Resumen de contenidos para Astralpool System VRAC FLAT Serie
Página 1
• INSTALATION AND WORKING MANUAL FOR THE • MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DE • MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE • MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO DA • MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO DELLA • INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH DES SYSTEM VRAC FLAT AUTOMATIC ...
Página 2
Declaración de conformidad CE / EC Declaration of Conformity System VRAC FLAT El fabricante /the manufacturer : VRAC,S.A. Avinguda Ramon Ciurans 40 (Parcel la 6) Polígon Industrial Congost 08530 LA GARRIGA Certifica que nuestro /declara que nuestro / certify that our/ declares that / : Tipo/type: Actuador electrónico System VRAC FLAT de 230 115 VAC 50/60Hz para válvulas selectoras automáticas 230 115 VAC 50/60Hz System VRAC FLAT actuator for automatic multiport Valves...
® ASTRALPOOL 1. ADVERTENCIAS “Importante: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y puesta en marcha.”...
® ASTRALPOOL ADVERTENCIAS EN LOS TRABAJOS DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO. Para el montaje y la instalación de la válvula automática se tienen que tener en cuenta las reglamentaciones de instalación nacionales. Hay que prestar particular atención a que de ninguna manera entre agua en el circuito electrónico de la válvula automática.
® ASTRALPOOL 2.3 Especificaciones • A limentación: 230-115 Vac / 50-60 Hz. Pérdidas de carga • Potencia máxima: 14 W. • Protección del automatismo: IP65. • Presión máxima de trabajo: 3,5 bar. • Rango del presostato: 0,3 – 3,5 bar. •...
® ASTRALPOOL 3. FUNCIONES La VSAF realiza cuatro funciones: filtración, lavado y enjuague del filtro y vaciado de la piscina. Filtración Es la posición de trabajo de la válvula. Su inicio y final está determinado por el temporizador del armario de maniobra.
® ASTRALPOOL Control de bomba La VSAF debe estar conectada justo antes de la bobina del contactor de la bomba, para asegurar que ningún otro aparato conecte la bomba mientras se está haciendo un cambio de posición. De los dos terminales del contactor hay que conectar en serie la regleta MOTOR-PUMP en el terminal que reciba la señal del reloj programador, interruptor de tres posiciones, etc.
® ASTRALPOOL Electroválvula Para el conexionado de la electroválvula, es necesario tener en cuenta la polaridad de los cables de conexión, según la figura adjunta. positivo negativo rojo negro 5. VERIFICACIÓN DEL CORRECTO FUNCIONAMIENTO Para realizar todas las operaciones para la comprobación inicial del funcionamiento de la válvula es necesario situar el interruptor de tres posiciones del cuadro eléctrico en la posición 1 (forzado de la bomba) y comprobar ...
® ASTRALPOOL 7. SEGURIDAD DE VACIADO La válvula va preparada para poder instalar una electro-válvula al circuito de desagüe. Se recomienda su utilización para evitar pérdidas de agua en caso de que falle el fluido eléctrico y la válvula quedara en una posición en la cual pudiera vaciarse la piscina.
® ASTRALPOOL 11. SOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El actuador no funciona y el led rojo Fallo en un micro de posición Contactar con asistencia técnica señala 2 destellos El actuador no funciona y el led rojo El distribuidor de la válvula está Desconectar la alimentación y desmon- señala 4 destellos bloqueado...
TECHNICAL CHARACTERISTICS FLAT automatic 1½” 1½” VALVE 43512 43513 Position SIDE Working pressure 3,5 bar (25º C) Flow /h - 53 GPM ACTUATOR Protection IP 65 Power supply 230-115 VAC OPTIONS Electrical cabinet Works as a cabinet forming part of the installation Recommended safety systems Electro-valve (for waste water): necessary for assemblies below the swimming pool level.