F3/F5/DS40 e fazer circular circuler Flush out Fernox Cleaner F3/F5/DS40 Rincez l’installation afin de Fernox Cleaner F3/F5/DS40 Lavare con il Fernox Cleaner Spoel Fernox Cleaner F3/F5/DS40 uit Purgue Fernox Cleaner F3/F5/DS40 Drenar o Fernox Cleaner F3/F5/DS40 21 supprimer le nettoyant Fernox ausspülen...
Página 3
Peil in stand houden Nat werken Installatietemperatuur Precaución Precaución – Electricidad Equilibrar Vigilar Mantener el nivel Funcionamiento húmedo Temperatura del sistema Atenção Atenção - Electricidade Equilibrar Vigiar Manter o nível Trabalhar em ambientes Temperatura do sistema húmidos Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Sämtliche Abwässer aus Zentralheizungsanlagen müssen gemäß den örtlichen Rischi per l’ambiente derivanti dai detergenti di scarico. The Fernox Powerflow MKIII is fitted with a double check valve on the mains water l’intégrité physique, consulter immédiatement un médecin. Vorschriften und den besonderen Anweisungen zu den verwendeten Chemikalien Tutti gli scarichi provenienti dall’impianto di riscaldamento centralizzato devono...
Página 5
O efluente do sistema nunca deve poluir a betrekking tot de gebruikte chemische stoffen. Het afvalwater van de installatie mag La Fernox Powerflow está provista de una válvula de retención doble en la toma de superfície nem juntar à água subterrânea.
A unidade Fernox Powerflow always be connected to différentiel. angeschlossen sein. deve ser sempre ligada à the electrical supply via a tomada de alimentação Residual Current Device eléctrica através de um (RCD). dispositivo de protecção diferencial residual (RCD). Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Product content Contenu produit Produktinhalt Contenuto prodotto Productinhoud Contenido del producto Conteúdo do produto Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
E – Válvula de flujo/escape A – Válvula de fluxo/retorno B – Mangueira de água da rede C – Válvula de água da rede D – Ponto de enchimento químico E – Válvula de fluxo/retorno Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
G – Descarga com tubo ligado H – Interruptor de ligar / desligar I – Válvula de água da rede J – Válvula de fluxo / retorno / drenagem do tanque K – Extravasamento com tubo ligado Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Mal, wenn volta che si rileva TDS2. genomen telkens als TDS2 que se tome el TDS2 . ser medido de cada vez que TDS2 durchgeführt wird, wordt genomen. se mede o TDS2. geprüft werden. Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
“FLOW LEFT” et “FLOW LEFT” und „FLOW RIGHT” e ‘FLOW RIGHT siano chiusi. LEFT” en “FLOW RIGHT” LEFT’ y ‘FLOW RIGHT’ estén e “FLOW RIGHT” estão RIGHT” sont fermés. geschlossen sind. gesloten zijn. cerrados. fechados.. Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Connecting dump hose Raccordement du flexible de vidange Anschließen des Dumpingschlauchs Collegamento Flessibile Scarico Leegloopslang aansluiten Conexión del tubo de vaciado Ligar o tubo de descarga Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Connecting overflow hose Raccordement du flexible de trop-plein Anschließen des Überlaufschlauchs Collegamento Flessibile Trabocco Overloopslang aansluiten Conexión del tubo de desbordamiento Ligar o tubo ladrão Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Via Powerflow Pump Head Adapter Par Powerflow Pump Head Adapter über Powerflow Pump Head Adapter Tramite Powerflow Pump Head Adapter Via Powerflow Pump Head Adapter Vía Powerflow Pump Head Adapter Através Powerflow Pump Head Adapter Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Via Total Filter TF1 Flushing Adapter Vía Total Filter TF1 Flushing Adapter Através Total Filter TF1 Flushing Adapter Via Boiler Buddy Par Boiler Buddy Über Boiler Buddy Tramite Boiler Buddy Via Boiler Buddy Vía Boiler Buddy Através Boiler Buddy Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Connection to mains Connexion à l’eau de ville Anschluss an der Hauptwasserleitung Collegamento alla rete Aansluiting op net Conexiones a la red Ligação à rede Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Anfängliches Durchspülen Lavaggio iniziale Eerste spoeling Purga inicial Lavagem inicial 15 Min. 2 Min. Use Powerflow MKIII unit to Utilisez l’unité Powerflow Verwenden Sie Powerflow Utilizzare la macchina Gebruik de Powerflow MKIII- Use la unidad Powerflow Usar a unidade Powerflow replace existing system water MKIII pour remplacer l’eau de...
Add Fernox Cleaner F3/F5/DS40 & Circulate Ajoutez le produit nettoyant Fernox Cleaner F3/F5/DS40 et faites-le circuler Fernox Cleaner F3/F5/DS40 hinzufügen und umlaufen lassen Aggiungere Fernox Cleaner F3/F5/DS40 e farlo circolare Voeg Fernox Cleaner F3/F5/DS40 toe en laat circuleren Ponga Fernox Cleaner F3/F5/DS40 y hágalo circular...
Página 21
Opmerking: Indien nodig aísle y limpie cada radiador Nota: Se necessário, isolar nettoyez les radiateurs die einzelnen Heizkörper isoleert en reinigt u individual. e limpar os radiadores individuellement, le cas trennen und reinigen. individuele radiatoren. individuais. échéant. Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Flush Out Fernox Cleaner F3/F5/DS40 Rincez l’installation afin de supprimer le nettoyant Fernox Cleaner F3/F5/DS40 Fernox Cleaner F3/F5/DS40 ausspülen Lavare con il Fernox Cleaner F3/F5/DS40 Spoel Fernox Cleaner F3/F5/DS40 uit Purgue Fernox Cleaner F3/F5/DS40 Drenar o Fernox Cleaner F3/F5/DS40 15 Min.
Página 23
Minuten umkehren, bis a quando esce pulita. leeglopen om, tot het water hasta que el agua salga durante a descarga até a l’eau soit claire. das Wasser klar ist. schoon is. limpia. água sair incolor. Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Individual Radiator Flush Rinçage individuel des radiateurs Durchspülen einzelner Heizkörper Lavaggio singolo del radiatore Individuele radiator spoelen Purga individual de los radiadores Lavagem individual de radiadores Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Página 25
Purgar hasta que el agua de dois minutos. Descarregar ce que l’eau soit claire. Laufen lassen, bis das esce pulita. salga limpia. até a água sair incolor. Wasser klar ist. Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Final System Flush Rinçage final de l’installation Endgültiges Durchspülen der Anlage Lavaggio finale dell’impianto Laatste installatiespoeling Purga final del sistema Lavagem final do sistema Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Página 27
TDS2 sea inferior al de dois minutos até o TDS2 totale de solide dissous TDS2 gelösten Salze, TDS1+10% al TDS1+10%. TDS1+10%. ser inferior a TDS1+10%. soit inférieure à TDS1+10 %. oder niedriger ist. Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Add Fernox Protector F1 & circulate Ajoutez l’inhibiteur Fernox Protector F1 et faites-le circuler Fernox Protector F1 hinzufügen und umlaufen lassen Aggiungere Fernox Protector F1 e farlo circolare Voeg Fernox Protector F1 toe en laat circuleren Ponga Fernox Protector F1 y hágalo circular...
Página 29
Protector Test Kit Check Fernox Protector level Assurez-vous que le niveau Prüfen, ob der Pegel des Controllare che Fernox Ga na of er voldoende Fernox Compruebe que el nivel Verificar se o nível de Fernox is adequate. d’inhibiteur Fernox Protector Fernox Protector ausreichend Protector sia sufficiente.
Scollegare la macchina Powerflow MKIII e sostituire la pompa Koppel de Powerflow MKIII-eenheid los en zet de pomp terug Desconecte la unidad Powerflow MKIII y vuelva a poner la bomba Desligar a unidade Powerflow MKIII e voltar a colocar a bomba...
Empty Powerflow MKIII unit Videz l’unité Powerflow MKIII Powerflow MKIII leeren Vuotare la macchina Powerflow MKIII Maak de Powerflow MKIII-eenheid leeg Vacíe la unidad Powerflow MKIII Esvaziar a unidade Powerflow MKIII Sequence order Ordre de la séquence Sequenzfolge Ordine di sequenza...
Balance system Équilibrez l’installation Anlage ausbalancieren Equilibrare l’impianto Breng de installatie in evenwicht Equilibre el sistema Equilibrar o sistema Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII...
Adaptern am Rücklauf- all bussole di ritorno e met de retour- en desde la caldera de da caldeira mista às the Powerflow MKIII unit. tuyaux de flux et de retour und Durchflussschlauch di flusso della macchina toevoerslangen van de combinación hasta los mangueiras de fluxo e de l’unité...