Página 1
Panama 3P Vertical multi-deck • Remote Manuale di Installazione e Uso - original - Direction for Installation and Use Ausstellung und Gebrauchsanweisungen Manuel d’Installation et de Service Guía de Instalación y Manejo YOUR GLOBAL PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione IMPORTANT: Keep in store for future use...
Página 3
Panama 3P ................... 5 .......13 Italiano ................... 15 .................... 37 ..................59 Français ..................82 Español ..................104 ..................126 05060179 00 21-03-2019...
Página 5
1020 65 H203-216 70 H203-216 75 H203-216 80 H203-216 85 H203-216 90 H203-216 100 H203-216 Targa matricolare - Serial number plate ARNEG S.p.A. Via Venezia, 58 Campo San Martino 35010 Padova - Italy MADE IN ITALY www.arneg.it CODICE ITEM MATRICOLA...
Página 6
Panama 3P Regolazione e controllo temperatura - Start control and adjustment of the temperature comp mute al./aux 05060179 00 21-03-2019...
Página 7
Panama 3P Caricare il mobile - Cabinet loading max 45 kg/m 160 kg/m min 30mm kg/m 0° 10° kg/m passo montante 25 mm 20° 25 mm upright pitch kg/m kg/m kg/m Manutenzione e pulizia - Maintenance and cleaning Manutenzione e pulizia - Maintenance and cleaning 05060179 00 21-03-2019...
Página 8
Panama 3P valvola di espansione fornito da ARNEG ventilatore condensatore expansion valve supplied by ARNEG condenser fan evaporatore evaporator linea gas caldo hot gas line condensatore condenser linea di aspirazione suction line linea condensato condensed line pressostato linea liquido line for liquid...
Página 9
Panama 3P 2500 1875 1250 1460 R404A R404A 2 H O 2 H O R404A 937.5 1250 3750 2710 2 H O R404A 1875 TESTATE / HEAD CASES 1342 1766 1967 R404a R404a R404a 2175 R404a 05060179 00 21-03-2019...
Página 12
Panama 3P POWER 1 ALIMENTAZIONE ILLUMINAZIONE CAVO/PROLUNGA PLAFONIERA LIGHTING SUPPLY CANOPY CABLE/ADDITIONAL CABLE ALIMENTAZIONE CAVI CALDI HEATERS SUPPLY ALIMENTAZIONE TENDE NOTTE NIGHT BLIND SUPPLY VENT. DOPPIA CORTINA ALIMENTAZIONE VENT. DOPPIA CORTINA DOUBLE CURTAIN FANS SUPPLY DOUBLE CURTAIN FANS POWER 2 SCHEMA ILLUMINAZIONE VERTICALI TN: D5A15923 VENTILATORI EVAPORATORE WIRING DIAGRAM OF LIGHTING FOR VERTICAL NT: D5A15923...
Página 13
Panama 3P Panama 3P Lunghezza senza spalle 1250 1875 2500 3125 3750 Lenght without ends Altezza Height 0/+2 Temperatura di esercizio °C +2/+4 Working temperature +4/+6 Superficie di esposizione frontale 1,93 2,09 2,90 3,14 3,86 4,19 4,83 5,23 5,79 6,28 Opening display surface 2,30 3,45...
Página 14
Panama 3P Composizione testate - Head case configurations Panama 3P Lunghezza totale 1350 1433 1600 1774 1975 2183 External length Altezza Height 0/+2 Temperatura di esercizio +2/+4 °C Working temperature +4/+6 Superficie di esposizione frontale 1,93 2,09 2,06 2,22 2,32 2,51 2,59 2,80...
Página 15
Panama 3P Italiano Manuale di Installazione e uso ..............................5 ............................1 ........................... 11 .................... 11 ..................... 11 ..........................11 ..........................12 ..........................12 ..........................12 ............................13 ..........13 ..............13 ................... 14 ................14 ........................ 15 ..........................16 ..........................
Panama 3P Italiano 1. Messaggi di sicurezza ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY ale a monte del mobile. Responsabilità • • • • • • • • • 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Italiano Cosa non fare 12. Installazione, condizioni ambientali, prima pulizia • • • • • installazione • • • Condizioni ambientali Ricezione del • • mobile • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 24
Panama 3P Italiano Procedura di installazione Passo Azione Cosa non fare Prima pulizia • • Passo Azione 3 4-6 05060179 00 21-03-2019...
Página 25
Panama 3P Italiano Pos. Denominazione Codice 04711065 04230600 02940652 02047000 01334013 02040256 Responsabilità Cliente Installatore • alimentazione • aprire il circuito sul neutro senza contemporaneamente aprirlo sulle sicurezza • • 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Italiano Prima di collegare • • • • • Controllo e regolazione della temperatura 16. Caricare il mobile Cosa fare • • • • • Cosa non fare 17. 1 Scarico dell’acqua 05060179 00 21-03-2019...
Página 27
Panama 3P Italiano Procedura 18. Illuminazione Procedura di Passo Azione installazione tenda manuale <1250 >1250 molla Procedura di Passo Azione installazione tenda motoriz- 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Italiano 20. Manutenzione e pulizia Passo Denominazione Descrizione detergenza disinfezione Asciugatura 20. 1 Usare Non usare 20. 2 • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 29
Panama 3P Italiano 20. 3 20. 4 Passo Azione 20. 5 Passo Azione Materiale Cosa fare Cosa non fare Vetri • • • guarnizioni • 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Italiano 21. Caricare il refrigerante 22. Smantellare il mobile Preparazione • • • • • Responsabilità Materiale composto da • • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 32
Panama 3P Italiano Condizioni Italia • • Problema Possibili cause Possibili soluzioni Il mobile si • • arresta o non • • parte • • • • • • Il mobile non • • • • • • • • •...
Panama 3P 4. 1 For the counter • perature of goods, it does not reduce it • • • 4. 2 • introduce the goods already cooled at the chain • that the temperature of the cabinet and the goods is maintained slipping/crashing goods, injury.
Página 41
Panama 3P 4. 4 For use • • • • • • • • • • • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 42
Panama 3P Addressees Casing Addressees Intended use Panama 3P 05060179 00 21-03-2019...
Página 43
Panama 3P Temperature Moisture dry bulb point °C °C 12.6 15.2 10.8 16.7 12.0 20.0 14.8 21.1 15.8 23.9 18.8 30.0 27.3 23.9 14.3 10.2 conformity ” N° Name 05060179 00 21-03-2019...
Página 44
Panama 3P 10. Transport The handling area should be free of persons and objects. Safe handling • • • • 11. Storage Remedy • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 45
Panama 3P parts. • • • • • area should • • • • • • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 46
Panama 3P procedure Step • • Do not Step 3 4-6 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P 20. Maintenance and cleaning Step Name Washing detergents disinfectants Rinsing Drying 20. 1 Do not use alcohol-based 20. 2 • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 51
Panama 3P 20. 3 20. 4 Step 20. 5 Step Material Remedy • • • (door seal • 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Italy 24. Spare parts • • Problem Possible causes The cabinet • • stops and • • does not • • restart • • unit • • The cabinet • • does not cool • • • • •...
Panama 3P Vorgesehener Panama 3P Richtlinie Masse des Temperatur Wasserdampfes in Testraums °C °C 12,6 15,2 10,8 16,7 12,0 20,0 14,8 21,1 15,8 23,9 18,8 30,0 27,3 23,9 14,3 10,2 Kennung - Angaben Typenschild Bezeichnung 05060179 00 21-03-2019...
Página 66
Panama 3P 10. Transport In Sicherheit • • handhaben • • gungen 05060179 00 21-03-2019...
Página 67
Panama 3P • • • • • Der Installa- • • • muss • • bedingungen Annahme des • • Möbels • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 68
Panama 3P stand • • stand 05060179 00 21-03-2019...
Página 69
Panama 3P 3 4-6 Pos. Bezeichnung Code 04711065 04230600 02940652 02047000 01334013 02040256 Kunde Installateur Versorgungs- • leitung • Schutzschalter trischer Schlag • • 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P 22. Demontage des Möbels Vorbereitung • • • • • Das Möbel Material Bauteile besteht aus • • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 76
Panama 3P Italien Ausland • • Problem Das Möbel • • schaltet sich • • ab oder • • schaltet sich • • nicht ein • • Das Möbel • • • • nicht • • • • Kap. 12 •...
Página 77
Panama 3P Kondensat • • Kap.12 • • • • • • • • • Temperatur Kap.12 des Möbels • • ist zu hoch oder zu niedrig • • • • • • • • • • • • • •...
Panama 3P Français 1. Messages de sécurité ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY débrancher le comptoir en agissant sur son interrupteur général situé en amont. comptoir Responsabilité • • • • • • • • • 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Français 4. 1 Consignes • ture de la marchandise sans la réduire • • • 4. 2 Pour la marchandise Consignes • chaîne du froid • glissement/endommagement • marchandise, blessures/lésions. • • • 4. 3 Consignes • • •...
Página 86
Panama 3P Français 4. 4 Consignes • • • mouillés ou humides. • • • • • • por • • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 87
Panama 3P Français Rangement st-il Responsabilité Panama 3P 05060179 00 21-03-2019...
Página 88
Panama 3P Français Température Point bulbe sec de rosée °C °C 12,6 15,2 10,8 16,7 12,0 20,0 14,8 21,1 15,8 23,9 18,8 30,0 27,3 23,9 14,3 10,2 conformité sous « » N° 05060179 00 21-03-2019...
Página 89
Panama 3P Français 10. Transport du chariot • transport toute sécurité • • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 90
Panama 3P Français • • • • • • • • doit • • tales • • comptoir • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 91
Panama 3P Français Procédure Étape Premier • • Étape 3 4-6 05060179 00 21-03-2019...
Página 92
Panama 3P Français Pos. Code 04711065 04230600 02940652 02047000 01334013 02040256 Responsabilité Client Installateur • • Interrupteurs de sécurité • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 93
Panama 3P Français brancher • • • • • 16. Charger le comptoir • • fectuer • • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 94
Panama 3P Français 17. 1 Écoulement de l'eau Procédure 18. Éclairage Procédure Étape rideau manuel <1250 >1250 pour charger les groupes ressort 05060179 00 21-03-2019...
Página 95
Panama 3P Français Procédure Étape Rideau motorisé Étape Rinçage Séchage 20. 1 de détergents 20. 2 • 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Español 1. Mensajes de seguridad ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY 4. Prohibiciones y prescripciones eral situado antes del mueble. desconectar el mueble con el interruptor general situado antes del mueble. Responsabilidad • • • • • •...
Panama 3P Español 4. 1 Para el mueble Prescripciones Prohibiciones • ra de los productos no la baja • • • 4. 2 Prescripciones Prohibiciones • introducir solamente los productos ya refri- respeta la cadena del frío • deslizamiento/daño • productos, heridas/lesiones.
Panama 3P Español 4. 4 Para el uso Prescripciones Prohibiciones • trabajar con atención y diligencia. • • o los pies mojados o húmedos. • • • • • Riesgos Reducción del riesgo • • • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 109
Panama 3P Español Custodia Responsabilidad Panama 3P 05060179 00 21-03-2019...
Página 110
Panama 3P Español Normas armonizadas aplicadas Temperatura Punto agua en aire seca cubeta seca de rocío °C °C 12,6 15,2 10,8 16,7 12,0 20,0 14,8 21,1 15,8 23,9 18,8 30,0 27,3 23,9 14,3 10,2 Declaración de conformidad ” Nº Denominación 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Español 10. Transporte • • seguridad • • Respetar las indicaciones para un desplazamiento con seguridad 11. Almacenamiento Qué hacer • • 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Español Qué no se debe hacer 12. Instalación, condiciones ambientales, primera limpieza • • • • • instalación debe • • • Condiciones ambientales Recepción del • • mueble • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 113
Panama 3P Español Procedimiento de instalación Paso Acción Qué no se debe hacer Primera limpieza • • Paso Acción 3 4-6 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Español Antes de conectar eléctricas perjudiciales para el operador. • • • • • Control y regulación de la temperatura 16. Cargar el mueble Qué hacer • • • • • Qué no se debe hacer 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Español 17. 1 Procedimiento 18. Iluminación Procedimiento Paso Acción de instalación <1250 >1250 de carga de los grupos del resorte 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Español Procedimiento Paso Acción de instalación 20. Mantenimiento y limpieza Protéjase las manos con guantes de trabajo Paso Denominación Descripción Desinfección Secado 20. 1 Usar No usar detergentes 20. 2 • • 05060179 00 21-03-2019...
Página 118
Panama 3P Español 20. 3 20. 4 Paso Acción 20. 5 Paso Acción Material Qué hacer Qué no se debe hacer Cristales • • • • juntas 05060179 00 21-03-2019...
Página 119
Panama 3P Español Aluminio • • Madera • • • 20. 7 Qué hacer Paso Acción 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Español 21. Cargar el refrigerante por el hielo, efectos anestesiantes. 22. Desmontar el mueble Preparación • • • • • Responsabilidad Material Componentes compuesto de • • • 05060179 00 21-03-2019...
Panama 3P Español Condiciones Italia 24. Piezas de recambio • • Problema Causas posibles Soluciones posibles • • se para o no • • arranca • • • • • • • • • • refrigera • • mente • •...
Panama 3P Español • • temperatura del mueble • • • • • • • • • • • • • • Pérdidas de • • agua, mal olor • • • • • • • • Presencia de • helada o hielo •...
Página 123
Panama 3P Español 27. 1 27. 2 27. 3 27. 4 05060179 00 21-03-2019...
Página 124
Panama 3P Español 27. 5 27. 7 Procedimiento 05060179 00 21-03-2019...
Página 125
Panama 3P Español Procedimiento 05060179 00 21-03-2019...
Página 153
Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com – Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 – R.E.A. Padova n. 94246 – Meccanogr. PD009504 – RAEE IT8010000000139...
Página 154
Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com – Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 – R.E.A. Padova n. 94246 – Meccanograf. PD009504 – RAE IT8010000000139...
Página 155
W O R L D ARNEG S.p.A. 35010 Campo san Martino (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.it Certified ISO 50001 - ISO 9001 - ISO 14001 - ISO/IEC 270001 BS OHSAS 18001 - RAEE IT8010000000139...