204 4014 Atención al cliente para pequeñas empresas 01 204 4014 Código de acceso ...
  • Página 46 Correo electrónico: la-techsupport@dell.com   Islas Vírgenes  Americanas Asistencia general gratuito: 1-877-702-4360 Islas Vírgenes Británicas Asistencia general gratuito: 1-866-278-6820 Sitio web: support.euro.dell.com     Particulares y pequeñas empresas       Asistencia técnica 02 577 826 90 Italia (Milán) Atención al cliente 02 696 821 14 02 696 821 13 Código de acceso  internacional: 00 Central telefónica 02 696 821 12 Código de país: 39...
  • Página 47 Atención al cliente ó 001-877-269-3383 50-81-8800 Principal ó 01-800-888-3355 Correo electrónico: la-techsupport@dell.com   Montserrat Asistencia general gratuito: 1-866-278-6822 Correo electrónico: la-techsupport@dell.com   Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1377 Sitio web: support.euro.dell.com   Asistencia técnica para XPS 815 35 043 Noruega (Lysaker) Asistencia técnica para todos los demás productos Dell 671 16882 Código de acceso  Atención relacional al cliente 671 17575 internacional: 00 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 23162298 Código de país: 47 Central telefónica 671 16800 Central telefónica de fax...
  • Página 48 01344 373 199 Atención al cliente para temas de salud 01344 373 194 Asistencia técnica   Asistencia técnica sólo para ordenadores XPS 0870 366 4180 Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PCA, para más de 1000 empleados) 0870 908 0500 Asistencia técnica para todos los demás productos 0870 353 0800 General   Fax para particulares y pequeñas empresas 0870 907 4006 Sitio web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: czech_dell@dell.com    República Checa (Praga) Asistencia técnica 22537 2727 Código de acceso  Atención al cliente 22537 2707 internacional: 00 22537 2714 Código de país: 420 Fax de asistencia técnica 22537 2728 Central telefónica...
  • Página 49 Soporte para el programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) 020 140 14 44 Código de ciudad: 8 Fax de asistencia técnica  08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185 Sitio web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: Tech_support_central_Europe@dell.com    Suiza (Ginebra) Asistencia técnica para XPS 0848 33 88 57 Código de acceso ...
  • Página 50: Uso Del Teclado

    <Fn> y la tecla de flecha hacia la derecha Activa y desactiva las luces de iluminación del teclado   Funciones del sistema <Ctrl><Mayús><Esc> Abre la ventana Administrador de tareas   Batería <Fn><F3> Muestra el medidor de batería de Dell™ QuickSet (consulte el apartado Medidor de batería de Dell™ QuickSet).   Funciones de la pantalla <Fn><F8> Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada, un monitor  externo y las dos pantallas a la vez.
  • Página 51: Administración De Energía

    Administración de energía <Fn><Esc> Activa un modo de administración de energía. Puede reprogramar este método abreviado de teclado para activar otro modo de administración  de energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía. <Fn><F1> Pone el ordenador en modo de hibernación si ha utilizado QuickSet para establecer este método abreviado del teclado. Requiere Dell QuickSet  (consulte el apartado Funciones de Dell™ QuickSet).   Funciones de los altavoces <Fn><Re Pág> Aumenta el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos (si los hay) <Fn> <Av Pág> Disminuye el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos (si los hay) <Fn><Fin>...
  • Página 52: Personalización De La Superficie Táctil Y De La Palanca De Accionamiento

     Para desactivar/activar la superficie táctil y la palanca de seguimiento (también denominada dispositivo de puntero), haga clic en la ficha Device Select (Selección de dispositivo) y en el correspondiente botón de radio “desactivar” o “activar”.  Para ajustar la configuración de la superficie táctil y la palanca de seguimiento, haga clic en la ficha Pointers (Apuntadores) para realizar las selecciones de su configuración.    3. Pulse sobre Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana.   Cambio de la protección de la palanca de seguimiento  Puede sustituir la protección de la palanca de seguimiento si se gasta por el uso prolongado o si prefiere un color diferente. Para adquirir más protecciones,  visite el sitio web de Dell en www.dell.com.   1. Extraiga la protección de la palanca de seguimiento.    2. Alinee la nueva protección sobre el poste cuadrado de la palanca de accionamiento y encájela con suavidad.  AVISO: la palanca de seguimiento puede dañar la pantalla si no está colocada correctamente en el poste.  ...
  • Página 53: Uso De Dispositivos Multimedia

    Regresar a la página de contenido   Uso de dispositivos multimedia Guía del usuario de Dell™ Latitude™ ATG D620   Reproducción de CD o DVD   Ajuste del volumen   Ajuste de la imagen  Reproducción de CD o DVD  AVISO: no ejerza presión en la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla o cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: no mueva el ordenador mientras esté reproduciendo los CD o DVD.   1. Haga clic en el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.    2. Saque la bandeja.   3. Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y presione hasta que se produzca un chasquido en el pivote central.
  • Página 54: Ajuste De La Imagen

    Icono de volumen Medidor de volumen Icono de silencio Cuando está activado el medidor, ajuste el volumen mediante los botones de control de volumen o presionando las teclas siguientes:  Pulse <Fn><Re Pág> para subir el volumen.  Pulse <Fn><Av Pág> para bajar el volumen.  Pulse <Fn><Fin> para silenciar el sonido. de la barra de tareas y haga clic en Help (Ayuda). Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono  Ajuste de la imagen Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción ...
  • Página 55: Adición Y Sustitución De Piezas

    Regresar a la página de contenido Adición y sustitución de piezas Guía del usuario de Dell™ Latitude™ ATG D620   Antes de comenzar   Tarjetas inalámbricas   Cubierta con bisagras   Tarjeta WWAN (red Mobile Broadband)   Teclado   Tarjeta SIM (módulo de identidad de suscripciones)   Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth®   Unidad de disco duro   Batería de celda del espesor de una moneda   Compartimento de medios   Memoria     Antes de comenzar En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada  procedimiento asume que existen las siguientes condiciones:  Ha realizado los pasos descritos en los apartados...
  • Página 56: Cubierta Con Bisagras

    1. Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar que la cubierta del ordenador se raye.    2. Apague el ordenador (consulte el apartado Cómo apagar el ordenador).   3. Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con  el dispositivo de acoplamiento. AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del conector de red de la pared.   4. Desconecte cualquier teléfono o cable de red del ordenador.    5. Cierre la pantalla y coloque el ordenador hacia abajo en una superficie plana. AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal cuando abra el ordenador.   ...
  • Página 57: Tarjeta Interna Con Tecnología Inalámbrica Bluetooth

      5. Presione de izquierda a derecha hasta que la cubierta ajuste en su lugar.  Teclado   PRECAUCIÓN: antes de realizar los siguientes procedimientos, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. AVISO: para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada  (por ejemplo el panel posterior) del ordenador.  ...
  • Página 58: Batería De Celda Del Espesor De Una Moneda

      2. Retire la cubierta de la bisagra (consulte el apartado Cubierta de la bisagra). Cable de tarjeta Tarjeta Lengüeta metálica AVISO: tenga cuidado al retirar la tarjeta para evitar dañar el cable de la tarjeta, la propia tarjeta o los componentes situados junto a ella.   3. Retire cuidadosamente el cable de la tarjeta de su guía de encaminamiento.    4. Mientras agarra el cable de la tarjeta con una mano, con la otra utilice una punta trazadora de plástico para levantar la lengüeta metálica debajo de la  cual se encuentra la tarjeta.   5. Saque la tarjeta del compartimento y asegúrese de no tirar del cable de la tarjeta con demasiada fuerza.    6. Desconecte la tarjeta del cable y retírela del ordenador.   Batería de celda del espesor de una moneda   ...
  • Página 59 A”, que se encuentra debajo del teclado. AVISO: si extrae del ordenador los módulos de memoria originales durante una ampliación de memoria, manténgalos separados de los nuevos  módulos, aunque los nuevos módulos adquiridos sean de Dell. Si es posible, no junte un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo.  De lo contrario el rendimiento de su ordenador podría no ser óptimo. NOTA: los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del ordenador. El ordenador tiene dos enchufes SODIMM a los que puede acceder el usuario, a uno de ellos se puede acceder desde debajo del teclado (DIMM A) y al otro desde la parte inferior del ordenador (DIMM B).
  • Página 60 4. Si va a cambiar un módulo de memoria, descargue la electricidad estática de su cuerpo y retire el módulo existente:  a.  Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de  memoria hasta que el módulo salte.  b.  Retire el módulo del conector.  Ganchos de fijación (2 por conector) Módulo de memoria   5. Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria:  NOTA: si el módulo de memoria no se instala de forma correcta, puede que el ordenador no se inicie debidamente. Este fallo no se indicará mediante un  mensaje de error. a.  Alinee la muesca del conector del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.  b.  Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio. Si no lo nota, retire el módulo  y vuelva a instalarlo. Para agregar o cambiar un módulo de memoria en el conector DIMM B: AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale uno en el que tenga la etiqueta “DIMM A” antes de instalar otro en el conector con la etiqueta “DIMM B”. Inserte los módulos de memoria formando un ángulo de 45 grados para no dañar el conector.  ...
  • Página 61: Tarjeta De Red De Área Local Inalámbrica (Wlan)

    3. Si va a cambiar un módulo de memoria, descargue la electricidad estática de su cuerpo y retire el módulo existente:  a.  Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de  memoria hasta que el módulo salte.  b.  Retire el módulo del conector.  Ganchos de fijación (2 por conector) Módulo de memoria AVISO: inserte los módulos de memoria en un ángulo de 45 grados para evitar dañar el conector.   4. Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria:  NOTA: si el módulo de memoria no se instala de forma correcta, puede que el ordenador no se inicie debidamente. Este fallo no se indicará mediante un  mensaje de error. a.  Alinee la muesca del conector del borde del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.  b.  Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hacia abajo hasta que encaje en su sitio. Si no lo nota,  retire el módulo y vuelva a instalarlo.    5. Vuelva a colocar la cubierta. AVISO: si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el ordenador.   6. Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al ordenador y a una toma de alimentación eléctrica.    7. Encienda el ordenador. Al reiniciarse el ordenador, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema.
  • Página 62 Para instalar o volver a colocar una tarjeta WLAN:   1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.   2. Retire la cubierta de la bisagra (consulte el apartado Cubierta de la bisagra).   3. Extraiga el teclado (consulte el apartado Teclado). Tarjeta WLAN Cables de antena (2) AVISO:...
  • Página 63 NOTA: no inserte una tarjeta de red Mobile Broadband (WWAN) dentro del conector para tarjetas WLAN.   5. Para instalar una tarjeta WLAN: a.  Aparte los cables de antena para hacer espacio a la tarjeta WLAN. b.  Inserte la tarjeta WLAN en el conector formando un ángulo de 45 grados y presione la tarjeta en las lengüetas de fijación metálicas hasta que  oiga un ligero chasquido. Tarjeta WLAN Conectores del cable de antena NOTA:...
  • Página 64 Tarjeta Mobile Broadband Cables de antena (2) AVISO: para evitar dañar el conector, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación.    4. Si todavía no hay instalada ninguna tarjeta Mobile Broadband, vaya al paso 5. Si sustituye una tarjeta Mobile Broadband, retire la tarjeta existente:  a.  Desconecte los cables de antena de la tarjeta. NOTA: la tarjeta Mobile Broadband puede tener dos o tres conectores de antena, en función del tipo de tarjeta que tenga. Tarjeta Mobile Broadband Lengüetas metálicas de fijación (2) b.  Libere la tarjeta separando las lengüetas metálicas de fijación de la tarjeta hasta que la tarjeta se levante ligeramente..  c.  Deslice la tarjeta fuera de su conector en un ángulo de 45 grados.  AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a  alinear la tarjeta. NOTA: no inserte una tarjeta WLAN en la ranura para tarjetas Mobile Broadband.  ...
  • Página 65: Tarjeta Sim (Módulo De Identidad De Suscripciones)

    Tarjeta Mobile Broadband Cables de antena (2) NOTA: para obtener más información acerca del cable que debe conectarse con cada conector, consulte la documentación que se proporciona con la  tarjeta Mobile Broadband. c.  Conecte el cable de antena blanco al conector de la tarjeta indicado con un triángulo blanco; conecte el cable de antena negro al conector  indicado con un triángulo negro.   Tarjeta SIM (módulo de identidad de suscripciones)    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.   2. Extraiga la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería). Tarjeta SIM Soportes de metal (2) AVISO: no toque los conectores de la tarjeta SIM para evitar descargas electrostáticas en la tarjeta. Para evitar descargas electrostáticas, la tarjeta en ...
  • Página 66: Extracción De Dispositivos Del Compartimento De Medios

    AVISO: las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni proporciona asistencia técnica si sufren algún  problema. Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente:   1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. Tornillos (2) Unidad de disco duro   2. Apague el ordenador y quite los dos tornillos de la unidad de disco duro.
  • Página 67 3. Presione el pasador de liberación del dispositivo.  Unidad óptica Pasador de liberación del dispositivo   4. Saque el dispositivo del compartimento de medios. Para instalar un dispositivo, empuje el dispositivo nuevo directamente hacia el compartimento de medios hasta que escuche un leve chasquido. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 68: Funciones De Dell™ Quickset

     Conectividad de la red  Administración de energía Pantalla  Información del sistema En función de lo que desee realizar en Dell™ QuickSet, puede iniciarlo haciendo clic, haciendo-doble clic o haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de QuickSet, , en la barra de tareas de Microsoft® Windows®. La barra de tareas se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet y seleccione Ayuda.
  • Página 69: Seguridad Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido  Seguridad del ordenador Guía del usuario de Dell™ Latitude™ ATG D620   Seguro para cable de seguridad   Uso de tarjetas Smart   Contraseñas   Trusted Platform Module (TPM)   Software de gestión de seguridad   Software de seguimiento del ordenador   Si pierde el ordenador o se lo roban  Seguro para cable de seguridad NOTA: su ordenador no viene con seguro para cable de seguridad.
  • Página 70: Acerca De Las Contraseñas

    Apoyo de contacto dorado Tarjeta smart (parte superior)   3. Inserte la tarjeta smart en la ranura para tarjetas smart hasta que esté completamente asentada en el conector. La tarjeta Smart sobresale  aproximadamente 1,27 cm de la ranura. La ranura para tarjetas Smart está situada debajo de la ranura para tarjetas PC.  Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo. Contraseñas   Acerca de las contraseñas NOTA: las contraseñas están desactivadas cuando se recibe el ordenador. Una contraseña principal (o del sistema), una contraseña del administrador y una contraseña de unidad de disco duro impiden el acceso no autorizado a su  ordenador de diferentes maneras. En la tabla siguiente se identifican los tipos y funciones de las contraseñas disponibles en el ordenador.     Tipo de Funciones contraseña Principal  Protege el ordenador frente a accesos no autorizados Administrador  Proporciona a los administradores del sistema o a los integrantes del servicio técnico acceso a los ordenadores para repararlos o para ...
  • Página 71: Uso De Una Contraseña Principal (O Del Sistema)

     Asegúrese de que la gente no observa cómo escribe sus contraseñas. AVISO: las contraseñas proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos contenidos en el ordenador o en la unidad de disco duro. Sin embargo,  no son infalibles. Si requiere más seguridad, debe adquirir y utilizar formas adicionales de protección, como tarjetas smart, programas de cifrado de  datos o tarjetas PC con funciones de cifrado. Si olvida alguna de las contraseñas, póngase en contacto con Cómo ponerse en contacto con Dell. Para su protección, el personal de asistencia técnica de Dell  le pedirá que acredite su identidad con el fin de asegurarse de que no es una persona no autorizada la que utiliza el ordenador.   Uso de una contraseña principal (o del sistema) La contraseña principal permite proteger el ordenador contra el acceso de personas no autorizadas. Cuando inicia por primera vez el ordenador, debe asignar una contraseña principal cuando se le pida. Si no se teclea una contraseña en el espacio de 2 minutos, el ordenador regresará a su estado anterior. AVISO: si desactiva la contraseña de administrador, también se desactiva la principal. Para añadir o cambiar las contraseñas, acceda a Cuentas de usuario desde el Panel de control. Si tiene asignada una contraseña del administrador, puede utilizarla en lugar de la principal. El ordenador no le pide de forma específica la contraseña de  administrador.   Uso de una contraseña de administrador La contraseña del administrador está diseñada para permitir a los administradores de sistemas o a los integrantes del servicio técnico el acceso a los  ordenadores de modo que puedan repararlos o volverlos a configurar. Los administradores o técnicos pueden asignar contraseñas de administrador idénticas  a grupos de ordenadores, permitiendo al usuario asignar una contraseña principal exclusiva. Para establecer o modificar las contraseñas del administrador, debe acceder a Cuentas de usuario, que se encuentra en el Panel de control.
  • Página 72: Trusted Platform Module (Tpm)

    2. Cargue el software de gestión de seguridad:  a.  Encienda (o reinicie) el ordenador. b.  Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando  hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. c.  En el menú descendente, seleccione Wave EMBASSY Trust Suite y pulse <Intro> para crear los iconos de los componentes de software en el escritorio del ordenador.
  • Página 73: Uso Del Software De Gestión De Seguridad

     Si se lo piden, haga clic en Save/Exit (Guardar/Salir).   Uso del software de gestión de seguridad Para obtener información sobre cómo usar el software y las diferentes funciones de seguridad, consulte la Guía de introducción del software: Haga clic en Inicio® Todos los programas® Wave EMBASSY Trust Suite® Guía de introducción.  Software de seguimiento informático  El software de seguimiento informático puede ayudarle a localizar su ordenador si éste se pierde o si se lo roban. El software es opcional y se puede adquirir  al pedir el ordenador Dell™, o puede ponerse en contacto con el representante de ventas de Dell para obtener información sobre esta función de seguridad. NOTA: puede que en algunos países no esté disponible el software de seguimiento del ordenador. NOTA: si dispone de software de seguimiento del ordenador y pierde o le roban su ordenador, deberá ponerse en contacto con la empresa que ofrece  el servicio de seguimiento para proporcionarle información sobre el ordenador perdido. Si pierde el ordenador o se lo roban  Llame a una agencia de policía para comunicar que ha perdido el ordenador o que se lo han robado. Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del ...
  • Página 74: Descripción General

     Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro AVISO: a menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie los valores de  configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente.  Visualización de las pantallas del programa Configuración del sistema   1. Encienda (o reinicie) el ordenador.   2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta  que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.  Pantallas del programa Configuración del sistema  NOTA: para obtener información sobre un elemento específico en la pantalla de configuración del sistema, resalte el elemento y consulte el área de  Ayuda de la pantalla. En la parte izquierda de cada pantalla se enumeran las opciones del programa de configuración del sistema. A la derecha de cada opción se encuentra la  selección o el valor de dicha opción. Puede cambiar las selecciones que aparecen en blanco en la pantalla. Las opciones o valores que no se pueden cambiar  (porque son valores predeterminados detectados por el ordenador) aparecen con menos brillo.
  • Página 75: Cambio De Los Puertos Com

    3. Conecte el ordenador a una toma eléctrica.    4. Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
  • Página 76 5. Después de activar el sensor de infrarrojos, haga clic en Sí para reiniciar el ordenador. Después de activar el sensor de infrarrojos, puede usarlo para establecer un enlace con un dispositivo de infrarrojos. Para configurar y utilizar un dispositivo  de infrarrojos, consulte la documentación del dispositivo y el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows XP. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 77: Especificaciones

    Regresar a la página de contenido  Especificaciones Guía del usuario de Dell™ Latitude™ ATG D620 NOTA: las ofertas pueden variar por región. Para obtener más información sobre la configuración del ordenador, haga clic en Inicio® Ayuda y soporte técnico® Utilice Herramientas para ver la información de su equipo y diagnosticar problemas® Información de Mi PC.   Procesador  Tipos de procesador Procesadores Intel® Core™ 2 Duo Caché L1 64 KB (interna) Caché L2 2 MB o 4 MB (dentro del procesador) Frecuencia de bus externa 667 MHz   Información del sistema Conjunto de chips del sistema...
  • Página 78 LAN Ethernet de 1 GB en la placa base Inalámbrico Tarjeta WLAN, conmutador inalámbrico con tecnología  Wi-Fi Catcher™ de Dell™, tarjeta interna con  tecnología inalámbrica Bluetooth® y tarjeta Dell Mobile Broadband (WWAN). NOTA: la disponibilidad de la tarjeta Dell Mobile Broadband puede variar según la región.   Vídeo Tipo de vídeo: Integrado en la placa base, acelerado por hardware Bus de datos Vídeo integrado...
  • Página 79 Dimensiones: Altura 207 mm (8,1 pulgadas) Anchura 320 mm (12,6 pulgadas) Profundidad 10,6 mm (0,42 pulgadas) Diagonal 357,1 mm (14,1 pulgadas) Ángulo de funcionamiento de 0° (cerrado) a 180° Ángulos de vista: Horizontal 40/40° Vertical 15/30° Separación entre píxeles 0,2373 Consumo de energía (panel con retroiluminación)  11,6 W (típica) (típica) Controles El brillo se puede controlar a través de los métodos  abreviados del teclado y del sensor de luz ambiental  ...
  • Página 80 Anchura 185,22 mm (72,92 pulgadas) Batería de iones de litio de 9 celdas Profundidad 93,3 mm (3,67 pulgadas) Altura 20,59 mm (0,81 pulgadas) Anchura 287,30 mm (11,31 pulgadas) Peso: Batería de iones de litio de 6 celdas 0,33 kg (0,73 lb) Batería de iones de litio de 9 celdas 0,51 kg (1,12 lb) Voltaje 14,8 VDC Tiempo de carga (aproximado): Aproximadamente 1 hora para llegar a una carga del 80 por ciento  ...
  • Página 81 Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0 a 35 °C (de 32 a 95 °F) En almacenamiento De –40 a 60 °C (–40 a 140 °F) Humedad relativa (máxima) (probada según la norma MIL-STD-810F Método 507.4 Humedad): En funcionamiento Del 10 % al 90 % (sin condensación) En almacenamiento Del 5 % al 95 % (sin condensación) Vibración máxima (con un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario) (probada según  la norma MIL-STD-810F Método 514 Procedimiento I, Categorías 20 y 24): En funcionamiento 1,04 GRMS En almacenamiento 7,69 GRMS Impacto máximo (medido con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de pulso  de media onda sinusoidal): En funcionamiento 142 G En almacenamiento 163 G...
  • Página 82 TouchStrip es una marca comercial de UPEK, Inc.; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de EE.UU.. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR  en cuanto a eficiencia energética. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo PP18L Octubre 2006      N/P FP139      Rev. A00...
  • Página 83: Viajes Con El Ordenador

    Regresar a la página de contenido   Viajes con el ordenador Guía del usuario de Dell™ Latitude™ ATG D620   Identificación del ordenador   Embalaje del ordenador   Consejos para cuando viaje  Identificación del ordenador   Adhiera su tarjeta de visita o cualquier otra etiqueta con su nombre al ordenador. Anote el contenido de la etiqueta de servicio y guárdelo en un lugar seguro, alejado del ordenador o del maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de  servicio para informar de una pérdida o robo a la policía y a Dell.  Cree un archivo en el escritorio de Microsoft® Windows® que se llame Datos_personales. Escriba sus datos personales (nombre, dirección y número ...
  • Página 84 AVISO: no pase el ordenador por el detector de metales. Páselo por una máquina de rayos X o pida que lo inspeccionen manualmente.  Asegúrese de tener una batería cargada disponible por si tiene que encender el ordenador.  Antes de entrar en el avión, compruebe si el uso de ordenadores está permitido. Algunas líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos  durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 85: Solución De Problemas

    NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también denominado ResourceCD).  ...
  • Página 86: Inicio De Los Dell Diagnostics Desde El Cd Drivers And Utilities (Controladores Y Utilidades)

      5. Escriba 1 para iniciar el menú y pulse <Intro> para continuar.    6. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.   7. Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. ...
  • Página 87: Acceso A La Utilidad Dell Support

      4. Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo.    5. Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics  y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).   Utilidad Dell Support La utilidad Dell Support está instalada en el ordenador y se puede acceder a ella desde el icono de Dell Support en la barra de tareas o desde el botón Inicio.
  • Página 88: Problemas Con Las Unidades De Cd Y Dvd

    Revise las conexiones de cables.   Compruebe si hay incompatibilidades de hardware: Consulte Resolución de incompatibilidades de software y hardware.   Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell): Consulte el apartado Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).   Problemas con las unidades de CD y DVD NOTA: la vibración de las unidades de CD o DVD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido, pero no indica ningún defecto en la unidad ni en  el CD o DVD. NOTA: debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
  • Página 89: Problemas Con El Correo Electrónico, El Módem E Internet

      Deje que el ordenador se enfríe antes de encenderlo: Una unidad de disco duro recalentada puede impedir que el sistema operativo se reinicie. Deje que el ordenador vuelva a adoptar la temperatura ambiente antes de encenderlo.   Ejecute una comprobación de disco:   1. En el escritorio de Microsoft® Windows®, haga clic en Mi PC.  ...
  • Página 90: Mensajes De Error

    Decreasing available memory (Disminución de la cantidad de memoria disponible): Uno o varios módulos de memoria podrían estar dañados o insertados  incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si fuera necesario, reemplácelos (consulte el apartado Memoria).   Disk C: failed initialization (Disco C: no se pudo iniciar): La unidad de disco duro no se pudo iniciar. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Drive not ready (La unidad no está lista): La operación requiere una unidad de disco duro en el compartimento para poder continuar. Instale una unidad de ...
  • Página 91   Keyboard stuck key failure (Error por tecla bloqueada en el teclado). Para los teclados externos o los teclados numéricos, compruebe la conexión del cable.  Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba Stuck Key Test (Prueba de teclas atascadas) en Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
  • Página 92 No boot sector on hard drive (No hay sector de inicio en la unidad de disco duro): Puede que el sistema operativo esté dañado. Póngase en contacton con  Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).   No timer tick interrupt (No hay interrupción de ciclo de temporizador): Puede que un chip de la tarjeta del sistema esté defectuoso. Ejecute las pruebas de  establecimiento del sistema en Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Not enough memory or resources. Exit some programs and try again (Salga de algunos programas e inténtelo de nuevo): Tiene demasiados programas ...
  • Página 93: Problemas Con El Teclado Externo

    Time-of-day not set-please run the System Setup program (La hora no está establecida; ejecute el programa de configuración del sistema): La hora o la  fecha almacenada en el programa de configuración del sistema no coincide con la del reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Date (Fecha) y Time (Hora) (consulte el apartado Programa Configuración del sistema).   Timer chip counter 2 failed (Error en el contador 2 del chip del temporizador): Puede que un chip de la placa base esté defectuoso. Ejecute las pruebas de  establecimiento del sistema en Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Unexpected interrupt in protected mode (Interrupción inesperada en modo protegido): Puede que la controladora del teclado esté defectuoso o que el  módulo de memoria esté suelto. Ejecute las pruebas System Memory (Memoria del sistema) y Keyboard Controller (Controlador del teclado) de Dell Diagnostics ...
  • Página 94: Bloqueos Y Problemas De Software

    4. Desde el escritorio de Windows, haga clic en Inicio, elija Programas, elija Accesorios y, a continuación, haga clic en Bloc de notas.   5. Escriba algunos caracteres en el teclado interno y compruebe que aparecen en pantalla. Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Póngase en contacton con Dell  (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).   Run the keyboard diagnostics tests (Ejecute las pruebas de diagnóstico del teclado): Ejecute las pruebas para teclados compatibles con PC-AT en Dell...
  • Página 95: Aparece Una Pantalla Azul

    Guarde y cierre los archivos o programas abiertos y apague el ordenador mediante el menú Inicio.   Compruebe que no haya software espía en el ordenador: Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección  contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más  información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.   Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell): Consulte el apartado Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el  error puede estar relacionado con un problema de software.
  • Página 96: Problemas Con La Red

    Windows si el ordenador tiene una tarjeta Mobile Broadband de Dell instalada. Haga doble clic en el icono para iniciar la utilidad. Una vez que la utilidad se haya iniciado, aparecerá el icono en el área de notificación.   No se puede conectar: La tarjeta Mobile Broadband de Dell debe estar activada en la red para poder conectarse. Una vez que la utilidad Mobile Broadband Card Utility de Dell se haya iniciado, coloque el ratón sobre el icono  en la barra de tareas para leer el estado de la conexión. Si el estado indica que la  tarjeta Mobile Broadband no está activada, consulte el apartado Activar la tarjeta Mobile Broadband para obtener más información. Si los problemas ...
  • Página 97: Problemas Con Tarjetas Pc O Expresscard

     Búsqueda – La utilidad Dell Mobile Broadband Card Utility todavía no ha encontrado una red Mobile Broadband. Si continúa el estado de búsqueda,  asegúrese de que la fuerza de la señal es la adecuada.  Sin servicio – La utilidad Dell Mobile Broadband Card Utility no ha encontrado ninguna red Mobile Broadband. Asegúrese de que la fuerza de la señal  es la adecuada. Reinicie la utilidad inalámbrica de Dell o póngase en contacto con el proveedor de redes Mobile Broadband.  Compruebe el servicio de red de Mobile Broadband – Póngase en contacto con el proveedor de servicios Mobile Broadband para comprobar el plan de  cobertura y los servicios admitidos.   Activate your Mobile Broadband card (Active la tarjeta Mobile Broadband): Antes de conectarse a Internet, deberá activar el servicio Mobile Broadband a  través de su proveedor de servicios de telefonía móvil. Para obtener instrucciones e información adicional sobre cómo utilizar la utilidad Dell Mobile Broadband  Card Utility, consulte la guía del usuario disponible en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico,  consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. La guía del usuario también se encuentra disponible en el sitio web Dell Support en  support.dell.com y en el CD incluido con la tarjeta Mobile Broadband, si adquirió la tarjeta por separado del ordenador.  Problemas con tarjetas PC o ExpressCard  ...
  • Página 98: Problemas Con La Impresora

    Ajuste las propiedades de energía: Consulte el apartado Configuración de los valores de Administración de energía.   Vuelva a colocar los módulos de memoria: Si el indicador de alimentación del ordenador se enciende pero la pantalla continúa en blanco, vuelva a instalar  los módulos de memoria (consulte el apartado Memoria).   Cómo asegurar suficiente energía al ordenador El ordenador está diseñado para utilizar un adaptador de CA de 65 W o 90 W. No obstante, para obtener un rendimiento óptimo, utilice siempre un adaptador  de 90 W. Si se usan adaptadores de CA de menos potencia, incluso el de 65 W, se mostrará un mensaje WARNING (Advertencia).   Consideraciones de alimentación en el acoplamiento Dado el consumo de energía adicional que se produce cuando un ordenador se acopla al dispositivo Dell D/Dock, la energía de la batería por sí sola no permite  el funcionamiento normal del ordenador. Compruebe que el adaptador de CA se conecta al ordenador cuando éste se acopla al dispositivo Dell D/Dock.   Acoplamiento mientras el ordenador está encendido  Si mientras el ordenador está funcionando se conecta a los dispositivos Dell D/Dock o Dell D/Port, su presencia se pasa por alto hasta que se conecta también  el adaptador de CA.   Pérdida de alimentación de CA mientras el ordenador está acoplado  Si un ordenador pierde alimentación de CA mientras está acoplado a los dispositivos Dell D/Dock o Dell D/Port, adoptará inmediatamente el modo de bajo  rendimiento.  Problemas con la impresora Llene la lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado Lista de verificación de diagnósticos) a medida que realiza estas comprobaciones.
  • Página 99: Problemas Con El Escáner

    Compruebe que Windows reconoce la impresora:   1. Haga clic en el botón Inicio y en Configuración® Panel de control® Impresoras y Otro Hardware.   2. Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas. Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.   3. Haga clic en Propiedades y, a continuación, en la ficha Puertos. Si se trata de una impresora en paralelo (conectada a través de una estación de  acoplamiento), asegúrese de que la opción Imprimir en los siguientes puertos: está definida como LPT1 (Puerto de impresora). En una impresora USB, asegúrese de que la configuración Imprimir en los siguientes puertos: está definida como USB.
  • Página 100: Los Altavoces Externos No Emiten Ningún Sonido

      Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona: Pruebe a enchufar otro aparato, por ejemplo, una lámpara.   Elimine las posibles interferencias: Apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas halógenas cercanos, y compruebe si producen interferencias.   Vuelva a instalar el controlador de audio: Consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.   Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell): Consulte el apartado Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 reemplaza la configuración de volumen de Windows. Si ha estado escuchando canciones  en formato MP3, asegúrese de que el control de volumen del reproductor no está puesto al mínimo ni se ha desactivado.   Los auriculares no emiten ningún sonido   Compruebe la conexión del cable de los auriculares: Asegúrese de que el cable de los auriculares está insertado firmemente en el conector para auriculares.   Ajuste el control de volumen de Windows: Haga clic o doble clic en el icono de altavoz situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de ...
  • Página 101: Problemas Con El Vídeo Y La Pantalla

      4. En el escritorio de Windows®, utilice la superficie táctil para desplazar el cursor, seleccionar un icono y abrirlo.  Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso.   Compruebe los valores del programa Configuración del sistema: Compruebe que el programa Configuración del sistema (consulte el apartado Programa Configuración del sistema) presenta el dispositivo adecuado para la opción de dispositivo señalador. El ordenador reconoce automáticamente un ratón USB sin  necesidad de realizar ajustes de configuración.   Pruebe la controladora del ratón: Para probar la controladora del ratón (que afecta al movimiento del puntero) y el funcionamiento de la superficie táctil o los  botones del ratón, ejecute la prueba Mouse (Ratón) en el grupo de pruebas para los dispositivos señaladores de Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Vuelva a instalar el controlador de la superficie táctil: Consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades. Problemas con el vídeo y la pantalla Llene la lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado Dell Diagnostics) a medida que realiza estas comprobaciones.  ...
  • Página 102: Si Sólo Se Puede Leer Parte De La Pantalla

      4. Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla.   Ejecute las pruebas de diagnóstico de Vídeo: Si no aparece ningún mensaje de error y sigue teniendo un problema de pantalla, pero ésta no aparece  completamente en blanco, ejecute el grupo de dispositivos de Vídeo de los diagnósticos Dell. A continuación, póngase en contacto con Dell (consulte el  apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).   Consulte el apartado “Mensajes de error”: Si aparece un mensaje de error, consulte el apartado Mensajes de error.
  • Página 103: Uso De Redes

    Regresar a la página de contenido  Uso de redes Guía del usuario de Dell™ Latitude™ ATG D620   Conexión física a un módem de banda ancha o red   Red Mobile Broadband (o Wireless Wide Area Network)   Gestión de valores de la red mediante el creador de perfiles de ubicación de Dell    Asistente para configuración de red QuickSet   Red de área local inalámbrica (WLAN)   Localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™   Conexión a una WLAN   Servidor de seguridad de conexión a Internet   Conexión física a un módem de banda ancha o red Antes de conectar el ordenador a una red, el ordenador debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado.
  • Página 104: Comprobación De La Tarjeta De Red Inalámbrica

     Acceso a Internet de alta velocidad (banda ancha) (por ejemplo, cable o DSL)  Un módem de banda ancha conectado y en funcionamiento  Un enrutador inalámbrico o un punto de acceso  Una tarjeta de red inalámbrica para cada ordenador que desee conectar a la WLAN  Un cable de red con el conector de red (RJ-45)   Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica Dependiendo de lo que haya seleccionado al adquirir el ordenador, éste dispondrá de un determinado número de configuraciones. Para confirmar que el  ordenador tiene una tarjeta de red inalámbrica y determinar el tipo de tarjeta, utilice una de las siguientes opciones:  El botón Inicio y la opción Conectar a  La confirmación de pedido del ordenador   El botón Inicio y la opción Conectar a    1. Haga clic en Inicio® Conectar a® Mostrar todas las conexiones.  Si Conexión de red inalámbrica no aparece en LAN o Internet de alta velocidad, es posible que no tenga ninguna tarjeta de red inalámbrica. ...
  • Página 105: Conexión A Una Wlan

    Si la ventana Elegir una red inalámbrica dice que Windows no puede configurar esta conexión, la utilidad de cliente de la tarjeta de red inalámbrica es la  que administra la tarjeta de red inalámbrica. Si la ventana Elegir una red inalámbrica dice que Haga clic en cualquier elemento de la siguiente lista para conectarse a una red inalámbrica en el  alcance o para obtener más información, el sistema operativo Windows XP es el que administra la tarjeta de red inalámbrica. Para obtener información específica sobre la utilidad de configuración inalámbrica instalada en el ordenador, consulte la documentación de redes inalámbrica  en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows.  Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico:   1. Haga clic en Inicio® Ayuda y soporte técnico.   2. En Elegir un tema de Ayuda, haga clic en Guías del usuario y del sistema Dell.   3. En Guías del dispositivo, seleccione la documentación para su tarjeta de red inalámbrica.   ...
  • Página 106 NOTA: el ordenador podría tardar un minuto en conectarse a la red.    Supervisión del estado de la tarjeta de red inalámbrica mediante Dell™ QuickSet El indicador de actividad inalámbrica le ofrece una manera fácil de supervisar el estado de los dispositivos inalámbricos del ordenador. Haga clic con el botón  derecho del ratón en el icono de Dell QuickSet situado en la barra de tareas para seleccionar o deseleccionar Wireless Activity Indicator Off (Indicador de actividad inalámbrica desactivado) para activar o desactivar el indicador de actividad inalámbrica.  El indicador de actividad inalámbrica muestra si los dispositivos inalámbricos integrados del ordenador están activados o desactivados. Cuando activa o  desactiva la función de red inalámbrica, el indicador de actividad inalámbrica cambia para mostrar el estado.  Para obtener más información sobre el indicador de actividad inalámbrica, consulte el archivo Dell QuickSet Help. Para obtener información sobre QuickSet y  sobre cómo acceder al archivo Dell QuickSet Help, consulte el apartado Funciones de Dell™ QuickSet.  Red Mobile Broadband (o Wireless Wide Area Network) Al igual que una WLAN, una red Mobile Broadband (también conocida como WWAN) es una serie de ordenadores que se comunican entre ellos a través de una  tecnología inalámbrica. No obstante, una red Mobile Broadband utiliza tecnología inalámbrica y, por lo tanto, proporciona acceso a Internet en las mismas  ubicaciones en las que disponga de servicio de telefonía móvil. Su ordenador podrá mantener la conexión a la red Mobile Broadband independientemente de  cuál sea ubicación física, siempre que permanezca en el área de servicio de su proveedor de servicios de telefonía móvil.   Requisitos para establecer una conexión de red Mobile Broadband NOTA: dependiendo del ordenador, podrá utilizar una tarjeta Express o una minitarjeta para Mobile Broadband, pero no ambas, para establecer una ...
  • Página 107: Cómo Conectarse A Una Red Mobile Broadband

      3. Siga las instrucciones de la pantalla para administrar la conexión de red con la utilidad.    1. Haga clic en Inicio® Todos los programas® Dell Wireless (Inalámbrico de Dell).    2. Haga clic en Dell Wireless Broadband y siga las instrucciones de la pantalla.   Activación o desactivación de la tarjeta Mobile Broadband de Dell NOTA: si no puede conectarse a una red Mobile Broadband, asegúrese de tener todos los componentes para establecer una conexión Mobile  Broadband (consulte el apartado Requisitos para establecer una conexión de red Mobile Broadband) y, a continuación, compruebe que la tarjeta Mobile ...
  • Página 108: Servidor De Seguridad De Conexión A Internet

    Para buscar LAN inalámbricas, deslice y mantenga pulsado el conmutador en la posición “momentánea” durante algunos segundos. La función Wi-Fi Catcher funciona independientemente de si el ordenador está o no encendido, en modo de hibernación, o en modo de espera, siempre y cuando el conmutador esté  configurado a través de QuickSet o del BIOS (programa Configuración del sistema) para controlar las conexiones WLAN.  Si el localizador de redes Wi-Fi Catcher está desactivado y no está configurado para su uso en el momento de entrega del ordenador, deberá primero utilizar  Dell QuickSet para activar y configurar el conmutador para controlar las conexiones de red WLAN. Para obtener más información acerca del localizador de redes Wi-Fi Catcher y activar la función a través de QuickSet, consulte la Ayuda de Dell QuickSet. Para acceder al archivo Ayuda, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono  de la barra de tareas.

Este manual también es adecuado para:

Pp18l

Tabla de contenido