Página 1
Panama 3 Manuale di Installazione e Uso - original - Direction for Installation and Use Ausstellung und Gebrauchsanweisungen Manuel d’Installation et de Service Guía de Instalación y Manejo YOUR NATURALLY INNOVATIVE PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione IMPORTANT: Keep in store for future use ISO 9001: 2008...
Página 4
Panama 3 Targa matricolare - Serial number plate Fig.2 ARNEG S.p.A. www.arneg.it MADE IN ITALY CODICE ITEM MATRICOLA SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP. POT.RISCALDANTE DISPLAY AREA HEATING POWER REFRIGERANTE MASSA REFRIGERANT WEIGHT CLASSE CLASS COMMESSA ORDINE ANNO W.ORD. YEAR W.SCHED...
Página 5
Panama 3 Regolazione e controllo temperatura - Start control and adjustment of the temperature Fig.11 Fig.12 comp mute al./aux Caricare il mobile - Cabinet loading Fig.13 Fig.14 Fig.15 min 30mm 160 kg/m kg/m 0° 10° kg/m passo montante 25 mm 20°...
Página 6
Panama 3 Manutenzione e pulizia - Maintenance and cleaning Fig.22 Fig.23 Fig.24 Fig.25 Sout Sout Sdef Part. A Sdef 05060163 00 21-09-2015...
Página 7
Panama 3 Fig.26 05060163 00 21-09-2015...
Página 8
Panama 3 Fig.27 Fig.28 05060163 00 21-09-2015...
Página 9
Panama 3 Fig.29 Fig.30 valvola di espansione fornito da ARNEG ventilatore condensatore expansion valve supplied by ARNEG condenser fan evaporatore evaporator linea gas caldo hot gas line condensatore condenser linea di aspirazione suction line linea condensato condensed line pressostato linea liquido...
Página 10
Panama 3 Fig.31 POWER 1 ALIMENTAZIONE ILLUMINAZIONE CAVO/PROLUNGA PLAFONIERA LIGHTING SUPPLY CANOPY CABLE/ADDITIONAL CABLE ALIMENTAZIONE CAVI CALDI HEATERS SUPPLY ALIMENTAZIONE TENDE NOTTE NIGHT BLIND SUPPLY VENT. DOPPIA CORTINA ALIMENTAZIONE VENT. DOPPIA CORTINA DOUBLE CURTAIN FANS SUPPLY DOUBLE CURTAIN FANS POWER 2 SCHEMA ILLUMINAZIONE VERTICALI TN: D5A15923 VENTILATORI EVAPORATORE WIRING DIAGRAM OF LIGHTING FOR VERTICAL NT: D5A15923...
Página 11
Panama 3 Panama 3 Lunghezza senza spalle Temperatura di esercizio Superficie di esposizione frontale Superficie di esposizione orizzontale Capacità utile Length without ends Working temperature Opening display surface Horizontal display surface Net volume Länge ohne Seiten Betriebstemperatur Sichtbare Ausstellefläche Gesamte Ausstellefläche Nutzleistung Longeur sans joues Temp.
Página 12
Panama 3 Panama 3 Lunghezza senza spalle Temperatura di esercizio Superficie di esposizione frontale Superficie di esposizione orizzontale Capacità utile Length without ends Working temperature Opening display surface Horizontal display surface Net volume Länge ohne Seiten Betriebstemperatur Sichtbare Ausstellefläche Gesamte Ausstellefläche Nutzleistung Longeur sans joues Temp.
Página 13
Panama 3 Panama 3 Lunghezza esterna Temperatura di esercizio Superficie di esposizione frontale Superficie di esposizione orizzontale Capacità utile External length Working temperature Opening display surface Horizontal display surface Net volume Aussenlänge Betriebstemperatur Sichtbare Ausstellefläche Gesamte Ausstellefläche Nutzleistung Testate - Head-cases Longeur éxterieur Temp.
Página 18
Panama 3 1. Messaggi di sicurezza ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY ale a monte del mobile. Responsabilità • • • • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 4. 1 Per il mobile Prescrizioni • • • • 4. 2 Per la merce Prescrizioni • • • • • • 4. 3 Per l’ambiente Prescrizioni • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 20
Panama 3 4. 4 Per l’uso Prescrizioni • • • • • • • • Rischi Riduzione del rischio • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 21
Panama 3 Custodia Responsabilità 05060163 00 21-09-2015...
Página 22
Panama 3 Panama 3 Norme armonizzate applicate 55014-2 Temperatura Umidità Punto bulbo secco di rugiada °C °C Dichiarazione di conformità 05060163 00 21-09-2015...
Página 23
Panama 3 N° Denominazione 10. Trasporto del carrello 05060163 00 21-09-2015...
Página 24
Panama 3 • • sicurezza • • 11. Immagazzinamento Cosa fare • • Cosa non fare • • • • • installazione • • • Condizioni ambientali 05060163 00 21-09-2015...
Página 25
Panama 3 Ricezione del • • mobile • • Procedura di Passo Azione installazione Cosa non fare Prima pulizia • • 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 Linea di • alimentazione • • • • • sicurezza • aprire il circuito sul neutro senza contemporaneamente aprirlo sulle Prima di • • collegare • • • 16. Controllo e regolazione della temperatura 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 Materiale Cosa fare Cosa non fare • • Vetri • guarnizioni • Alluminio • • Legno • • • 22. 7 Pulire l’acciaio inox Cosa fare 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 22. 8 Passo Azione 23. Caricare il refrigerante 24. Smantellare il mobile Preparazione • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 34
Panama 3 Responsabilità Materiale composto da Legno 25. Garanzia • • • Condizioni Italia • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 35
Panama 3 Problema Possibili cause Possibili soluzioni Il mobile si • • arresta o non • • parte • • • • • • Il mobile non • • • • • • • • • - • • • •...
Página 36
Panama 3 La temperatu- • • ra del mobile • - • • • • • • • • • • • • • • • • odore • • • • • • - • Presenza di • brina o ghiac- •...
Panama 3 4. 1 For the cabinet • • • • 4. 2 • plosion • that the temperature of the cabinet and the goods is maintained • • • • 4. 3 For the environment • • • • •...
Página 41
Panama 3 4. 4 For use • • • • • • • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 42
Panama 3 Addressees Casing Adressees Intended use 05060163 00 21-09-2015...
Página 43
Panama 3 Panama 3 55014-2 Climatic Class of the temperature testing chamber °C °C 12.6 15.2 10.8 16.7 12.0 20.0 14.8 21.1 15.8 23.9 18.8 30.0 27.3 23.9 14.3 10.2 05060163 00 21-09-2015...
Página 44
Panama 3 N° 10. Transport The handling area should be free of persons and objects. 05060163 00 21-09-2015...
Página 45
Panama 3 Safe handling • • • • 11. Storage • • • • • • • area should • • • 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 Installation Pitch procedure automated blind 22. Maintenance and cleaning Pitch Washing - cleaning Rinsing 22. 1 Best Do not use alchool-based 22. 2 • • 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 22. 8 Pitch 23. Load the refrigerant 24. Dismantle the cabinet Preparazione • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 55
Panama 3 The cabinet is Material Components made of Wood • • • 26. Spare parts • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 56
Panama 3 Problem Possible causes The cabinet • • stops and • • does not • • restart • • • • The cabinet • - • does not cool • • • • • • • - • • •...
Página 57
Panama 3 Cabinet • • temperature is too high or • - • • • • • • • • • • • • • • • bad smell damaged • • • • • • • • • • •...
Página 58
Panama 3 ............................1 ............................9 .......................... 58 .................. 58 ......................58 ........................58 ..........................59 4. 2 Für die Ware ..........................59 ........................59 ........................60 ..........60 ................ 61 ................. 61 ................62 ......................62 ..........................63 ............................64 ............
Panama 3 Vorgesehener Gebrauch 05060163 00 21-09-2015...
Página 64
Panama 3 Panama 3 Richtlinie 55014-2 Masse des Temperatur Wasserdampfes in Testraums °C °C Konformität- 05060163 00 21-09-2015...
Página 65
Panama 3 Bezeichnung Das M 10. Transport 05060163 00 21-09-2015...
Página 66
Panama 3 In Sicherheit • • handhaben • • Die G Ander • den. • Die M • • • Der Installa- • Den a • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 67
Panama 3 Umgebungs bedingungen Annahme des • Möbels • • • stand - In • • den. 05060163 00 21-09-2015...
Página 68
Panama 3 13. Verbindung der Möbel stand Pos. Bezeichnung Code 02047000 3 02940652 2 04711065 1 04230600 1 04480112 2 Kunde Installateur 05060163 00 21-09-2015...
Página 69
Panama 3 • Stromzufuhr • • • • Schutzschalter • • trischer Schlag Vor dem • • • • trischer Schlag • 16. Kontrolle und Regelung der Temperatur 05060163 00 21-09-2015...
Página 70
Panama 3 Beladen des Möbels • • • • • Das D 18. Abtauen und Wasserablass 18. 1 Prozedur 19. Beleuchtung 05060163 00 21-09-2015...
Página 71
Panama 3 agen Prozedur stand chlag. Diese stand Manuelles Rollo Beispieltabelle <1250 >1250 Spannung der 20-30 25-30 05060163 00 21-09-2015...
Página 72
Panama 3 stand motorisiertes Rollo 22. Wartung und Reinigung Bezeichnung Beschreibung stand Reinigung - Reinigung 22. 1 22. 2 • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 73
Panama 3 Den S Die R Den W 22. 3 22. 4 stand 22. 5 stand Material 05060163 00 21-09-2015...
Página 74
Panama 3 • Auf d • Glas • Dichtungen • Aluminium • • • • • Den G 22. 7 05060163 00 21-09-2015...
Página 75
Panama 3 22. 8 stand 24. Demontage des Möbels Vorbereitung • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 76
Panama 3 Das Möbel Material Bauteile besteht aus • • • Bedingungen Italien Ausland • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 77
Panama 3 Problem Möglicher Grund Lösung Das Möbel • • schaltet • • sich ab oder • • schaltet sich • • nicht ein • • Das Möbel • • nicht • • • • • • • • • •...
Página 78
Panama 3 • • Temperatur des Möbels • • ist zu hoch oder zu niedrig • • • • • • • • • • • • • • • schlechter • • Geruch • • • • • • rhandensein •...
Panama 3 4. 1 • ture de la marchandise sans la réduire • • • 4. 2 Pour la marchandise • chaîne du froid. • glissement/endommagement • • • • 4. 3 Pour l'environnement: • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 1. Mensajes de seguridad ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY eral situado antes del mueble. desconectar el mueble con el interruptor general situado antes del mueble. mueble Responsabilidad • • • • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 4. 1 Para el mueble Prescripciones Prohibiciones • de los productos no la baja • • • 4. 2 Prescripciones Prohibiciones • respeta la cadena del frío • deslizamiento/daño • • • • 4. 3 Para el ambiente Prescripciones Prohibiciones •...
Panama 3 4. 4 Para el uso Prescripciones Prohibiciones • • • o los pies mojados o húmedos. • • • • • Riesgos Reducción del riesgo • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 105
Panama 3 Custodia Responsabilidad 05060163 00 21-09-2015...
Página 106
Panama 3 Panama 3 Normas armonizadas aplicadas 55014-2 Temperatura Punto agua en aire seca cubeta seca de rocío °C °C Declaración de conformidad 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 • • seguridad • • Respetar las indicaciones para un desplazamiento con seguridad 11. Almacenamiento Qué hacer • • Qué no se debe hacer • • • La zona de • • instalación debe • • • Condiciones ambientales 05060163 00 21-09-2015...
Página 109
Panama 3 Recepción del • • mueble • • Procedimiento Paso Acción de instalación Qué no se debe hacer Primera limpieza • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 110
Panama 3 13. Unión de los muebles Paso Acción Pos. Denominación Código Pieza 02047000 02940652 04711065 04230600 04480112 Responsabilidad Cliente Instalador 05060163 00 21-09-2015...
Página 111
Panama 3 Línea de • alimentación • • • • Interruptores • seguridad • completa en las condiciones de sobretensión de categoría III Antes de • • conectar • • descargas eléctricas perjudiciales para el operador. • 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 Cargar el mueble Qué hacer • • • • • Qué no se debe hacer 18. 1 Procedimiento 19. Iluminación 05060163 00 21-09-2015...
Página 113
Panama 3 Procedimiento Paso Acción Procedimiento Paso Acción de instalación <1250 >1250 de carga de 20-30 25-30 los grupos del resorte 05060163 00 21-09-2015...
Página 114
Panama 3 Procedimiento Paso Acción de instalación cortina motorizada Protéjase las manos con guantes de trabajo Paso Denominación Descripción - detergente Desinfección - desinfección Secado 22. 1 Usar No usar detergentes 22. 2 • • 05060163 00 21-09-2015...
Página 116
Panama 3 Material Qué hacer Qué no se debe hacer • • Cristales • juntas puer- • Aluminio • • Madera • • • 22. 7 Qué hacer 05060163 00 21-09-2015...
Página 144
W O R L D ARNEG S.p.A. 35010 Campo san Martino (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.it Certified ISO 50001:2011 - ISO 9001:2008 - ISO 14001:2004 - BS OHSAS 18001:2007 - RAEE IT8010000000139...