Página 1
STEREO iO QUICKSTART MANUAL ENGLISH ( 1 – 3 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 4 – 6 ) GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 7 – 9 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 10 – 12 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 13 – 15 )
Página 3
USB port on your computer. When plugged into your computer, the unit will draw power from the USB connection. USB LED – Illuminates when connected to your computer. VOLUME – Adjusts the audio level of the LINE OUTPUTS.
Under the Recording tab, choose Microphone - USB Audio Codec as the default device. The USB Audio Codec represents your microphone. Click on Properties and under the Advanced tab, select "2 Channel" to record in stereo. (We recommend "44100Hz – CD Quality".) Click on the Set Default button to confirm your choice.
USB – Use el cable USB2.0 provisto para conectar este puerto a un puerto USB2.0 disponible de su computadora. Cuando esté enchufada a su computadora, la unidad extrae energía por la conexión USB. USB LED – Se ilumina cuando el STEREO|iO está conectado al computadora. VOLUMEN – Ajusta el nivel de audio de las SALIDAS DE LÍNEA.
Asegúrese de que los altavoces de la computadora (si no están incorporados) estén enchufados a la salida de audio de la misma y encendidos, de modo que pueda oír su grabación. Si su computadora tiene una salida para auriculares, puede usar auriculares en lugar de altavoces.
USB – Branchez le câble USB 2.0 depuis ce port USB au port USB 2.0 disponible de votre ordinateur. Lorsque branché à l’ordinateur, l’appareil tire son énergie de la connexion USB. USB LED – S'allume lorsque le STEREO|iO est connecté. VOLUME – Permet de régler le niveau des SORTIES LINE.
Paramètres Panneau de Configuration). Dans la fenêtre qui s’affiche, double-cliquez sur Sound (Paramètres audio). (Si vous ne pouvez voir la rubrique « Sound », sélectionnez l’option mode Classique sur le panneau à gauche de l’écran et la rubrique Sound devrait apparaître à droite.).
USB – Servirsi del cavo USB2.0 in dotazione per collegare questa porta ad una porta USB2.0 disponibile sul computer. Una volta collegato al computer, l’apparecchio trarrà l’alimentazione dal collegamento USB. USB LED – Si illumina quando il STEREO|iO è collegato il computer.
DRIVER ASIO4ALL La “latenza” è il tempo che occorre alla scheda audio del vostro computer per elaborare i dati in arrivo ed emettere un suono. Più la latenza è bassa e più rapidamente il computer risponderà ai comandi emettendo suoni.
USB – Verwenden Sie bitte das beiliegende USB2.0 Kabel, um diesen Anschluss mit einem freien USB2.0 Port des Computers zu verbinden. Beim Anschluss an den Computer wird das Gerät über USB mit Strom versorgt. USB LED – Leuchtet, wenn das STEREO|iO mit dem Computer verbunden ist. VOLUME – Steuert die Ausgangslautstärke des LINE AUSGÄNGE.
Página 16
ANSCHLUSSÜBERSICHT MIXER oder COMPUTER LAUTSPRECHERN CD SPIELER PLATTENSPIELER oder...
„Sounds“ erscheinen.) Wählen Sie den Recording (Aufnahme) Tab im oberen Sound Einstellungsfenster aus. Wählen Sie im Recording Tab das Microphone - USB Audio Codec als Standardgerät aus. Der USB Audio Codec steht für den Mikrofon. Klicken Sie die Taste Properties und Wählen Sie den Advanced Tab dann Wählen Sie “2 Channel” für die Aufnahme in Stereo.