Controle De La Pression D'alimentation; Control De La Presión De Alimentación; Контроль Давления Питания - Diamond GL9/33 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

18
Si la pression en réseau n'est pas comprise
parmi les valeurs susmentionnées, avertir
l'installateur et ne pas effectuer la mise en
service
du four avant d'avoir identifié et éliminé la
cause.
ES - GB - IE - IT - PT - GR
Controle de la pression
d'alimentation
La pression d'alimentation du réseau doit
être mesurée à l'aide d'un manomètre par
exemple en "U" (résolution minimale de 0,1
mbar) à la prise de pression de la vanne (fi-
gure ci-dessous détail1) qui est accessible en
enlevant le panneau latéral droit.
- Enlever la vis d'étanchéité de la prise de
pression et relier le tuyau en caoutchouc
du manomètre.
- Mettre l'appareil en marche selon les ins-
tructions jointes et contrôler si la pression
reproduite est comprise dans la plage des
pressions admises.
- Débrancher le manomètre.
- Une fois la mesure terminée, remettre en
place la vis d'étanchéité, contrôler la pré-
sence de fuites éventuelles et remonter
ensuite le panneau contenant les com-
mandes.
Si la presión de red no estuviera comprendida
entre los susodichos valores, avisar al ejecutor
de la instalación y no proceder al puesta en
operación del horno antes de haber descu-
bierto la causa y haberla suprimido.
Catégorie
PAYS
PAÍS
Categoría
СТРАНА
Категория
LU
I2E
BE
I2E+
BE - LU
I3+
NO
I3B/P
FR
II2E+3+
DE
II2ELL3B/P
II2H3+
DK - FI - SE
II2H3B/P
AT - CH
II2H3B/P
NL
II2L3B/P
Control de la presión de
alimentación
La presión de red se deberá detectar con un ma-
nómetro, por ejemplo en "U" (definición mín. 0,1
mbar), en la toma de presión de la válvula (figu-
ra de abajo, detalle 1), la cual resultará asequible
quitando el panel lateral derecho.
- Quitar el tornillo de estanquidad de la
toma de presión y conectar el tubo del
manómetro.
- Poner en marcha el aparato según las ins-
trucciones anexas y controlar si la presión
reproducida está incluida en el campo de
las presiones admitidas.
- Desconectar el manómetro.
- Tras haber acabado la detección, volver a
insertar el tornillo de estanquidad, contro-
lar la presencia de eventuales fugas de gas
y luego volver a montar el panel de man-
dos.
1
В случае если давление в сети на входит в
диапазон указанных значений, необходимо
предупредить об этом лицо, отвечающее за
реализацию системы
и не вводить печь в эксплуатацию до обна-
ружения и устранения причины.
Pression de raccordement
Presión de conexión
Gaz
Давление соединения
Gas
Газ
Nom.
G20
20
G20/G25
20/25
G30/G31
28-30/37
G30/G31
28-30
G30/G31
28-30/37
G20/G25
20/25
G30/G31
50
G20
20
G25
20
G30/G31
28-30/37
G20
20
G30/G31
28-30
G20
20
G30/G31
50
G20
20
G30/G31
28-30
G25
25
Контроль
давления питания
Давление
ся
U-образного (определение мин.0,1 мбар) на
розетке давления клапана (нижний рисунок
детали 1), доступ к которому осуществляется
путем снятия боковой правой панели.
- Снять уплотнительный винт с розетки
- Подключить печь в соответствии с при-
- Отсоединить манометр.
- После завершения снятия замеров
18
(mbar)
Min.
Max.
17
25
17/20
25/30
20/25
35/45
25
35
20/25
35/45
17/20
25/30
42,5
57,5
17
25
18
25
20/25
35/45
17
25
25
35
17
25
42,5
57,5
17
25
25
35
20
30
в
сети
должно
посредством
манометра,
давления и подсоединить резину мано-
метра.
лагаемыми инструкциями и проверить,
если давление входит в допустимый
диапазон.
вновь установить уплотнительный винт,
проверить возможные утечки, затем
вновь монтировать панель управления.
Gas - FR/ES/RU 08-12
определять-
например,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gs933/1d

Tabla de contenido