FONCTIONNALITÉS:
• Filtre d'entrée en bronze fritté pour protéger le capteur
• L'écran LCD à 5 chiffres est doté d'une rétro-lumière bleue ultra-vibrante permettant une
lisibilité facile
• Capteur résistant aux produits chimiques pour faciliter le nettoyage
• L'icône de batterie basse affichée sur l'écran LCD indique que les batteries sont basses et
doivent être remplacées
• L'étalonnage peut être effectué sur le champs
• Alarme sonore et visuelle lorsque le vide passe en dessous d'un point de consigne réglable
par l'utilisateur.
• La technologie sans fil Bluetooth ® fournit la communication aux appareils intelligents
portatifs via l'application Mastercool Connect
SPÉCIFICATIONS:
• Capteur : Thermistance de perle de verre avec compensation de température
• Raccord de connexion : 1/4 SAE F-FL avec dépresseur de tige
• Température de fonctionnement : 0 à 45 °C (32-120°F)
• Unités de vide : Micron, Torr, mTorr, mmHg, mBar, Pa
• Plage : 20 000 à 1 micron
• Précision: +-10% de lecture (entre 10.000 et 100 microns)
• Pression de preuve : 31 bar (450 psi)
• Auto-Off: Automatique après 10 minutes, rétro-éclairage bleu après 3 minutes
• Puissance : 2 batteries AA incluses
• Autonomie de la batterie : plus de 100 heures continues (selon l'utilisation des rétroéclairages)
• Poids: 0.13 kg (0,3 lb) sans batteries / 0.23 kg (0,5 lb) avec batteries
• Dimensions: 50 mm x 160 mm x 36 mm (1,9 " x 6,3 " x 1,4")
Spécifications pour la technologie sans fil Bluetooth ® :
• 80m (260') gamme maximale de ligne de vision
• Bluetooth® 4.2 et 5
AVERTISSEMENTS
Portez des lunettes de sécurité. Portez des gants. Gardez-le dans un endroit sec. Ne
laissez pas l'humidité entrer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le
plomb et le plomb composés, qui sont connus de l'État de Californie pour causer le cancer et
les malformations congénitales ou d'autres dommages reproductifs. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov.
PIÈCES REMPLAÇABLES
42010
Joint de remplacement pour 1/4" montage
42014
Dépresseur de remplacement pour 1/4"
99333
Raccord T - 1/4 FL-M x 1/4 FL-M x 1/4 FL-F (facultatif)
BATTERIE
• DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
Pour assurer la meilleure précision et les meilleures performances, assurez-vous d'avoir une
durée de vie de la batterie suffisante. Il est recommandé d'avoir deux barres ou plus.
• INSTALLATION DE LA BATTERIE
Glissez pour enlever le couvercle du compartiment de la batterie. Assurez-vous de placer la
batterie dans le compartiment avec la polarité correcte. Remplacer le couvercle de la batterie.
MISE EN PLACE DE BASE
• POWER
Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil. L'affichage du vacuomètre compte à rebours
pendant l'échauffement, puis le vide s'affiche. Au-dessus de 20 000 microns, des tirets seront
affichés.
• UNITÉS
Appuyez sur le bouton 'UNITS' une fois pour entrer en mode unité. Utilisez le bouton de l'unité
pour faire défiler les unités jusqu'à ce que la sélection désirée soit affichée. Pour sauver les
unités sélectionnées et revenir à mesurant le vide, appuyez sur le bouton 'ENTER'.
• ALARME CIBLE DE NIVEAU DE VIDE
L'alarme indique lorsque le vide est tombé en dessous d'une valeur définie. Appuyez une
fois sur ALARM pour afficher le réglage actuel. Utilisez les flèches et pour ajuster
le réglage de l'alarme. Appuyez sur ENTER pour enregistrer le nouveau paramètre. Pour
acquitter l'alarme et la désactiver, appuyez sur n'importe quel bouton. Pour empêcher
l'alarme de se déclencher, réglez l'alarme sur 0.
• RÉTROÉCLAIRAGE
Le rétroéclairage s'allume lorsque l'appareil s'allume. Il s'éteindra automatiquement au bout
de 3 minutes. Pour remettre le rétroéclairage, appuyez sur n'importe quelle touche.
• AUTO OFF
Le vacuomètre s'éteindra après 10 minutes à la pression atmosphérique. Le vacuomètre ne
s'éteindra pas lors d'un vide poussé ou si Bluetooth® est connecté.
ÉTALONNAGE
REMARQUE: le vacuomètre est étalonné par Mastercool. Nous vous recommandons d'effectuer
un étalonnage atmosphérique avant chaque utilisation.
6
www.mastercool.com
Français