Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instalación y de
Unidades Fan Coil tipo suelo/techo
NOTA IMPORTANTE:
Gracias por haber adquirido nuestro producto.
Antes de empezar a utilizar su equipo de aire acondicionado, lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
Usuario
MKH2-V250R3
MKH2-V350R3
MKH2-V500R3
MKH2-V800R3
MKH3-V250R3
MKH3-V350R3
MKH3-V500R3
MKH3-V800R3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea MKH2-V250R3

  • Página 1 Manual de Instalación y de Usuario Unidades Fan Coil tipo suelo/techo MKH2-V250R3 MKH2-V350R3 MKH2-V500R3 MKH2-V800R3 MKH3-V250R3 MKH3-V350R3 MKH3-V500R3 MKH3-V800R3 NOTA IMPORTANTE: Gracias por haber adquirido nuestro producto. Antes de empezar a utilizar su equipo de aire acondicionado, lea atentamente este manual y...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ........... 2 ADVERTENCIA 2.1 Significado de las etiquetas ..................02 2.2 Advertencia ......................02 2.3 Nota ........................02 2.4 Información ......................03 3 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3.1 Condiciones estándar de uso ................03 3.2 Cambio y control ....................03 3.3 Ajuste de la dirección del caudal de aire ...............05 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 4.1 Mantenimiento por parte del cliente ..............05 4.2 Mantenimiento profesional ..................05...
  • Página 3: Descripción Del Producto

    1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Esta unidad para suelo/techo se utiliza para regular la calidad del aire interior en diferentes entornos. El equipo está diseñado para que lo utilicen profesionales expertos o usuarios con formación al respecto de establecimientos, industria ligera y granjas, y también para el uso comercial por parte de personas legas.
  • Página 4: Significado De Las Etiquetas

    2.1 Significado de las etiquetas ni otros objetos. Considere la importancia de los signos y símbolos ● ADVERTENCIA indicados en la unidad. Cualquier otro peligro potencial que no se contemple en el manual (si lo hubiera) Situación que puede ocasionar lesiones. deberá...
  • Página 5: Información

    2.4 Información en este rango de temperatura de funcionamiento. La unidad solo funcionará con normalidad si se respetan Tenga el número de serie de la unidad a mano por si ● al pie de la letra las normas descritas en este manual. necesita contactar con el servicio técnico.
  • Página 6: Arranque Y Parada

    Cooling Heating Auto Remote Signal Receiving Area Display Area Of the Wired Controller Temperature Fan Speed Automatic Fan Speed Fan Speed Button Mode Button Temp. Setting Button Running Indicator Backlight Button On/Off Button Figura 3-3 Panel de control del mando por cable del fabricante El manual de funcionamiento se entrega con el mando por cable.
  • Página 7: Ajuste De La Dirección Del Caudal De Aire

    3.3 Ajuste de la dirección del caudal 4.2 Mantenimiento profesional de aire 4.2.1 Estructura Puede ajustar manualmente las lamas para cambiar la Limpie la superficie exterior de la unidad cuando proceda. Empape un paño suave en agua fría y alcohol para limpiar NOTA la unidad.
  • Página 8: Mantenimiento

    Heat exchanger Air outlet grille Drain pan Water outlet joint Electric control Water inlet joint Drain pipe connection Casing Motor Filter Base Figura 4-2 Diagrama de la unidad (expuesto) Heat exchanger Air outlet grille Drain pan Water outlet joint Electric control Water inlet...
  • Página 9 4) Si es necesario: a) Elimine cualquier materia extraña que obstruya la circulación del aire. b) Limpie el polvo con aire comprimido o agua limpia, evitando dañar el intercambiador de calor. c) Seque con aire comprimido. d) Compruebe que no haya impurezas en el tubo de desagüe que puedan obstruir la circulación del agua. e) Compruebe si hay aire en el sistema.
  • Página 10: Instrucciones De Instalación

    8) Si necesita desmontar la unidad o alguna de sus piezas, recuerde lo siguiente: La unidad solo la puede desmontar un técnico profesional. El sistema contiene anticongelante y no se debe eliminar junto con los desechos normales para que no contamine. Se debe recoger y desechar de la manera adecuada.
  • Página 11 Las patas que se muestran en la Figura 5-3 son opcionales. Puede adquirirlas por separado e instalarlas como se indica a continuación: 1. Coloque las patas junto a la unidad que va a instalar. 2. Coloque los orificios de montaje de la base de la unidad en la clavija de centrado de las patas e instale los tornillos ①...
  • Página 12: Espacio Y Colocación

    Footing Figura 5-8 Figura 5-5 Diagrama del techo expuesto Figura 5-9 Techo expuesto Figura 5-6 Diagrama del techo oculto 5.3.1 Espacio y colocación Una colocación o instalación incorrectas pueden aumentar los ruidos y las vibraciones de la unidad durante el funcionamiento. Si no se reserva suficiente espacio durante la instalación, el mantenimiento resultará...
  • Página 13: Dimensiones

    NOTA No considere la unidad como una superficie en la que se pueda confiar durante el uso real. Reserve suficiente espacio ● durante la instalación para la ventilación. El uso de agua o pulverizadores cerca de la unidad puede provocar descargas eléctricas y averías. ●...
  • Página 14 Todas las unidades del sistema de agua están equipadas con válvulas de descarga y drenaje. Utilice un destornillador o una llave inglesa para abrir y cerrar la válvula. 2) Cuando termine la instalación: a) Elimine el aire del interior de los tubos. b) Envuelva los tubos de conexión y el cuerpo de las válvulas con material anticondensación (EPDM o PE) de un espesor no inferior a 10 mm o instale equipos de drenaje...
  • Página 15: Conexión Eléctrica

    Heat exchanger Temperature Drain pan sensor plug Figura 5-18 Diamond-shaped holes blocked with sponge Electric control Figura 5-19 Desmontaje de la caja de control eléctrico y taponamiento de los orificios con forma de rombo 5) Anticongelación El agua de la unidad podría congelarse si el equipo no se utiliza durante el invierno. Vacíe el agua del sistema cuando no lo vaya a utilizar durante un largo periodo.
  • Página 16: Main Board

    WATER XP6 XS6 Infrared Wire controller DC FAN CN24 CN20 XP5 XS5 XP4 XS4 XP3 XS3 Swing Motor1 XP2 XS2 Swing CN21 MAIN BOARD Motor2 XP1 XS1 ON/OFF Red LED Green LED 0-10V Wire 0..10V GND1 controller MODBUS RTU TO UPPER UNIT TO CCM.COMM.BUS ENC1 bi-direction...
  • Página 17 AC FAN TERMINAL BLOCK valve Thermostat POWER IN El cable de conexión a tierra de la caja de control eléctrico debe ser más largo que el cable conductor de corriente. Figura 5-22 Diagrama de conexiones (ventilador de CA) Consulte las especificaciones de los cables de alimentación y comunicaciones en las Tablas 5-2 y 5-3. Si la capacidad del cable es insuficiente, los cables se calentarán demasiado y podrían provocar accidentes si la unidad se quema y resulta dañada.
  • Página 18: Guía De Puesta En Marcha

    5.6 Guía de puesta en marcha La puesta en servicio de la unidad o la primera puesta en marcha la debe realizar un técnico profesional. Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que la instalación y las conexiones eléctricas se realicen de acuerdo con este manual, y de que no haya personal no autorizado cerca de la máquina durante su funcionamiento.
  • Página 19: Averías No Relacionadas Con La Unidad

    1) Descripción de códigos de error Si se utiliza un mando centralizado, los códigos de error aparecen en la interfaz de usuario. Póngase en contacto con el personal de instalación e indíqueles el código de error, además del modelo y el número de serie de la unidad (encontrará esta información en la placa de identificación de la unidad).
  • Página 20: Datos Del Producto

    6.3 Datos del producto Tabla 6-1 MKH2-V MKH2-V MKH2-V MKH2-V MODELO 250-R3 350-R3 500-R3 800-R3 Volumen del caudal de aire (m 1360 Capacidad de refrigeración (kW)(*) 2,35 3,50 4,30 7,35 Capacidad de calefacción (kW)(**) 2,60 3,50 4,30 8,05 Presión acústica (dB(A))(***) Entrada nominal (W) Corriente nominal (A) 0,20...
  • Página 21 MODELO: MKH2-V250-R3 Información para identificar los modelos a los que corresponde la información: Elemento Símbolo Valor Unidad Capacidad de refrigeración (sensible) Pnominal, c 2,05/1,79 Capacidad de refrigeración (latente) Pnominal, c 0,6/0,56 Capacidad de calefacción Pnominal, h 3,05/2,60 Entrada de alimentación eléctrica total Pelec 47/17 Nivel de potencia acústica (por ajuste de velocidad, si...

Tabla de contenido