G
WARNING
AVVERTIMENTO
AVERTISSEMENT
WARNUNG
ADVERTENCIA
PROEIDOPOIHSH
H
I
L
9
Insert the flexible tube into the hole drilled in the wall. Place the unit against the wall, if
EG
necessary, adjust the four antivibration supports in order to keep the unit levelled.
Inserire il tubo flessibile nel foro praticato nel muro. Accostare l'unità interna alla pare-
I
te, regolare se necessario i 4 piedini antivibranti per livellare l'unità.
Insérer le tuyau flexible dans le trou pratiqué dans la paroi. Placer l'unité intérieure de niveau
F
contre la parois. Si nécessaire, régler les 4 pieds antivibrations pour placer l'unité.
Den Schlauch in das durchgeführte Loch einsetzen. Die Inneneinheit an die Wand
D
rücken. Wenn nötig, die 4 schwingungsdämpfenden kleinen Füße régeln, so daß
die Einheit nicht geneigt ist.
Introducir el tubo flexible en el orificio hecho en la pared. Acercar la unidad interior a la
E
pared y regular, si fuera necesario, los 4 pies antivibrantes para nivelar la unidad.
Topoqethv s te ton elastikov swlhv n a sthn truv p a pou kav n ate prin ston toiv c o.
GR
Plhsia v s te thn eswterikh v mona v d a ston toi v c o. Ruqmi v s te, an ei v n ai anagkai v o , ta 4 4
podarav k ia gia na alfadiasteiv h monav d a.
When you assemble the outside unit, follow the described succession: first, connect the pipes
frigorific
for the
connection, then the electric connector.
Nella fase di assemblaggio attenersi alla successione rappresentata: prima collegare i tubi di
collegamento frigorifero, quindi il connettore elettrico.
Pour l'assemblage de l'unité extérieure suivre l'ordre décrit: connecter les tube de liaison fri-
gorifique, puis le connecteur électrique.
Für die Montage der Außenenheit befolgen Sie die beschrieben Folge: zuerst verbinden Sie die
Rohre der Kälte-Verbindung, dann schalten Sie den elektrischen Verbinder ein.
Para montar la unidad exterior, realizar las operaciones siguiendo el orden indicado; primero
conectar los tubos de conexión del frigoríficos y después el conector eléctrico.
Katav th fav s h sunarmolov g hsh" energhv s te me thn akov l ouqh seirav Ú prwv t a sundev s te tou" swlhv n ez
yuktikhv " suv n desh" kai sth sunev c eia sundev s te ton hlektrikov sundethv r a.
The unit can be placed on the floor of a balcony.
EG
L'unità esterna puó essere appoggiata su un balcone.
I
L'unité extérieure peut être placée sur un balcon.
F
Die Außeneinheit kann auf einen Balkon gestellt werden.
D
La unidad exterior se puede apoyar en un balcón.
E
H Exwterikh v mona v d a mporei v na topoqethqei v se e v n a mpalko v n i.
GR
Or hanged to the wall using the basket or the support supplied as accessory.
EG
Oppure appesa utilizzando il contenitore o supporto in dotazione.
I
L'unité peut être accrochée en utilisant le panier ou l'accessoire support fournis.
F
Sie kann auch an die Wand gehängt werden. Den mitgelieferten
D
Außeneinheitshalter oder den Stützkorb benutzen.
O bien suspendida utilizando el contenedor o el soporte en dotación.
E
HV mporeiv na kremasteiv crhsimopoiwv n ta" thn eidikhv promhqeuov m enh
GR
bav s h.
In this case: mark the holes to be drilled in the wall using the template or the support
EG
(keep levelled). Drill 2 holes 10 mm dia.
In questo caso: evidenziare i fori da eseguire, utilizzando la dima in dotazione o parte del
I
supporto (mettere a livello). Eseguire due fori con punta diametro 10 mm.
Dans ce cas: marquer les trous à percer en utilisant le gabarit fourni au l'accessoire
F
support du même (mettre de niveau). Percer deux trous avec un foret ø 10 mm.
In diesem Fall: die durchzuführenden Löcher durch die mitgelieferte oder den
D
HalterSchablone bezeichnen (die Einheit muß nicht geneigt sein). 2 Löcher durch Spitze
mit 10 mm. Durchmesser durchführen.
En este caso: Evidenciar los orificios a realizar utilizando la plantilla en dotación o el
E
soporte (nivelar). Hacer dos orificios con una broca de 10 mm. de diámetro.
S∆ authv n thn periv p twshÚshmeiwv s te ta shmeiv a ov p ou qa kav n ete ti" truv p e" crhsimopoiwv n ta"
GR
to promhqeuov m eno periv g ramma (alfadiav s te). Kav n te duv o truv p e" me trupav n i 10 clst.