Página 1
Manual de usuario ® Vigilabebés con vídeo digital con visualización a través de Internet Wi-Fi Modelos: MBP662CONNECT, MBP662CONNECT-2, MBP662CONNECT-3, MBP662CONNECT-4 Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Página 2
Conserve el comprobante de compra original (con fecha). Para poder disfrutar de la garantía de su producto Motorola tendrá que facilitar una copia de su comprobante de compra (con fecha) para confirmar el estado de la garantía.
Descripción general de la unidad para padres MENU Pantalla (LCD) En el modo de menú, pulsar para Botón Desplazar hacia arriba/ confirmar una selección. Volumen + Indicador de alimentación (azul) Pulsar para aumentar el volumen en Se ilumina cuando el adaptador de el modo supervisión.
Iconos del menú de la unidad para padres Indicación del nivel de señal (4 niveles) Modo de visión nocturna (el vídeo también cambia a blanco y negro) Indicación del nivel de batería (4 niveles) Control de nivel de volumen (5 niveles) Control de cámara (escanear, ver, añadir, eliminar) Ajustar temporizador de encendido del vídeo (DESACTIVADO, 5 min, 30 min, 60 min)
Descripción general de la unidad para bebés LED indicador de alimentación/ Altavoz estado Interruptor de encendido y Micrófono apagado Sensor nocturno (para la Sensor de temperatura detección del modo nocturno) Toma micro USB Lente de la cámara Botón PAIR LED de infrarrojos (para visión nocturna) Directrices importantes sobre la instalación del vigilabebés con vídeo digital •...
Índice 1. Instrucciones de seguridad ..............7 2. Primeros pasos ..................10 Fuente de alimentación de la unidad para bebés ........10 Instalación de la batería en la unidad para padres ........10 Fuente de alimentación de la unidad para padres ........11 Registro (emparejamiento) ..............
1. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Riesgo de estrangulamiento. Los niños se han ESTRANGULADO con los cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a una distancia superior a 1 metro). No utilice nunca alargaderas con los adaptadores de CA. Utilice únicamente los adaptadores de CA proporcionados.
CONFIGURACIÓN Y USO DE LA UNIDAD PARA BEBÉS: • Coloque la unidad para bebés en la ubicación que proporcione la mejor vista posible de su bebé en su cuna. • Coloque la unidad para bebés en una superficie plana, como por ejemplo un vestidor, un armario o una estantería, o monte la unidad en una pared de forma segura utilizando las ranuras situadas bajo el soporte.
Página 9
• No utilice el vigilabebés cerca del agua. • No coloque el vigilabebés cerca de una fuente de calor. • Utilice únicamente los cargadores y adaptadores de corriente proporcionados. No utilice otros cargadores ni adaptadores de corriente, ya que podría dañar el dispositivo y el pack de baterías. •...
2. Primeros pasos Fuente de alimentación de la unidad para bebés Conector micro USB 1. Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente eléctrica e inserte el conector en la toma micro USB de la parte trasera de la unidad para bebés (cámara).
Destornillador pequeño de estrella o de punta plana. 1. Inserte las pestañas del grupo de cables del pack de baterías recargables en la ranura de contactos, tal y como se muestra, y coloque el pack de baterías en el compartimiento. 2.
4. Si no existe conexión o las unidades están fuera de alcance, la pantalla de vídeo se apagará, el símbolo parpadeará en la pantalla LCD y la unidad emitirá un pitido cada nueve segundos. Acerque la unidad para padres a la unidad para bebés para volver a establecer el enlace.
Página 13
Para volver a registrar la unidad para bebés, o para registrar una nueva unidad para bebés, siga el procedimiento descrito a continuación: 1. Pulse el botón y aparecerá la barra de menús de forma emergente. MENÚ 2. Pulse el botón ARRIBA o el botón ABAJO hasta que se resalte Aparecerá...
3. Utilización del vigilabebés Configuración • Coloque la unidad para bebés en un lugar cómodo (por ejemplo, en una mesa), y apunte el objetivo de la cámara hacia el área que desea supervisar. • Ajuste el ángulo de la cámara de la unidad para bebés girando la cámara hacia arriba, abajo, izquierda y derecha, hasta que esté...
Lectura de temperatura (HH °C/°F o LL °C/°F) La lectura de temperatura proporcionada por el sensor de temperatura situado en la parte trasera de la unidad para bebés se mostrará en la parte superior de la pantalla LCD. Las lecturas cambiarán a color ROJO si la temperatura supera los 29 °C/84 °F o cae por debajo de los 14 °C/57 °F.
4. Opciones de menú de la unidad para padres Volumen 1. Pulse el botón de volumen para ajustar el nivel de volumen. 2. El icono aparecerá de forma emergente y podrá seleccionar el nivel de volumen deseado desde el nivel 1 hasta el nivel 5 (el ajuste de nivel de volumen predeterminado es el nivel 3).
Alarma 1. Pulse el botón y aparecerá la barra de menús de forma emergente. MENÚ 2. Pulse el botón ARRIBA o el botón ABAJO hasta que se resalte < > 3. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHA para seleccionar el tiempo de la alarma (6H, 4H, 2H) (el ajuste predeterminado es Alarma (desactivada)).
4. Aparecerá la cámara de forma emergente. Pulse el botón < > IZQUIERDA o el botón DERECHA para seleccionar la cámara que desee, y pulse el botón para ver la imagen procedente de dicha cámara. SUGERENCIA Método rápido para ver cámaras en lugar de tener que usar el menú. Pulse directamente el botón varias veces para seleccionar la Cámara 4.6.3...
Temperatura 1. Pulse el botón y aparecerá la barra de menús de forma emergente. MENÚ 2. Pulse el botón ARRIBA o el botón ABAJO hasta que se resalte < > 3. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHA para seleccionar Modo de ahorro energético 1.
® 5. Visualización a través de Internet Wi-Fi Requisitos del sistema Portal web ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 ® • Internet Explorer ® • Safari • Java™ 7 ® • Firefox 18.0 ® ® •...
¿Cómo funciona? Acceda a su cámara Router Wi-Fi Cámara de forma local. Vea la cámara de forma MBP662CONNECT remota desde cualquier dispositivo compatible. Servicio Hubble Cuando un usuario intente acceder a la cámara, el servidor Hubble autenticará la identidad del usuario antes de concederle acceso a la cámara.
5.3.2 Descarga de la aplicación Hubble for Motorola Monitors • Diríjase a la Tienda de Google Play™ para buscar "Hubble for Motorola Monitors". • Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors de la Tienda de Google Play™ e instálela en su dispositivo Android™.
5.3.4 Añada la cámara a su cuenta • Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para añadir la cámara (Ilustración A2). • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración A3). • Conecte y encienda la cámara, y espere un par de minutos hasta que se caliente.
Página 24
• Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración A4). • Mantenga pulsado el botón PAIR del borde inferior izquierdo de la unidad de cámara durante tres segundos. Escuchará un pitido, seguido de un mensaje de voz en el que se indica que la cámara está lista para emparejarla. •...
Página 25
® • Seleccione su red Wi-Fi , introduzca la contraseña y pulse Connect (Ilustraciones A7, A8). ® • La cámara tardará unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi antes de mostrar el estado de conexión (Ilustraciones A9, A10). • Si la conexión falla, pulse el botón Retry y repita los pasos a partir del paso 5.3.4.
Cuando escuche un tono, la cámara está lista para el proceso de configuración. 5.4.2 Descarga de la aplicación Hubble for Motorola Monitors • Diríjase a la App Store para buscar “Hubble for Motorola Monitors”. • Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors e instálela en su ® ®...
Página 27
5.4.4 Añada la cámara a su cuenta • Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para añadir la cámara (Ilustración i2). • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración Bluetooth en la pantalla (Ilustración i3). Visualización a través de Internet Wi-Fi®...
Página 28
(Ilustraciones i4, i5). • Pulse la tecla INICIO para volver a la pantalla de inicio, luego pulse la aplicación "Hubble for Motorola Monitors" para reanudar la configuración. • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración i6). Tenga en cuenta que, si la conexión Bluetooth se encontraba activada, accederá...
Página 29
• Aparecerá lo siguiente en la pantalla (Ilustraciones i7, i8). • Asigne un nombre a la ubicación de la unidad de cámara, y pulse Continue (Ilustraciones i9, i10). Visualización a través de Internet Wi-Fi®...
Página 30
® • La unidad de cámara buscará la red Wi-Fi (Ilustración i11) y mostrará una lista de las redes disponibles (Ilustración i12). ® • Seleccione su red Wi-Fi y pulse Continue (Ilustración i13). ® • Introduzca la contraseña de su red Wi-Fi y pulse Next (Ilustración i14).
Página 31
• Si la conexión falla, pulse el botón Retry y repita los pasos a partir del paso 5.4.4. • Pulse View Live Camera para ver el vídeo capturado por la unidad de cámara. El LED indicador de la unidad de cámara se iluminará en azul. Visualización a través de Internet Wi-Fi®...
Funciones de la cámara: 5.5.1 Conexión de la unidad de cámara a la alimentación • Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente eléctrica e inserte el conector en la toma micro USB de la parte trasera de la unidad de cámara. •...
Página 33
Photo/Video • Haga una foto o grabe un vídeo desde su cámara. • Pulse el icono de vídeo para activar la función de vídeo. Mantenga pulsado el botón rojo para empezar a grabar, y suéltelo para parar. • Pulse el icono de la cámara para cambiar al modo de cámara.
Página 34
Zoom Deslice la barra de desplazamiento del lateral derecho de la pantalla para ampliar o alejar. También puede usar los gestos de unión y separación de dedos para ampliar o alejar una imagen. Para usar el gesto de unión y separación para aplicar zoom, su dispositivo debe ser compatible con la tecnología multitáctil.
Funcionamiento con un ordenador de sobremesa/ portátil • Diríjase a https://app.hubbleconnected.com/#login • Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y haga clic en Login, si ya ha creado una cuenta. • Haga clic en la lista de cámaras emparejadas con su cuenta desde un ®...
6. Eliminación del dispositivo (información medioambiental) Al final del ciclo de vida del producto, no deberá eliminar este producto junto con los residuos domésticos convencionales. Trasládelo hasta un punto de recogida destinado al reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en el manual de usuario y/o en la caja así...
7. Limpieza Limpie el vigilabebés con vídeo digital con un paño ligeramente humedecido o con un paño antiestático. No utilice nunca agentes de limpieza ni disolventes abrasivos. Limpieza y cuidados • No limpie ninguna de las piezas del vigilabebés con vídeo digital con disolventes ni productos químicos;...
8. Ayuda Pantalla No aparece nada en la pantalla • Pruebe a recargar o sustituir el pack de baterías. • Restablezca las unidades. Desconecte la batería de la unidad para padres y desconecte la alimentación eléctrica de las unidades. A continuación, conéctela de nuevo.
Interferencias En la unidad para padres hay interferencias de ruido • La unidad para bebés y la unidad para padres podrían estar demasiado cerca. Aléjelas. • Asegúrese de haya, como mínimo, entre 1 y 2 metros (entre 3 y 6 pies) entre las dos unidades, para evitar acoples.
Si olvida la contraseña • Si no recuerda su contraseña, pulse Forgot password e introduzca su dirección de correo electrónico. Se enviará inmediatamente a su dirección de correo electrónico una contraseña nueva. ® Solución de problemas de visualización a través de Internet Wi-Fi Categoría Problema Solución...
Página 41
Problemas de Me aparece el mensaje 1. Inténtelo en unos minutos. Esto conectividad We are having podría deberse a algún tipo de problems accessing problema con su conexión a your camera. This Internet. could be due to lack of 2. Si el problema persiste, reinicie internet connection.
Página 42
General ¿Qué navegadores son Se recomienda usar Google compatibles para Chrome™ 24 o versiones superiores. acceder desde mi PC/ Sin embargo, también es posible usar Mac? los siguientes navegadores: Internet ® Explorer 9.0 o superior (para PC), ® Safari 6.0 o superior ®...
Página 43
Problemas de No puedo acceder a mi Compruebe si la cámara se conectividad cámara. encuentra dentro del alcance de la ® red Wi-Fi . Si el LED de la cámara parpadea lentamente, intente acercar la cámara al router para que ®...
Página 44
Cámara Cuando intento ver la Actualice el firmware. Este proceso imagen de la cámara lleva unos cinco minutos. Cada cierto me aparece un tiempo enviamos actualizaciones, mensaje de destinadas a mejorar las funciones de actualización del la cámara. firmware de la cámara. ¿Qué...
Página 45
- Abra Google Play en su dispositivo dispositivos Android™ Android™ y iOS? - Seleccione Buscar - Escriba "Hubble for Motorola Monitors - En los resultados se mostrará la aplicación Hubble - Selecciónela para instalarla iOS Dispositivo: - Abra la App Store - Seleccione Buscar - Escriba "Hubble for Motorola...
Página 46
Funciones ¿Cuantos usuarios Si está accediendo en el modo local, pueden acceder a la pueden conectarse dos usuarios, cámara al mismo después de esos dos usuarios todo el tiempo? streaming se enviará a través del servidor remoto. Esto permite acceso a usuarios ilimitados simultáneos a una misma cámara.
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el "Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca Motorola vendido con este producto ha sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo especificado a continuación.
CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O...
Página 49
(d) otros actos que no puedan achacarse a MOTOROLA ni a BINATONE, están excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no...
Página 50
(b) sellos rotos o que presenten evidencia de modificación; (c) no coincidencia de números de serie de placa; o (d) piezas o carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola. Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o Accesorios derivados de servicios o señales de comunicación a los que puede...
Página 51
We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc 1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom. Declare under our sole responsibility that the following product Digital Video Baby Monitor Type of equipment: MBP662CONNECT, MBP662CONNECT-2, Model Name: MBP662CONNECT-3, MBP662CONNECT-4 China Country of Origin: Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the...
10. Especificaciones técnicas UNIDAD PARA BEBÉS Frecuencia De 2,4 GHz a 2,48 GHz Sensor de imagen CMOS a color de 1 megapíxel Lente f2,5 mm, F2,4 LED de infrarrojos 8 unidades Adaptador de corriente Ten Pao International Ltd. S005ANV0500100 Entrada 100-240 V de CA, 50/60 Hz, 300 mA; Salida: 5,0 V de CC, 1000 mA ADVERTENCIA Utilice el producto únicamente con la fuente de...
Página 53
UNIDAD PARA PADRES Frecuencia De 2,4 GHz a 2,48 GHz Pantalla 2,4" en diagonal Colores en pantalla LCD a color con 16 millones de colores Control de brillo 8 niveles Control de volumen 8 niveles Adaptador de corriente Ten Pao International Ltd. S003GV050060 Entrada: 100-240 V de CA, 50/60 Hz, 150 mA;...
Página 54
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se usan con licencia. El logotipo de Apple y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.