Braun cruZer 6 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para cruZer 6:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

cruZer
Type/Modèle/Modelo 5417
Type/Modèle/Modelo 5418
www.braun.com
6
cruZer
beard&head
5
cruZer
beard&head

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun cruZer 6

  • Página 1 Type/Modèle/Modelo 5417 Type/Modèle/Modelo 5418 cruZer cruZer www.braun.com beard&head beard&head...
  • Página 2 English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun appliance. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Página 3 STOP model/modèle cruZer 6 beard&head only/seulement (model/modèle cruZer 6 beard&head) (model/modèle cruZer 5 beard&head) *model/modèle cruZer6 beard&head only/seulement click! clic!
  • Página 4 click! clic!
  • Página 5: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, this appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Página 6 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Página 7 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun product. Caution • For usage in other body areas, please make sure that the skin is stretched. Description...
  • Página 8: Comb Attachments

    Pilot light (5) The pilot light shows the status of the batteries Model cruZer6 beard&head: • The pilot light blinks green when the appliance is being charged. When the battery is fully charged, the pilot light shines permanently green provided the appliance is connected to an electrical outlet.
  • Página 9 Hair cutting The hair should be clean, well combed, tangle-free and dry. • Place the hair comb (1b) on the appliance with the appliance turned off (d). • Press the length selector (6) and slide the distance comb up to your desired hair length (possible length settings: 10, 12, 14, 16, 18, 20 mm).
  • Página 10: Environmental Notice

    Disposal can take place at a Braun Service Center or at appropriate collection points provided in your country. Subject to change without notice.
  • Página 11 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Página 12 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Página 13 Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 within 60 days of purchase.
  • Página 14 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Página 15 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Página 16: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, cet appareil peut être nettoyé sous l’eau.
  • Página 17 MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, prendre note de ce qui suit : 1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous supervision.
  • Página 18 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Mise en garde Pour une utilisation sur d’autres parties du corps, s’assurer que la peau soit tendue.
  • Página 19: Taille De La Barbe

    Voyant de charge (5) Le voyant de charge indique le niveau de charge des piles. Modèle cruZer6 barbe et cheveux : • Le voyant de charge clignote en vert lorsque le rasoir est en train de charger. Quand la pile est complètement rechargée, le voyant de charge demeure vert lorsque le rasoir est branché...
  • Página 20 • La tondeuse de précision (3) (modèle cruZer6 barbe et cheveux seulement) est idéale pour délimiter précisément les contours de la barbe. Pour utiliser la tondeuse de précision, appuyer sur le bouton de déverrouillage (4) et le faire coulisser (c). Taille des cheveux Les cheveux doivent être propres, peignés, démêlés et secs.
  • Página 21: Entretien De L'appareil

    à la fin de sa durée de vie. Le remettre à un centre de services autorisé Braun ou le déposer dans des sites de récupération appropriés, conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
  • Página 22 Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires : Communiquez avec un centre de services autorisé Braun. Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous, veuillez composer le 1-800-387-6657. Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :...
  • Página 23 Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant de 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat.
  • Página 24 à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Página 25: Medidas De Seguridad Importantes

    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectado, este aparato se puede limpiar bajo el agu.
  • Página 26 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Se requiere una cuidadosa supervisión mientras niños o personas minusválidas usan o están cerca del producto. 2. Use este aparato solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual.
  • Página 27: Descripción

    Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute completamente de su nuevo producto Braun. Precaución Para usar en otras partes del cuerpo, asegúrese de que la piel esté estirada.
  • Página 28: Recorte De Barba

    Luz piloto (5) La luz piloto muestra el estado de la batería Modelo cruZer6 para barba y cabeza: • La luz piloto verde parpadea cuando el aparato está en proceso de carga. Cuando la batería está completamente cargada, la luz piloto verde deja de parpadear siempre y cuando esté...
  • Página 29: Corte De Cabello

    • La navaja de precisión (3) (modelo cruZer6 solo para barba y cabeza) define líneas y bordes con precisión y es ideal para el recorte de contornos. Para usar la navaja de precisión, presione el botón de liberación (4) y deslícela hacia arriba (c). Corte de cabello El cabello debe estar limpio, seco, bien peinado y sin nudos.
  • Página 30: Cómo Mantener Su Aparato En Excelentes Condiciones

    útil. Para desechar este aparato diríjase a un Centro de Servicio Braun a un Centro de Servicio Braun o a los centros de recolección de residuos correspondientes.
  • Página 31 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
  • Página 32 Recortadoras de barba Braun Una vez que haya probado la nueva rasuradora o la nueva recortadora de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 dentro de los primeros 60 días a...
  • Página 33: Sólo Para Mexico

    SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...

Este manual también es adecuado para:

Cruzer 554175418

Tabla de contenido