Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Precision Router-Table
Insert Plate
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Item # PRS4034
[Fits Triton TRA001 and MOF001]
Item # PRS4036
[Fits Bosch 1617, Porter-Cable 690 and 890 series]
Item # PRS4038
[Not drilled].
Article #PRS4034
(Convient aux modèles Triton TRA001 et MOF001)
Article #PRS4036
(Convient à la série 1617 de Bosch et aux séries 690 et
890 de Porter-Cable)
Article #PRS4038
(Non percé).
Artículo # PRS4034
[Se adapta a Triton TRA001 y MOF001]
Artículo # PRS4036
[Se adapta a Bosch 1617, series 690 y 890
de Porter-Cable]
Artículo # PRS4038
[Sin taladrado]
Tools Required:
• Phillips Screwdriver
• Masking Tape
• Double-faced Tape
• Drill press
• Drill Bits, Countersink Bit
• Router, top-bearing pattern bit
Parts:
• Insert Plate
• (3) Reducing Rings: 1", 1
3
16
(guide bushing), 2⅝"
• Ring Wrench
• (4) ¼-20 x 1¾" flathead
machine screws (lock-down screws)
• ¼-20 x ¾" set screw
• Brass starting pin
• ⅛" hex wrench
• Router-base mounting screws
(pre-drilled insert plates only)
Outils nécessaires :
• Tournevis cruciforme
• Ruban-cache
• Ruban adhésif à double face
• Perceuse à colonne
• Forets, fraise
• Toupie, fraise à roulement à billes supérieur
Pièces :
• Plaque d'insertion
"
• 3 anneaux de réduction : 1 po, 1 3/16 po
(douille de guidage), 2 5/8 po
• Clé pour anneau
• 4 vis à métaux à tête plate de 1/4-20 x 1 3/4 po
(vis de verrouillage)
• Vis de calage de 1/4-20 x 3/4 po
• Cheville de départ en laiton
• Clé hexagonale de 1/8 po
• Vis de montage pour la base de la toupie
(plaques d'insertion prépercées uniquement)
www.kregtool.com • 800.447.8638
Herramientas necesarias:
• Destornillador Phillips
• Cinta adhesiva
• Cinta de doble faz
• Prensa de taladrar
• Brocas para taladro, broca para avellanar
• Rebajadora, broca para diseño de
rodamiento superior
Piezas:
• Placa de accesorio
• (3) anillos reductores: 1", 1
"
3
16
(conector de la guía), 2⅝"
• Llave de tuerca de anillo
• (4) tornillos de cabeza plana
(tornillos para fijación) de ¼-20 x 1¾"
• Tornillo de ajuste de ¼-20 x ¾"
• Pasador de inicio de latón
• Llave de tuercas hexagonal de 1/8"
• Tornillos de montaje para base de rebajadora
(solo placas de accesorio pretaladrados)
NK8857
Version 3 - 4/2018

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kreg PRS4034

  • Página 1 Precision Router-Table Insert Plate INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Item # PRS4034 [Fits Triton TRA001 and MOF001] Item # PRS4036 [Fits Bosch 1617, Porter-Cable 690 and 890 series] Item # PRS4038 [Not drilled]. Article #PRS4034 (Convient aux modèles Triton TRA001 et MOF001) Article #PRS4036 (Convient à...
  • Página 2 Safety Guidelines WARNING Read, understand, and follow your router manufacturer’s instructions in addition to the safety precautions below to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury. Read all these instructions before attempting to operate this product. SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1) Work area safety b) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which b) Don’t use power tools in a dangerous environment.
  • Página 3 Do not modify and or use it for any other application. If you have questions relative to the application of the insert, DO NOT use it until you have contacted Kreg Tool Company and have been advised accordingly. Guidelines for extension cord use Extension cords are only to be used for temporary purposes. They do not replace the need for installation of outlets and proper wiring where necessary.
  • Página 4 Precision Insert Plate Installation Before you start... These instructions show you how to mount your router on the Kreg Precision Router-Table Insert Plate and install the insert plate in a shop-built router table. There are two installation methods: • Create an opening with a rabbeted edge that accepts the insert plate.
  • Página 5 Precision Insert Plate Installation Form the insert-plate opening in your router table top Rabbeted opening method Router 1. Position the insert plate on your router table top, squaring the plate with the table top table. Trace around the plate with a pencil. Remove the plate. To form areas to anchor the four ¼-20 x 1 ¾"...
  • Página 6 Kreg Precision Router Table Insert Plate Levelers method ATTENTION! This method requires the purchase of Kreg Precision Router Table Plate Levelers from your Kreg dealer. These levelers feature eight leveling screws that work with four lock-down screws to keep the insert plate flush with the router-table surface.
  • Página 7 ⅜” below the table surface. For Kreg PRS4034 and PRS4036 Precision Insert Plates, fasten the router base to the insert plate using the screws supplied with the plate. For the Kreg PRS4038 Precision Insert Plate, use the screws that were used to attach the sub-base to the router base to attach the router base to the insert plate.
  • Página 8 Wrench for pattern routing. A set of four additional reducing rings plus a blank disk for making a zero-clearance ring is available from your Kreg dealer. General Routing (A) Use the insert-plate reducing ring with the smallest opening that allows the bit to pass through it.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire, comprendre et suivre les instructions du fabricant de votre toupie en plus des consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. Assurez-vous de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser cet appareil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 1) Mesures de sécurité dans l’aire de travail g) Assurez-vous que la pièce à travailler est bien fixée. Utilisez des serre-joints ou a) L’aire de travail doit être propre et bien éclairée.
  • Página 10 à toupie pendant que la machine est en marche. c) Placez la table à toupie sur une surface plane afin d’éviter qu’elle ne glisse communiqué avec Kreg Tool Company et d’avoir reçu tous les renseignements requis. ou ne bascule. Ne vous tenez jamais debout sur la table à toupie. d) Ne toupillez pas des pièces tordues ou arquées. Toutes les faces des pièces Instructions pour l’utilisation des rallonges doivent être plates et tous leurs bords, droits.
  • Página 11 • Vous pouvez faire une ouverture avec un rebord à feuillure convenant à la plaque d’insertion. • Vous pouvez faire une ouverture à côté droit et installer les patins réglables de la plaque d’insertion pour table à toupie Kreg (vendue séparément).
  • Página 12 Installation de la plaque d’insertion de précision Tailler l’ouverture de la plaque d’insertion sur le plateau de votre table à toupie Méthode avec ouverture à feuillure Plateau de table 1. Placez la plaque d’insertion sur le plateau de votre table à toupie en vous à...
  • Página 13 Cette méthode nécessite l’achat de patins réglables pour plaque de table à toupie Kreg, offerts chez votre détaillant Kreg. Ces patins réglables sont munis de huit vis de réglage qui fonctionnent avec quatre vis de verrouillage afin que la plaque d’insertion reste au même niveau que la surface de la table à...
  • Página 14 à partir du bas jusqu’à ce que son extrémité soit située à 9,52 mm en dessous de la surface de la table. Pour les plaques d’insertion de précision PRS4034 et PRS4036 de Kreg, fixez la base de la toupie à la plaque d’insertion à l’aide des vis fournies avec la plaque.
  • Página 15 L’anneau muni d’une ouverture à feuillure convient aux douilles de guidage standard de style universel; vous pouvez donc utiliser votre table à toupie pour le toupillage de motifs. Votre détaillant Kreg offre un ensemble de quatre anneaux de réduction supplémentaires ainsi qu’un disque vierge pour un anneau sans dégagement.
  • Página 16 Pautas de seguridad ADVERTENCIA Lea, comprenda y siga las instrucciones del fabricante de la rebajadora junto con las siguientes precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Lea todas estas instrucciones antes de hacer funcionar este producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1) Seguridad en el área de trabajo a) Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Página 17 Este accesorio de mesa para rebajadora está diseñado para una aplicación específica. No la modifique ni la use para otra aplicación. Si tiene preguntas relacionadas con la aplicación del accesorio, NO lo use hasta ponerse en contacto con Kreg Tool Company y recibir la orientación correspondiente. Pautas para el uso de extensiones eléctricas Las extensiones eléctricas son solo para uso temporal. No reemplazan la necesidad de instalar tomacorrientes y el cableado adecuado cuando sea necesario. En el taller y en los sitios de construcción: 1.
  • Página 18: Instalación De La Placa De Accesorio De Precisión

    • Crear una abertura con un borde ranurado que acepte la placa de accesorio. • Crear una abertura de lado recto e instalar los niveladores de la placa de accesorio de la mesa para rebajadora de precisión Kreg (se venden por separado).
  • Página 19: Método De Apertura Ranurada

    Instalación de la placa de accesorio de precisión Forme la abertura de la placa de accesorio en la cubierta de su mesa para rebajadora Método de apertura ranurada Cubierta 1. Coloque la placa de accesorio en la cubierta de su mesa para rebajadora, de mesa colocando la placa a escuadra con la mesa.
  • Página 20 Para este método, es necesario comprar niveladores de la placa de accesorio de la mesa para rebajadora de precisión Kreg en su distribuidor Kreg. Estos niveladores incluyen ocho tornillos de nivelación que trabajan con cuatro tornillos para fijación para mantener la placa de accesorio al ras con la superficie de la mesa para rebajadora.
  • Página 21 9,52 mm por debajo de la superficie de la mesa. Para las placas de accesorio de precisión PRS4034 y PRS4036 de Kreg, fije la base para rebajadora a la placa de accesorio con los tornillos que se proporcionan con la placa.
  • Página 22 Hay disponible un juego de cuatro anillos reductores adicionales más un disco en blanco para hacer un anillo sin espacio libre en el distribuidor Kreg. Rebajado en general (A) Utilice el anillo reductor de la placa de accesorio con la apertura más reducida que permite que la broca la atraviese.
  • Página 24 • 800.447.8638 For assistance with any Kreg product, contact us through our Web site or call Customer Service. Logo on black or dark shade when Si vous avez besoin d’aide concernant les articles Kreg, communiquez avec nous printing grayscale sur notre site Web ou appelez notre service à la clientèle.

Este manual también es adecuado para:

Prs4036Prs4038