Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ED1_CFC_09/03/18
TONO BY FOSTER+PARTNERS
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE POSE
ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN
ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA
INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO
TONO STONE MIRROR
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2x
STONE MIRROR D 950
STONE MIRROR 800X1000
STONE MIRRROR 1200X1000
STONE MIRROR 1600X1000
Ctra. Nacional 340, Km.54_12540_Vila-Real (Castellón) España_www.anticcolonial.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Foster + Partners TONO STONE MIRROR D 950

  • Página 1 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE POSE ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO TONO STONE MIRROR ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ STONE MIRROR D 950 STONE MIRROR 800X1000 STONE MIRRROR 1200X1000 STONE MIRROR 1600X1000 Ctra.
  • Página 3 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE POSE ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO TONO STONE MIRROR 80/120/D95 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ - Instalación no válida para pladur. - Not suitable for installation on plasterboard. - Installation non valable pour placoplâtre.
  • Página 4 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE POSE ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO TONO STONE MIRROR 80/120/D95 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1º 2º 30 seg. 3º Ctra. Nacional 340, Km.54_12540_Vila-Real (Castellón) España_www.anticcolonial.com...
  • Página 5 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE POSE ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO TONO STONE MIRROR 160 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ - Instalación no válida para pladur. - Not suitable for installation on plasterboard. - Installation non valable pour placoplâtre.
  • Página 6 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE POSE ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO TONO STONE MIRROR 160 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1º 2º 30 seg. 3º Ctra. Nacional 340, Km.54_12540_Vila-Real (Castellón) España_www.anticcolonial.com...
  • Página 7 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE POSE ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO TONO STONE MIRROR ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ STONE MIRROR 800X1000 20 Kg aprox. " [80cm] " [4.4cm] " [40cm] STONE MIRROR 1200X1000 25 Kg aprox.
  • Página 8 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE POSE ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO TONO STONE MIRROR ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ STONE MIRROR D95 28 Kg aprox. / 68 Kg brutoxPal " "...
  • Página 9 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE POSE ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO TONO STONE MIRROR ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ " [80cm] " [8cm] UNTO TONO SOBREENCIMERA CON BALDA Inspiring s Tel: (+34) 964 53 45 45 Fax: (+34) 964 Ctra.
  • Página 10 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE POSE ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Ø37 " [Ø95cm] 63" [160cm] 63" [160cm] CONJUNTO TONO TOCADOR Inspiring spaces. Inspired by nature Tel: (+34) 964 53 45 45 Fax: (+34) 964 53 42 58 www.anticcolonial.com Ctra.
  • Página 11: Instalación

    ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE POSE ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO TONO ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ CL II IP44 V2 + V3 LEDs Ø95 18’4 w 40 w 110-240V~50Hz 0.6m 80x100 22’0 w...
  • Página 12 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE POSE ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO TONO ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ INSTALLATION earthed socket. Zona 3. Fuori dai limiti precedenti senza esigenze specifiche Class II: Double insulated or reinforced insulated appliance Classe I: Queste luci hanno almeno un isolamento normale Carefully unpack and position the mirror so that you can see with no earth.
  • Página 13 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE POSE ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO TONO ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ УСТАНОВКА 2.25 с показателем защиты IPx4. INSTALAÇÃO Zona 3. За пределами предыдущих показателей, без Распакуйте...
  • Página 14: Mantenimiento

    ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS MEMORIA DE CALIDADES MANTENIMIENTO GARANTÍA TONO ACERO INOXIDABLE MEMORIA DE CALIDADES QUALITY STANDARDS El acero inoxidable es un acero especial que se distingue por su elevada resistencia a los golpes, a las rayaduras, a la luz y COMPLEMENTOS DE PIEDRA NATURAL NATURAL STONE ACCESSORIES a la corrosión.
  • Página 15 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS QUALITY STANDARDS MAINTENANCE WARRANTY TONO ACIER INOXYDABLE WARRANTY ENTRETIEN L’acier inoxydable est un acier spécial de haute résistance face aux impacts, aux rayures, à la lumière et à la corrosion. All our products are top quality and have the guarantee L’entretien est important ;...
  • Página 16 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS SCHEDA DELLE CARATTERISTICHE MANUTENZIONE GARANZIA TONO SCHEDA DELLE CARATTERISTICHE dell’applicazione, leggere attentamente le istruzioni per l’uso QUALITÄTSBESCHREIBUNG di ogni prodotto pulente. VETRI E SPECCHI BEIPROGRAMME AUS NATURSTEIN ACCESSORI IN PIETRA NATURALE Utilizzare un panno morbido inumidito con alcol. Evitare di Die Wachbecken und Arbeitsplatten sind aus Naturmarmor impiegare materiali abrasivi che possano incidere o graffiare mit einer satinierten Oberfläche.
  • Página 17 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS QUALITÄTSBESCHREIBUNG PFLEGE GARANTIE TONO Anwendung nicht abgespült werden muss. • Die Produkte dürfen nicht auf unbegrenzte Zeit in normal, não devem ser utilizados sabões abrasivos, esfregões Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung über einen jeglicher Ausstellung ausgestellt oder benutzt worden de aço, cera ou máquinas polidoras para a sua limpeza längeren Zeitraum.
  • Página 18 ED1_CFC_09/03/18 TONO BY FOSTER+PARTNERS MEMÓRIA DE QUALIDADES MANUTENÇÃO GARANTIA TONO тканью, чтобы избежать проникновения воды в utilização e manutenção мебель. В случае с жирными пятнами, их можно • Продукция приобретена у официального • Os produtos não foram utilizados, nem expostos por легко...
  • Página 20 Crta. Nacional 340, Km. 54 12540 Vila-real tel: (+34) 964 534 545 fax: (+34) 964 534 258 www.anticcolonial.com anticcolonial@anticcolonial.com www.anticcolonial.com L’ANTIC COLONIAL S.A reserves the right to change and/or delete certain models shown in this catalogue without prior notice. The colours of the illustrations may vary with respect to the original pieces.