Página 1
2 TON FLOOR JACK FJ200 INTRODUCTION The FJ200 2 Ton Floor Jack is an exclusive Snap-on design which provides the pro- fessional technician with quick performance, ideal lift heights and the dependable service they require. TECHNICAL SUPPORT AND SERVICE US: 877-762-7664...
Falling vehicle can cause property damage, serious injury or death. This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. Wash hands thoroughly after handling. SAVE THESE INSTRUCTIONS FJ200 Rev. 09/09/14...
® Jack was designed specifically for the profession- duty release valve assembly with built-in stop pre- al technician. The Model FJ200 is assembled in vents accidental removal and provides easy rota- the USA and includes Patents and Patent Pend- tion. Long one-piece handle for easier pumping ing features that provide exceptional performance and positioning of jack under vehicle.
FJ200-2 in the handle yoke assembly FJ200-11 until the groove is engaged by the pin of the handle yoke retaining assembly FJ200-12. Pull up on the handle to make sure the pin has engaged the handle groove. Slightly rotate the handle clockwise and...
3. Using the jack’s handle FJ200-2, maneuver the 6. After the jack stands have been properly jack so its saddle FJ200-6 is positioned right positioned and their columns adjusted to the below the vehicle’s designated lift point. Rotate required height, rotate the jack’s handle the jack’s handle FJ200-2 clockwise until it slowly counterclockwise to lower the vehicle on stops.
A general purpose lithium base grease and procedures are required. These schedules must be used in the grease fittings provided in and procedures are the responsibility of the jack both front wheels FJ200-4, lift arm assembly, owner. and two in the handle yoke assembly FG200-11. Additional areas of lubrication are found in Figure 1.
Página 9
In order to ensure proper performance, the correct fluid level must be maintained in the reservoir. The proper fluid level is checked when the jack’s lift arm is all the way down. The fluid level should be no higher than the top of the internal cylinder as shown in Figure 2. FILL SCREW CYLINDER FLUID LEVEL RESERVOIR TUBE Figure 2 FJ200 Rev. 09/09/14...
FILL SCREW C. Bent or deformed CYLINDER FLUID LEVEL RESERVOIR TUBE chassis component. Remove excess fluid if above internal cylinder. B. Follow step 1 under WEEKLY Maintenance section of this manual. See page 8. C. Call Tech Service. FJ200 Rev. 09/09/14...
PARTS DRAWING AND PARTS LIST Stock Number Description Stock Number Description FJ200-1 Rear Caster Assy, Nut and Washer FJ200-10 Return Springs (2) FJ200-2 Handle w/Foam Pad FJ200-11 Handle Yoke Casting FJ200-3 Universal Joint w/Seal FJ200-12 Handle Retaining Pin FJ200-4 Front Wheel, Nut & Washers...
GATO DE PISO 2 TONELADAS FJ200 INTRODUCCIÓN El gato de piso FJ200 de 2 toneladas es un diseño exclusivo de Snap-on que le brin- da al técnico profesional un rendimiento rápido, alturas de elevación ideales y el ser- vicio confiable el que ellos requieren. SOPORTE Y SERVICIO TÉCNICO US: 877-762-7664 CANADÁ: 866-824-0524...
No use adaptadores los que repongan la silla de elevación estándar del fabricante al menos que sea provisto por Snap-on. La falla del gato o la caída del vehículo podrá ocasionar daños a la propiedad, lesiones serias o aún la muerte.
ESPECIFICACIONES Especificaciones FJ200 Capacidad 2 toneladas Altura baja (pulg.) Máxima altura de levantamiento (pulg.) 23.34 Tamaño de la silla (pulg.) 5.1 x 5.1 cuad. Despeje del piso 0.562 Largura del chasis (pulg.) 30.75 Anchura global en las ruedas delanteras (pulg.) 11.25 Mínima anchura de chasis (pulg.) 7.06...
FJ200 de Snap-on fue diseñado específicamente ® OPERACIÓN SUAVE para el técnico profesional. El modelo FJ200 se Lubricación plena de fábrica con graseras en el ensambla en los E.U. e incluye las características brazo de levantamiento y dos acoplamientos en de patentes y patentes en trámite las que brindan la abrazadera del mango para tener acceso a los un rendimiento y confiabilidad excepcionales.
FJ200-3 corresponda a la rotación del mango. 3. Gire el mango FJ200-2 en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretado. Proceda a activar el mango en recorridos incrementales completos de la bomba con el fin de elevar la silla del gato FJ200-6 hasta su máxima altura.
3. Usando el mango del gato FJ200-2, maniobre de soporte no recarguen sobre las muescas el gato con el fin de que la silla FJ200-6 esté de posicionamiento de las columnas. posicionada directamente debajo del punto de levantamiento designado del vehículo.
FJ200-4, el ensamble del brazo de 1. Siempre almacene el gato en un área bien levantamiento y dos en el ensamble de la protegida donde no estará...
Página 21
3. Revise la rotación de las ruedas delanteras y según se ilustra en la figura 2. las ruedas con pivote traseras. TORNILLO DE RELLENADO 4. Use aire comprimido para quitar cualquier polvo o suciedad del gato. CILINDRO NIVEL DE LÍQUIDO TUBO DEL DEPÓSITO Figura 2 FJ200 Rev. 09/09/14...
C. Componente del chasis página 21. doblado o deformado. TORNILLO DE RELLENADO CILINDRO NIVEL DE LÍQUIDO TUBO DEL DEPÓSITO Quite líquido en exceso si éste esté a un nivel superior al cilindro interno. B. Siga el paso 1 bajo la sección de Mantenimiento SEMANAL de este manual. Ver la página 20. C. Llame al servicio técnico. FJ200 Rev. 09/09/14...
DIBUJOS DE PARTES Y LISTA DE PARTES Clave Número Descripción Clave Número Descripción de artículo de artículo FJ200-1 Ensamble de de rodaja trasera, tuerca FJ200-10 Muelles de retroceso (2) y arandela FJ200-11 Fundición de abrazadera del mango FJ200-2 Mango c/ almohadilla espumada 12 FJ200-12 Pasador de sujeción del mango...
CRIC ROULEUR D’UNE CAPACITÉ DE DEUX (2) TONNES FJ200 INTRODUCTION Le cric rouleur FJ200 d’une capacité de deux (2) tonnes est une conception exclusive de Snap-on qui fournit au technicien professionnel des hauteurs de levage idéales avec une exécution rapide et un service fiable dont il a besoin. SOUTIEN TECHNIQUE ET SERVICE États-Unis : 877-762-7664 CANADA : 866-824-0524...
La chute du véhicule peut causer des dommages matériels, des blessures sérieuses, voire même la mort Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie pour provoquer des cancers ou des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction. Se laver les mains soigneusement après manipulation. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS FJ200 Rev. 09/09/14...
SPÉCIFICATIONS Spécifications FJ200 Capacité 2 tonnes Hauteur à son plus bas niveau 8,9 cm (3,5 po) Hauteur de levage maximal 59,3 cm (23,34 po) Dimension du berceau 13 x 13 cm2 (5,1 x 5,1 po2) Dégagement au sol 1,43 cm (0,562 po) Longueur du châssis...
CARACTÉRISTIQUES Le cric FJ200 d’une capacité de deux (2) tonnes antes arrière sont construits avec deux roulements de Snap-on a été spécialement conçu pour les et axes lubrifiés pour un jeu axial et radial minimal. ® techniciens professionnels. Le modèle FJ200 est FONCTIONNEMENT EN DOUCEUR assemblé aux États-Unis et comprend des carac- Entièrement lubrifié en usine avec des embouts...
(antihoraire) afin de complets dépassent encore quatre coups de vous assurer que le mouvement de l’ensemble pompe et demi, répétez les étapes a) et b) du joint universel FJ200-3 correspond à la jusqu’à ce que tout l’air soit purgé du rotation de la poignée. système.
3. À l’aide de la poignée FJ200-2 du cric, dirigez 5. Après que le véhicule ait été levé à la hauteur le cric afin que son berceau FJ200-6 soit p de travail souhaitée, placez les chandelles sur sitionné juste en dessous du point de levage les points d’appui désignés du véhicule et désigné...
Página 32
4. Tournez la poignée du cric lentement dans le sens antihoraire afin d’abaisser le véhicule. Une fois que le berceau du cric ait libéré les points de levage du véhicule, retirez le cric de sous le véhicule. FJ200 Rev. 09/09/14...
à base de lithium doit être utilisée RÉGULIÈRE - L’utilisation et les conditions en dans les embouts de graissage fournis dans les usine déterminent la fréquence. deux roues avant FJ200-4, l’ensemble du bras de levage ainsi que dans l’ensemble de 1. Rangez toujours le cric dans un endroit bien l’étrier de la poignée FG200-11. Vous retrouverez protégé où il ne sera pas exposé aux d’autres endroits de lubrification à la Figure 1.
Página 34
Le niveau de liquide ne doit pas être supérieur à la partie supérieure du cylindre interne comme représenté sur la figure 2. FJ200 Rev. 09/09/14...
C. Composant du châssis Voir page 9. Retirez l’excès de liquide plié ou déformé. si au-dessus du cylindre interne. VIS DE REMPLISSAGE CYLINDRE NIVEAU DE LIQUIDE TUBE DU RÉSERVOIR B. Suivez l’étape 1 de la section « En- tretien hebdomadaire » de ce manuel. Voir page 33. C. Communiquez avec le service technique. FJ200 Rev. 09/09/14...
LISTE DES PIÈCES ET DESSINS Clé Code d’article Description Clé Code d’article Description FJ200-1 Assemblage des roues arrière, FJ200-10 Ressorts de rappel (2) écrous et rondelles FJ200-11 Pièce moulée de l’étrier de la FJ200-2 Poignée avec garniture de mousse poignée FJ200-3 Cardan avec joint FJ200-12 Clavette d’arrêt de la poignée FJ200-4 Roue avant, écrous et rondelles...
GARANTIE/SERVICE ET RÉPARATION Garantie limitée de trois (3) ans de Snap-on Tool ® La Société Snap-on Tools (le « Vendeur ») garantit uniquement aux acheteurs initiaux qui utilisent de l’équipement dans leur entreprise et qui ont fait l’objet d’une utilisation, de soins et de réparation normaux; l’Équipement (sauf disposition contraire) doit être exempt de vices de matériaux et de fabrication pendant trois (3) ans à partir de la date de la facture originale. Le vendeur n’offre aucune garantie pour les accessoires utili- sés avec l’Équipement qui ne sont pas fabriqués par le Vendeur. LES OBLIGATIONS DU VENDEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT LIMITÉES EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU, À LA DISCRÉTION DU VENDEUR, LE REMPLACEMENT DE L’ÉQUIPEMENT OU DES PIÈCES À LA SATISFACTION DU VENDEUR QUI SONT JUGÉS DÉFECTUEUX ET QUI SONT...