Publicidad

Enlaces rápidos

7.2.14 Edition 01.11
D
GB
F
NL
I
TR
CZ
PL
RUS
H
 
Instrucciones de utilización

Quemadores para gas BIO, BIOA

Traducción del alemán
© 2008 - 2011 Elster GmbH

Índice

Quemadores para gas BIO, BIOA. . . . . . . . . . 1
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprobar el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Montaje en bloque refractario. . . . . . . . . . . . . . . 3
Quemador con tubo adicional . . . . . . . . . . . . . . 3
Montaje en el horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Determinar los caudales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Órganos de estrangulación . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Compensación de aire caliente . . . . . . . . . . . . . 7
mínimo y el caudal máximo . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 10
Encender y ajustar el quemador. . . . . . . . . . . . 10
Comprobar la estanquidad . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aire de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ayuda en caso de averías . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
E
DK
S
N
P
GR
www.docuthek.com

Seguridad

Leer y guardar
Leer detenidamente las instrucciones
antes del montaje y de la puesta en funcionamiento.
Después del montaje dar las instrucciones al explo-
tador. Las instrucciones están también disponibles
en www.docuthek.com.
Explicación de símbolos
• , 1 , 2 ,  ... = Acción
= Indicación
Responsabilidad
No asumimos ninguna responsabilidad de los daños
causados por la inobservancia de las instrucciones
o por el uso no conforme.
Indicaciones de seguridad
Las informaciones importantes para la seguridad son
indicadas en las instrucciones como se muestra a
continuación:
PELIGRO
Advierte de peligro de muerte.
AVISO
Advierte de posible peligro de muerte o de le-
sión.
PRECAUCIÓN
Advierte de posibles daños materiales.
Sólo un especialista en gas puede llevar a cabo todos
los trabajos. Los trabajos eléctricos sólo los puede
realizar un especialista en electricidad.
Modificación, piezas de repuesto
Está prohibida cualquier modificación técnica. Usar
solamente las piezas de repuesto originales.
Transporte
Tras recibir el producto, comprobar los componen-
tes del suministro (ver Designación de las piezas).
Comunicar inmediatamente los daños ocasionados
por el transporte.
Almacenamiento
Almacenar el producto en un lugar seco. Temperatura
ambiente: ver Datos técnicos.
E-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krom Schroder BIO

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Índice AVISO Quemadores para gas BIO, BIOA..1 Advierte de posible peligro de muerte o de le- Índice....... . . 1 sión.
  • Página 2: Comprobar El Uso

    Placa de características  Junta de brida de conexión Set de brida de horno (caja de aire) D-49018 Osnabrück Germany BIO 80HB-100/35-(16)F Set de tubo de quemador BR 84021014 BE 74970041 BK 16 Junta de brida de horno ∅ 13...
  • Página 3: Montaje

    Bloque refractario para llama plana Montaje Montaje en bloque refractario Bloque refractario cónico ▷ Para la aplicación en hornos industriales o para ▷ instalación al aire libre. ▷ Regulación: Todo/Poco, Todo/Poco/Nada, con- ▷ tinua (rango de regulación restringido). ▷ Para la aplicación en hornos industriales o para ▷...
  • Página 4: Montaje En El Horno

    J para la conexión de aire LA y adaptador para rosca NPT H para la conexión de gas GA. Conexión de aire, conexión de gas ▷ BIO 125, BIO 140: soldar la brida K al tubo de ▷ aire P para la conexión de aire LA y utilizar el adaptador para rosca NPT H para la conexión...
  • Página 5: Montar El Suplemento Del Quemador

    ▷ Atornillar el suplemento del quemador: en el caso ▷ de BIO(A) 50 – 100 con máx. 15 Nm (11 lb ft), en el caso de BIO 125 – 140 con máx. 30 Nm (22 lb ft). Cableado PELIGRO ¡Peligro de muerte por electrocución! ¡Antes de...
  • Página 6: Preparativos Para La Puesta En Servicio

    7 Podrá encontrar informaciones más detalladas Determinar los caudales sobre el cableado de los cables de ionización y de encendido en las instrucciones de utilización y en el esquema de conexiones del control de . λ . L Luft quemador y del transformador de encendido. ▷...
  • Página 7: Órganos De Estrangulación

    ▷ Boquilla de reducción con rosca exterior y rosca ▷ [mbar ("WC)] exterior: no se produce ninguna diferencia con respecto a las curvas de caudal. ▷ ¡Observar que no resulte perturbado el flujo en ▷ el diafragma de medición! ▷ Dado que no se conocen todas las influencias ▷...
  • Página 8: Ajustar La Presión Del Aire Para El Caudal Mínimo Y El Caudal Máximo

    ▷ mínimo y el caudal máximo 1 Cerrar suministro de gas y de aire. (entre 10 y 40 % de la potencia nominal Q – max. BIO: ver placa de características). ▷ Boquilla ▷ medición aire • Estrangular el suministro de aire en la válvula de ∅...
  • Página 9 15 mbar. Aflojar los tornillos con 2 vueltas. Lanza de encendido integrada en el BIO..L: ▷ Toma de presión de aire l, ∅ exterior = 9 mm ▷ (0,35"). ▷ Toma de presión de gas g, ∅ exterior = 9 mm ▷...
  • Página 10: Puesta En Funcionamiento

    • Controlar la posición del ajuste de caudal en la Puesta en funcionamiento tubería de aire. Encender y ajustar el quemador • Comprobar el ventilador. • Desbloquear el control de quemador y encender AVISO de nuevo el quemador. ▷ El quemador se enciende y se pone en funcio- ▷...
  • Página 11: Comprobar La Estanquidad

    Comprobar la estanquidad PELIGRO Para que no se produzca ningún peligro a causa de una fuga, comprobar la estanquidad de las conexiones que llevan gas en el quemador inme- diatamente después de la puesta en servicio del quemador. 1/4 de vuelta a la izquierda.
  • Página 12: Aire De Enfriamiento

    AVISO ¡Peligro de quemaduras! Los gases de escape emitidos y los componentes del quemador están calientes. BIO..K 1 ¡Comprobar los cables de ionización y de encen- dido! 2 Medir la corriente de ionización. ▷ La corriente de ionización debe ser por lo menos ▷...
  • Página 13 ▷ Atornillar el suplemento del quemador: BIO(A) 50 ▷ ionización y la clavija de sujeción durante los tra- – 100 con máx. 15 Nm (11 lb ft), BIO 125 – 140 bajos de mantenimiento – ver página 12 (Controlar con máx. 30 Nm (22 lb ft).
  • Página 14: Ayuda En Caso De Averías

    • Tener en cuenta las instrucciones de utilización PELIGRO del control de quemador. ¡Peligro de explosión e intoxicación en caso de ? ¿El quemador produce fallo después de ha- ajuste del quemador con falta de aire! Ajustar ber quemado perfectamente? el suministro de gas y de aire de manera que el ! Ajustes equivocados de los caudales de gas o quemador siempre funcione con exceso de aire –...
  • Página 15: Accesorios

    8× especial resistente a la corrosión. Cuerpo: BIO..50 –100 BIO..125 –140 BIO: GG (fundición gris), Para la conexión del BIO, BIOA a conexiones NPT/ BIOA: AlSi, ANSI. ZIO: ST. ▷ BIOA: para la conexión sólo se requiere, en el ▷...
  • Página 16: Certificación

    Certificación Aprobación para Rusia Certificación Gosstandart según GOST-R. Aprobación Rostekhnadzor (RTN). Contacto Puede recibir soporte técnico en la sucursal/repre- sentación que a Ud. le corresponda. La dirección la Elster GmbH puede obtener en Internet o a través de la empresa Postfach 28 09, D-49018 Osnabrück Elster GmbH.

Este manual también es adecuado para:

Bioa

Tabla de contenido