EINHELL NEW GENERATION NMK 3500 Manual De Instrucciones

Equipo de aire acondicionado
Ocultar thumbs Ver también para NMK 3500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2
03.11.2006
11:17 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Mode dʼemploi
Climatiseur
Gebruiksaanwijzing
Klimatiseringstoestel
Istruzioni per lʼuso
Climatizzatore
Manual de instrucciones
Equipo de aire acondicionado
Manual de instruções
Aparelho de ar condicionado
3500
NMK
Art.-Nr.: 23.602.10
I.-Nr.: 01026

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL NEW GENERATION NMK 3500

  • Página 1 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:17 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Klimagerät Mode dʼemploi Climatiseur Gebruiksaanwijzing Klimatiseringstoestel Istruzioni per lʼuso Climatizzatore Manual de instrucciones Equipo de aire acondicionado Manual de instruções Aparelho de ar condicionado 3500 Art.-Nr.: 23.602.10...
  • Página 2 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:17 Uhr Seite 2 Gerätebeschreibung 1 Luftaustrittsgitter 2 Bedienteil 3 Tragegriff 4 Laufrollen 5 Luftansaugfilter 6 Lufteinlass 7 Öffnung für Anschlussstutzen Abluftschlauch 8 Netzkabelaufhängung 9 Gummistöpsel für Kondens- wasserablauf (im Gerät)
  • Página 3: Vor Dem Gebrauch

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:17 Uhr Seite 3 * Bitte lesen die Anleitung sorgfältig vor sich oft nicht der möglichen Gefahren bewusst, Inbetriebnahme des Geräts und bewahren Sie die bei der Benützung elektrischer Geräte diese Unterlagen gut auf.
  • Página 4 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:17 Uhr Seite 4 Zubehör 15. Wahlschalter “Schlaffunktion” 16. Wahlschalter „Wärmer“ 17. Wahlschalter „Kühler“ 18. LCD Anzeigefeld 19. Ein-/Ausschalter 20. Schalter für „Zeitschaltuhr“ 21. Wahlschalter „Ventilatorgeschwindigkeit“ 22. Wahlschalter „Funktion“ 23. Fernbedienungssensor 11 Abluft-Anschlussstutzen 12 Durchführungsring...
  • Página 5: Montage Des Abluftschlauches

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:17 Uhr Seite 5 „Kühler“ (DOWN) um die von Ihnen gewünschte Das Kühlsystem schaltet sich aus, wenn die Solltemperatur einzustellen. Beim Drücken des Zimmertemperatur niedriger als der eingestellte Wahlschalters „Wärmer“ oder „Kühler“ wird im LCD Wert am Thermostat ist.
  • Página 6 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:17 Uhr Seite 6 Verwenden Sie die Schaumstoffteile und kürzen Sie sie wenn nötig. Führen Sie den Abluftschlauch durch die Schaumstofföffnung ins Freie. Sichern Sie das Fenster, sodass der Schaumstoff zuverlässig hält.
  • Página 7 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 7 Hinweis außen verlaufen. Wenn der Kondenswasserbehälter voll ist, schalten Die „Kondenswasserbehälter voll“ Anzeige ist außer Kompressor und Ventilatormotor ab. Die LED „W.F.” Betrieb. blinkt und ein Signal ertönt kurzzeitig. Anschließend erlischt das akustische Signal, die LED „W.F.”...
  • Página 8 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 8 Kohlefilter erneuern Instandhaltung 1. Filterrahmen (1) entnehmen 1. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker, um einen 2. Filterhalter von Filterrahmen entfernen Stromschlag oder Feuergefahren zu vermeiden. 3. Kohlefilter aus der Tüte nehmen 2.
  • Página 9: Problemlosung

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 9 PROBLEMLOSUNG Wenn das Gerät richtig betrieben wird, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Problem Möglicher Grund Gerät arbeitet nicht...
  • Página 10: Description De Lʼappareil

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 10 Description de lʼappareil 1 Grille dʼéchappement dʼair 2 Module de commande 3 Poignée 4 Galets de roulement 5 Filtre dʼaspiration dʼair 6 Entrée dʼair 7 Ouverture pour les tubulures de raccordement du tuyau dʼair...
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 11 * Veuillez lire ces instructions 3. Consignes de sécurité importantes minutieusement avant la mise en Eviter les accidents service de lʼappareil et bien conserver cette documentation. Assurez-vous que le raccordement électrique est correct.
  • Página 12: Description Des Organes De Commande

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 12 Accessoires 12. DEL “Fonction sommeil réglée” 13. non affecté 14. non affecté 15. Sélecteur “Fonction sommeil” 16. Sélecteur “plus chaud” 17. Sélecteur “plus froid” 18. Champ dʼaffichage à cristaux liquides 19.
  • Página 13 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 13 lʼordre suivant : „automatique“, „refroidir“, sommeil est désactivée, la température ambiante „ventilateur“. Le voyant correspondant à la fonction chute à nouveau à la valeur réglée. Au bout de 12 sélectionnée sʼallume (cf.
  • Página 14 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 14 Avertissement ! La longueur du tuyau dʼair dʼéchappement est adaptée à la spécification technique de lʼappareil. Ne rallongez pas le tuyau flexible, cela peut entraîner des dérangements de lʼappareil.
  • Página 15 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 15 C) Vidange de lʼeau de condensation D) Vidange de lʼeau de condensation avec le réservoir dʼeau avec le tuyau dʼeau de condensation TOUTE LʼEAU CONDENSEE DOIT ETRE 1. Tirez la fiche de contact.
  • Página 16 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 16 Remplacez le filtre à charbon 3. A la fin de la saison, videz le réservoir dʼeau, enroulez le câble secteur, nettoyez le filtre et le carter, remettez le filtre en place lorsquʼil est sec, 1.
  • Página 17: Résolution De Problèmes

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 17 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Lorsque lʼappareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifiez les possibilités suivantes avant dʼappeler le service après-vente. Problème...
  • Página 18: Beschrijving Van Het Toestel

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 18 Beschrijving van het toestel 1 Rooster voor verwijdering van lucht 2 Bedieningspaneel 3 Handvat 4 Loopwiel 5 Filter voor aanzuigen van de lucht 6 Luchtingang 7 Opening voor aansluitingsbuis...
  • Página 19: Voor Het Gebruik

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 19 * Lees de gebruiksaanwijzing 3. Belangrijke veiligheidsbepalingen zorgvuldig alvorens het toestel te Vermijden van ongevallen gebruiken en bewaar dit document goed. Zorg ervoor dat de elektrische aansluiting de juiste is.
  • Página 20 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 20 Accessoires 15. Keuzeschakelaar „slaapfunctie“ 16. Keuzeschakelaar “warmer” 17. Keuzeschakelaar “koeler” 18. LCD displayveld 19. AAN/UIT-schakelaar 20. Schakelaar voor “tijdschakelklok” 21. Keuzeschakelaar “ventilatorsnelheid” 22. Keuzeschakelaar “functie” 23. Afstandsbedieningssensor 11 Aansluitingspunt voor gebruikte lucht...
  • Página 21 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 21 Gewenste temperatuur instellen geldt voor het uitzetten. Druk op de keuzeschakelaar „warmer“(UP) of Het koelsysteem schakelt zichzelf uit wanneer de „kouder“ (DOWN) om de door u gewenste kamertemperatuur lager ligt dan de ingestelde temperatuur in te stellen.
  • Página 22 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 22 Gebruik de schuimstofstukken en kort deze in als dat nodig is. Leid de buis voor gebruikte lucht door de schuimstofopening naar de open lucht. Beveilig het Goed raam zodat het schuimstof goed vast zit.
  • Página 23 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 23 klinken. Daarna stopt het akoestische signaal, de LED “W.F.” blijft knipperen. In dit geval maakt u de bak leeg zoals hier onder beschreven wordt: 1. Trek de stekker uit het stopcontact.
  • Página 24 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 24 Koolfilter vervangen waterbak leeg maken, de netkabel oprollen, de filter en het omhulsel schoonmaken, de filter wanneer hij droog is opnieuw plaatsen en het 1. Verwijder de filterlijst (1).
  • Página 25: Probleemoplossing

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 25 PROBLEEMOPLOSSING Wanneer het toestel juist gebruikt wordt, mogen er zich geen problemen voordoen. Bij storingen kunt u de volgende mogelijkheden nagaan, alvorens u de klantendienst contacteert. Probleem Mogelijke reden...
  • Página 26: Descrizione Dellʼapparecchio

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 26 Descrizione dellʼapparecchio 1 Griglia di uscita aria 2 Elemento di regolazione 3 Maniglia 4 Rulli 5 Filtro di aspirazione dellʼaria 6 Entrata dellʼaria 7 Apertura per bocchettone di raccordo del tubo per lʼaria estratta...
  • Página 27: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 27 *Leggete attentamente le istruzioni 3. Importanti avvertenze di sicurezza prima di mettere in esercizio Per evitare incidenti lʼapparecchio e conservatele in luogo sicuro. Assicuratevi che il collegamento elettrico sia corretto.
  • Página 28 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 28 Accessori 11. Spia „Impostazione temperatura“ 12. Spia „Impostata funzione raffreddamento“ 13. Non assegnato 14. Non assegnato 15. Selettore “Funzione riposo” 16. Selettore „Più caldo“ 17. Selettore „Più freddo“...
  • Página 29: Montaggio Del Tubo Dellʼaria Estratta

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 29 Selezione della funzione MICRO (AAA). Premete il selettore „Funzione“ (MODE) nellʼordine Il compressore si avvia solo dopo 3 minuti dopo „Automatico“, „Raffreddamento“, „Ventilatore“. La lʼaccensione per evitare di essere sottoposto a sforzi spia corrispondente alla funzione selezionata si eccessivi.
  • Página 30: Montaggio Del Tubo Dellʼaria Estratta Attraverso Finestra Aperta

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 30 Usate i pezzi di gommapiuma e accorciateli se necessario. Portate il tubo dellʼaria estratta verso lʼesterno attraverso lʼapertura nella gommapiuma. Fissate la finestra in modo che la gommapiuma sia Giusto ben ferma.
  • Página 31: Scarico Della Condensa Con Il Tubo Flessibile

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 31 spengono. La spia del recipiente pieno lampeggia e si sente brevemente un segnale acustico. Infine il segnale acustico si spegne, la spia del recipiente pieno continua a lampeggiare.
  • Página 32 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 32 Manutenzione 1. Staccate prima la spina dalla presa di corrente per evitare una scossa o il pericolo di incendio. 2. Usate solo detergenti non aggressivi ed un panno morbido per pulire il filtro ed il rivestimento esterno.
  • Página 33 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 33 ELIMINAZIONE DELLA ANOMALIE Se lʼapparecchio viene fatto funzionare correttamente non si dovrebbero verificare anomalie. In caso di anomalie verificate le seguenti possibilità prima di rivolgervi al servizio assistenza.
  • Página 34: Descripción De Aparato

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 34 Descripción de aparato 1 Rejilla de salida de aire 2 Elemento de control 3 Asa de transporte 4 Rodillos guía 5 Filtro de aspiración de aire 6 Entrada de aire...
  • Página 35: Antes De Empezar A Utilizar El Aparato

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 35 * Leer detenidamente este manual 3. Advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato y importantes: guardarlo en un lugar seguro. Evitar accidentes Al comprar este aparato de aire acondicionado Es preciso asegurarse de que la conexión...
  • Página 36: Descripción De Los Módulos De Servicio

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 36 Accesorios 11. LED “Ajuste temperatura” 12. LED “Función de reposo ajustada” 13. No ocupado 14. No ocupado 15. Selector “Función de reposo” 16. Selector “Calefactor” 17. Selector “Refrigerador”...
  • Página 37: Ajuste De La Dirección Del Aire

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 37 Seleccionar función el mando a distancia suministrado. Pulsar el selector “Función“ (MODE) siguiendo la El mando a distancia precisa de 2 pilas MICRO secuencia “Automático”, “Refrigerar”, “Ventilador”. (AAA).
  • Página 38: Montaje Del Tubo De Escape De Aire A Través De La Ventana Abierta

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 38 Utilizar las piezas de espuma y, en caso necesario, recortarlas. Introducir el tubo de escape de aire a través de la perforación en la espuma hasta el otro correcto lado.
  • Página 39: Evacuar El Agua A Través Del Tubo De Agua De Condensación

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 39 Aviso hacia fuera. Cuando el recipiente de agua de condensación está lleno, se desconecta el compresor y el motor del ventilador. El LED “W.F.” parpadea y emite una breve señal.
  • Página 40: Cambiar Filtro De Carbón

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 40 Cambiar filtro de carbón vaciar el depósito del agua, enrollar el cable de conexión, limpiar el filtro y la caja, volver a colocar 1. Retirar el marco del filtro el filtro en su sitio cuando esté...
  • Página 41: Solución De Problemas

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato se maneja de manera adecuada, no tienen por qué producirse averías. En caso de avería, compruebe si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa.
  • Página 42: Descrição Do Aparelho

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 42 Descrição do aparelho 1 Grelha de saída de ar 2 Painel de comando 3 Pega de transporte 4 Rodízios 5 Filtro de aspiração de ar 6 Admissão de ar 7 Abertura para base do tubo de exaustão de ar forçado...
  • Página 43: Instruções De Segurança Importantes

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 43 * Leia o manual cuidadosamente antes 3. Instruções de segurança de colocar o aparelho em importantes funcionamento e guarde-o num local Prevenção de acidentes seguro. Certifique-se de que a ligação eléctrica é...
  • Página 44: Descrição Dos Elementos De Comando

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 44 Acessórios 13. não ocupado 14. não ocupado 15. Selector de “Função nocturna” 16. Selector de “Calor” 17. Selector de “Frio” 18. Visor de LCD 19. Interruptor para ligar/desligar 20.
  • Página 45: Ajuste Da Direcção Do Ar

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 45 painel de comando O sistema de arrefecimento desliga-se, se a temperatura ambiente for mais baixa do que o valor Ajustar a temperatura nominal ajustado no termóstato. A circulação de ar/ventilação Prima o selector “Calor”...
  • Página 46: Escoar A Água Condensada Com Depósito De Água

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 46 Utilize a peça de material alveolar e encurte-a, se necessário. Passe o tubo de exaustão de ar pela abertura do material alveolar para o exterior. Fixe a correcto janela, de forma a prender bem o material alveolar.
  • Página 47: Escoar A Água Condensada Com Mangueira Para Água Condensada

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 47 LED “W.F.” pisca e soa temporariamente um sinal. De seguida, apaga-se o sinal acústico e o LED “W.F.” continua a piscar. Neste caso esvazie o reservatório como descrito em baixo: 1.
  • Página 48: Substitua O Filtro De Carvão Activo

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 48 Substitua o filtro de carvão activo 3. No fim da estação esvazie o reservatório de água, enrole o cabo eléctrico, limpe o filtro e a carcaça, volte a introduzir o filtro, quando estiver seco, 1.
  • Página 49: Resolução De Problemas

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 49 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o aparelho for operado correctamente, não deverão surgir avarias. Em caso de avaria, verifique as seguintes possibilidades antes de contactar o serviço de assistência técnica.
  • Página 50: Konformitätserklärung

    Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 50 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Página 51 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 51 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
  • Página 52 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 52 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour lʼappareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het dʼemploi, en cas de vice de notre produit.
  • Página 53 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 53 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 54 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 54 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 55 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 55 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest...
  • Página 56 Anleitung NMK 3500 SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK2 03.11.2006 11:18 Uhr Seite 56 EH 11/2006...

Este manual también es adecuado para:

23.602.10

Tabla de contenido