SAMES KREMLIN 40C100 WB Manual De Instrucciones

SAMES KREMLIN 40C100 WB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 40C100 WB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
WICHTIGER HINWEIS: Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche
Dokumente sorgfältig lesen (Einsatz nur von geschultem Personal).
ALLE IN DIESEM DOKUMENT ENTHALTENEN SCHRIFTLICHEN ANGABEN UND ABBILDUNGEN STELLEN DIE NEUESTEN
PRODUKTINFORMATIONEN DAR. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN
DOKUMENTATION
PUMP 40C100 WB
AIRLESS
Notice : 582.030.110-DE - 1902
Date : 08/02/19
Ersetzt : 27/05/16
Änderung :
VORZUNEHMEN.
SAMES KREMLIN SAS
l
13, chemin de Malacher
38 240 - MEYLAN - France
: 33 (0)4 76 41 60 60
www.sames-kremlin.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SAMES KREMLIN 40C100 WB

  • Página 1 DOKUMENTATION PUMP 40C100 WB AIRLESS Notice : 582.030.110-DE - 1902 Date : 08/02/19 Ersetzt : 27/05/16 Änderung : ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS: Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche Dokumente sorgfältig lesen (Einsatz nur von geschultem Personal).
  • Página 2 KREMLIN, nonché le normative nazionali e/o locali, reparação do equipamento de acordo com as • SAMES KREMLIN y a la normativa nacional y/o local, accertarvi utilizzatori dell'apparecchio preconizações de SAMES KREMLIN, bem como com •...
  • Página 3 EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARAŢIA DE CONFORMITATE UE Le fabricant / The manufacturer / Der Hersteller SAMES KREMLIN SAS / El fabricante / Il produttore / O fabricante 13, chemin de Malacher / De fabrikant / Tillverkare / Valmistaja / Producent / Výrobce 38 240 - MEYLAN - FRANCE / Proizvajalec / Výrobca / Gyártó...
  • Página 4 Meylan, den / Meylan, Ranska, / Sporządzono w Meylan, dnia / Meylan, dnia / V Meylanu, / V Meylan dňa / Kelt Meylanban, / Întocmită la Meylan, pe data de 31/01/2019 - 01/31/2019 SAMES KREMLIN - 3 - N° : 578.025.130-1901...
  • Página 5 WICHTIGER HINWEIS: sämtliche Dokumente sorgfältig lesen (nur für den professionellen Gebrauch bestimmt). FOTOS UND ABBILDUNGEN SIND NICHT VERBINDLICH. ÄNDERUNGEN OHNE VORANZEIGE VORBEHALTEN. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France  : 33 (0)4 76 41 60 60 www.sames-kremlin.com...
  • Página 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Entfernung, Modifikation oder unsachgemäße Handhabung der Schutzvorrichtungen oder anderer Geräteteile entstehen. Das Gerät nicht verändern oder umbauen. Nur von SAMES KREMLIN gelieferte oder zugelassene Teile oder Zubehör verwenden. Das Gerät in regelmäßigen Abständen prüfen. Defekte oder abgenutzte Teile ersetzen.
  • Página 7: Gefahren Durch Druck

     Materialien mit möglichst hohem Flammpunkt verwenden, um der Gefahr der Bildung entzündlicher Gase und Dämpfe vorzubeugen (siehe Sicherheitsdatenblätter zu den Materialien),  Fässer mit Deckeln versehen, um die Ausbreitung von Gas und Dämpfen zu verringern. SAMES KREMLIN - 2 - Nr.: 578.001.130-DE-1804...
  • Página 8: Gefahren Durch Giftige Materialien

    Handschuhe, Sicherheitsschuhe, Schutzanzüge Atemschutzmasken zu tragen. (Siehe das Kapitel „Individuelle Schutzausrüstung“ des SAMES KREMLIN Katalogs). ACHTUNG! Keine Lösemittel auf Basis von Halogenkohlenwasserstoffen oder Materialien, die diese Lösemittel enthalten, mit Aluminium oder Zink in Berührung bringen. Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Explosionen führen, die schwere oder tödliche Verletzungen verursachen können.
  • Página 9: Verwendete Materialien

    VERWENDETE MATERIALIEN Durch die Vielzahl der verwendeten Materialien ist es nicht möglich, die jeweiligen Wechselwirkungen bezüglich der eingebauten Materialien dokumentieren. Daher kann SAMES KREMLIN in folgenden Fällen keine Haftung übernehmen :  nicht ausreichende Kompatibilität der materialberührenden Teile,  unvermeidbare Risiken für Personal und Umwelt, ...
  • Página 10: Umgebung Vor Ort

    Bitte informieren Sie sich über die jeweiligen örtlichen Sammelsysteme für elektronische Geräte. Bitte befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht über den normalen Hausmüll. Die Vorschriftsmäßige Entsorgung Ihres Altgerätes schützt die Umwelt und die Gesundheit der Menschen. SAMES KREMLIN - 5 - Nr.: 578.001.130-DE-1804...
  • Página 11: Demontage / Montage

    AIRLESS PUMPE 40C100 WB Demontage / Montage ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS: Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts, lesen Sie bitte sorgfältig alle Betriebsanleitungen die zu diesem Gerät gehören. Dieses Gerät darf nur von geschultem Personal betrieben und gewartet werden.
  • Página 12: Druckventil Und Mobile Packung

     Das Druckventil (6) in den Kolben schrauben. Der Dichtungsring muss durch ein starkes Festziehen des Druckventils blockiert sein. Falls nötig, den O-Ring (8) erneuern, bevor der Zylinder (2) wieder eingeschraubt wird. SAMES KREMLIN - 1 - N° : 578.160.110-DE-1812...
  • Página 13: Obere Packung

    Reinigen Sie alle Teile mit einem geeigneten Lösungsmittel. Falls notwendig, neue Dichtungen einsetzen, nachdem sie mit PTFE-Fett eingeschmiert worden sind. Kolben und Zylinderinneres einfetten, um die Dichtringe nicht zu verletzen. Falls notwendig, installieren Sie neue Teile. SAMES KREMLIN - 2 - N° : 578.160.110-DE-1812...
  • Página 14  MONTAGEHINWEISE Pos. Montage-Hinweis Bezeichnung Artikel-Nr. PTFE-Fett 'TECHNILUB' Fett (10 ml) 560.440.101 Grafit Fett Dose mit Grafit Fett (450 g) 560.420.005 Mittelfester anaerober Loctite 577 (250 ml) 554.180.015 Kleber SAMES KREMLIN - 3 - N° : 578.160.110-DE-1812...
  • Página 15 Spare parts list Date/Datum/Fecha : 23/10/18 / Actualización Ersatzteilliste KREMLIN REXSON  SAMES Annule/Cancels/ KREMLIN ; 40-50 WB  40C100 WB Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 07/03/12 AIRLESS PUMP, model 40C100 WB POMPE AIRLESS, modèle 40C100 WB (Suction valve : 1") (Clapet aspiration : 1")
  • Página 16 Filter, ohne Saugschlauch sin filtro, sin caña de aspiración Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté NC / NS Pompe 40C100 WB nue Bare pump, Pumpe 40C100 WB, Bomba sola, model 40C100 WB nackt tipo 40C100 WB  Moteur 2000-4  Air motor, ...
  • Página 17 POMPE MURALE, WALL MOUNTED PUMP, modèle 40C100 WB model 40C100 WB avec filtre, sans canne d’aspiration with filter, without suction rod WANDANLAGE, BOMBA MURAL, 151.785.520 Modell 40C100 WB tipo 40C100 WB mit Filter, ohne Saugschlauch con filtro, sin caña de aspiración Ind.
  • Página 18 17 921 270 101 Canne d'aspiration 1" Suction rod, model 1" Saugschlauch 1" Caña de aspiración, tipo 1" POMPE 40C100 WB SUR CHARIOT CART MOUNTED PUMP, model 40C100 WB PUMPE 40C100 WB FAHRBAR BOMBA 40C100 WB SOBRE CARRETILLA 151.785.500 Désignation Description Bezeichnung Denominación...
  • Página 19 POMPE MURALE, WALL MOUNTED PUMP, modèle 40C100 WB avec filtre , chariot model 40C100 WB with filter, cart pistolet Airless® Sflow - 275 bar Airless Sflow gun - 275 bar / 3989 psi avec raccord tournant with swivel fitting WANDANLAGE , Modell 40C100 WB BOMBA MURAL, tipo 40C100 WB 151.265.305...
  • Página 20 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln. * Piezas de mantenimiento preventivas. N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok : 573.394.050...
  • Página 21 Doc. 573.046.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange # 044 630 400  NC Spare parts list Date/Datum/Fecha : 27/06/17 (ind. 9a / Pos. 9a) Ersatzteilliste + # 144 630 720 Annule/Cancels/ Piezas de repuesto (ind. 9b / Pos. 9b) Ersetzt/Anula : 21/05/14 MOTEUR A AIR, modèle 2000-4 &...
  • Página 22 15 046 180 003 Tige de pilotage Rod, driving Steuerstange Eje de mando 16 046 144 907 Ecrou Mutter Tuerca 17 046 180 007 Tige de piston Rod, piston Kolbenstange Eje de pistón SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.046.050...
  • Página 23 Nota : Las bombas cuyo número de serie es > a 17 AJ 1291 tienen el bloque inversor # 144.630.720. Montar el índ. 2 (anillo guía del bloque inversor) sólo si su bloque tiene un R. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.046.050...
  • Página 24 M 3/4 BSP - 3/4 NPS M 3/4 BSP - 3/4 NPS AG 3/4 BSP - 3/4 NPS M 3/4 BSP - 3/4 NPS (alimentation en air) (air supply) (Luftzufuhr) (alimentación en aire) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.046.050...
  • Página 25 Doc. 573.087.040 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Mise à jour / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 11/05/17 / Actualización Ersatzteilliste + 144.630.720 Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 03/06/14 BLOC INVERSEUR REVERSING-BLOCK UMSTEUERBLOCK BLOQUE INVERSOR NC / NS BLOC INVERSEUR DROIT RIGHT REVERSING-BLOCK...
  • Página 26 12(x3), 14, 15) * 144 630 425 Pochette de Servicing kit - bases Servicekit - Ventil Bolsa de maintenance glaces (ind. 7, 8) (Pos. 7, 8) mantenimiento (ind. 7, 8) - espejos (índ. 7, 8) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.087.040...
  • Página 27 Hinweis: Die Pos. 2 (Führungsbuchse des Umsteuerblocks) nur am Umsteuerblock mit R Markierung montieren. Nota : Montar el índ. 2 (anillo guía del bloque inversor) sólo si su bloque inversor tiene un R. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.087.040...
  • Página 28 Doc. 573.397.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Mise à jour / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 02/11/18 / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 07/03/12 HYDRAULIQUE, FLUID SECTION, modèle C100 WB model C100 WB (Clapet d'aspiration : 1") (Suction valve : 1") HYDRAULIKTEIL,...
  • Página 29  Flat seal (x 5)  Flachdichtung (5 Stück)  Junta plana (bolsa de 5) 1 27 044 960 801 Raccord d'adaptation Fitting Nippel Racor 28 050 040 318 Joint torique O Ring O-Ring Junta O Ring SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.397.050...
  • Página 30 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett. N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.397.050...
  • Página 31  Cuerpo de cartucho NC / NS  Segment  Segment  Segment  Segmento NC / NS  Joint O-Ring noir  O-Ring seal, black  O-Ring, schwarz  Junta tórica negra NC / NS SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.397.050...
  • Página 32 Doc. 573.403.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Mise à jour / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 19/10/18 / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 09/06/11 EQUIPEMENT D'AIR / AIR SUPPLY / LUFTAUSRÜSTUNG / EQUIPO DE AIRE Avec 1 détendeur / with 1 air regulator / mit 1 Druckminderer / con 1 manorreductor , Mod.
  • Página 33 Polyurethan T 8x12 (negra) T 8x12 21 050 231 702 Raccord droit avec écrou Straigth fitting with nut Gerader Nippel mit Mutter Racor recto con tuerca 1/4 NPS 1/4 NPS 1/4 NPS 1/4 NPS SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.403.050...
  • Página 34 3/8 NPS)  Moteur / Motor, Mod. 1000-4 T & 2000-4 T Equipement d'air pour moteur TURBO Air supply for TURBO motor Luftausrüstung für TURBO motor Equipo de aire para motor TURBO # 151.796.150 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.403.050...
  • Página 35 El regulador (24) se regla en la fábrica para aportar una presión máxima de 4 bar. * Pièces de maintenance préconisées. * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Piezas de mantenimiento preventivas. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.403.050...
  • Página 36 Doc. 573.327.050 Modif. / Änderung : Mise à jour Pièces de rechange / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 15/11/18 / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 10/10/11 FILTRE PRODUIT HP, modèle 3/4 inox HP FLUID FILTER, model 3/4 stainless steel HP MATERIALFILTER, Modell 3/4 Edelstahl FILTRO PRODUCTO AP, tipo 3/4 inox Ind.
  • Página 37: Filtro Equipado

    17 049 030 018 Clé de démontage Wrench Schlüssel Llave de desmontaje * Pièces de maintenance préconisées. * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Piezas de mantenimiento preventivas. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.327.050...
  • Página 38 Sieb Nr. 20 (510 µ) Tamiz n° 20 (510 µ) - 000 161 030 Tamis n° 30 (750 µ) Screen n° 30 (750 µ) Sieb Nr. 30 (750 µ) Tamiz n° 30 (750 µ) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.327.050...
  • Página 39 Bezeichnung Denominación Qté - 155 190 105 Support filtre avec vis, Mounting bracket with Filterhalterung mit Soporte filtro con tornillos, rondelles et écrous screws, washers and Schrauben, Scheiben arandelas y tuercas nuts und Muttern SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.327.050...
  • Página 40: Manorreductor De Pulverización

    Doc. 573.035.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Mise à jour / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 05/11/18 / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 09/06/11 DETENDEUR DE ATOMIZING AIR REGULATOR PULVERISATION 151.740.200 ZERSTÄUBERLUFTSET MANORREDUCTOR DE PULVERIZACIÓN Désignation...
  • Página 41 - en el equipo de aire de las bombas AIRMIX  (bombas equipadas con un motor, tipo 1000/4 o 2000/4) - en el equipo de aire de las bombas AIRLESS con una relación de presión 40 bar máxima. OJO : instalar una pistola AIRMIX  adaptada a la presión que aporta la bomba. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.035.050...
  • Página 42: Vorbeugende Wartung

    ALLE IN DIESEM DOKUMENT ENTHALTENEN SCHRIFTLICHEN ANGABEN UND ABBILDUNGEN STELLEN DIE NEUESTEN PRODUKTINFORMATIONEN DAR. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France  : 33 (0)4 76 41 60 60 www.sames-kremlin.com...
  • Página 43 Die üblichen Empfehlungen zur Wartung der Pistole befolgen. (Siehe Bedienungsanleitung der Spritzpistole).  FILTER Ist die Pumpe mit einem Filter am Materialausgang ausgestattet, bitte die üblichen Empfehlungen zur Wartung des Filters befolgen. (Siehe Bedienungsanleitung des Filters). SAMES KREMLIN - 1 - N° : 578.030.110-DE-1810...
  • Página 44 ALLE IN DIESEM DOKUMENT ENTHALTENEN SCHRIFTLICHEN ANGABEN UND ABBILDUNGEN STELLEN DIE NEUESTEN PRODUKTINFORMATIONEN DAR. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France  : 33 (0)4 76 41 60 60 www.sames-kremlin.com...
  • Página 45 Spülmittelkammer färbt sich rasch. erneuern). Sichtbares Ausströmen von Material an der Den Faltenbalg nachprüfen. Basis des Motors. Spritzbild nicht in Ordnung. Siehe Bedienungsanleitung der Spritzpistole. Minderung der Durchflussmenge. Siehe Bedienungsanleitung des Filters. SAMES KREMLIN - 1 - N° : 578.029.110-DE-1810...
  • Página 46 ALLE IN DIESEM DOKUMENT ENTHALTENEN SCHRIFTLICHEN ANGABEN UND ABBILDUNGEN STELLEN DIE NEUESTEN PRODUKTINFORMATIONEN DAR. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France  : 33 (0)4 76 41 60 60 www.sames-kremlin.com...
  • Página 47 Manometer (E) ersichtlichen Druck mal der Druckübersetzung.  Der Materialdruck wird mit der Stellglocke (D) (Phosphor Stellglocke geregelt (Anzeige auf Manometer E). Die Pumpen sind entweder vom Typ Intensive™ oder FLOWMAX  (mit Faltenbalg). SAMES KREMLIN - 1 - N° : 578.029.120-DE-1810...
  • Página 48: Pumpe Mit Saugversorgung

    Schutzanzug, usw. tragen. Der Bediener muss sich vergewissern, dass der Standort des Gerätes, durch eine Ventilation gut be- und entlüftet ist. 2-1 PUMPE MIT SAUGVERSORGUNG AIRLESS INTENSIVE™ PUMPE AIRLESS FLOWMAX  PUMPE SAMES KREMLIN - 2 - N° : 578.029.120-DE-1810...
  • Página 49: Spülen Mit Lösungsmittel

    Sicherheitsventil Spülmittelkammer (nur für Intensive™-Pumpe) (Andere Versionen bei SAMES KREMLIN erfragen). Anmerkung: Wenn die Pumpe mit einem Pulsationsdämpfer mit Filter (M) ausgestattet ist, so ist dieser Filter mit einem aus Edelstahl Nr. 12 bestehenden Sieb versehen (Siebgröße: 280 Mikron oder 55 Mesh).
  • Página 50: Mit Material Befüllen

     NIEMALS laufen lassen, wenn ein Absperrventil im Versorgungskreislauf (vor dem Hydraulikteil FLOWMAX) geschlossen ist, um Beschädigungen des Faltenbalges zu verhindern.  Keinen Materialdruckregler oder ein anderes Ventil, das wie ein Rückschlagventil wirken könnte, in den Versorgungsschlauch zur Pumpe einbauen. SAMES KREMLIN - 4 - N° : 578.029.120-DE-1810...
  • Página 51: Kurzer Stop

    Fehlfunktionen, Beschädigung der Geräte und jegliche andere Fehler ab, die durch die ganze oder teilweise Entfernung, Modifikation oder unsachgemäße Handhabung der Schutzvorrichtungen oder anderer Geräteteile entstehen. Ein Sicherheitsventil, eingestellt auf 6,5 bar, ist am Pumpenmotor montiert, um ihn vor zu hohem Lufteingangsdruck zu schützen. SAMES KREMLIN - 5 - N° : 578.029.120-DE-1810...
  • Página 52 AIRLESS PUMPE 40C100 WB TECHNISCHE DATEN ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts, lesen Sie WICHTIGER HINWEIS: bitte sorgfältig alle Betriebsanleitungen die zu diesem Gerät gehören. Dieses Gerät darf nur von geschultem Personal betrieben und gewartet werden.
  • Página 53: Schläuche Mit Anschlüssen

    IG 3/8" NPS AG 3/4JIC (Filterausgang)  SCHLÄUCHE MIT ANSCHLÜSSEN  16 mm Pumpen Versorgungs-Luftschlauch (Minimum Ø bei 5 m Länge): AIRLESS - Materialschlauch (zwischen Materialausgang Pumpe und Pistole):  9,52 mm 3/8") SAMES KREMLIN - 1 - N° : 578.061.120-DE-1810...
  • Página 54  ABMESSUNGEN Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. 36,5 211,5 Ø 7x15 Ø 17 Ø 9 Ø 9 SAMES KREMLIN - 2 - N° : 578.061.120-DE-1810...
  • Página 55: Beschreibung Des Kennzeichnungsschildes

    P prod : xx bar / xx psi Maximaler Materialdruck am Pumpenausgang P air : 6 bar / 87 psi Maximaler Lufteingangsdruck in den Pumpen-Luftmotor Nummer vergeben durch SAMES KREMLIN. Die 2 ersten Ziffern geben das Serie / Serial Herstellungsjahr an. ...
  • Página 56 Spritzpistole Die erwähnte Distanz von 1 Meter ist nur eine Information und liegt nicht in der Verantwortung von SAMES KREMLIN. Die genaue Abgrenzung der Zonen muss der Anwender, je nach den benutzten Materialien, den Einsatzbedingungen und den örtlich geltenden Richtlinien ermitteln (Siehe die EN 60079-10).

Tabla de contenido