LG WM2301H Serie Guía Del Usuario E Uía Del Usuario E Instrucciones De Instalación
LG WM2301H Serie Guía Del Usuario E Uía Del Usuario E Instrucciones De Instalación

LG WM2301H Serie Guía Del Usuario E Uía Del Usuario E Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para WM2301H Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WA SHI NG MACH IN E
WA SHI NG MACH I NE
I NSTALL ATI ON INS TRUCTION S
I NSTAL L ATI ON I NSTRU CTIO N S
instructions carefully. This wll simplify installation and ensure that the
washer is installed correctly and safely. Leave these instructions near
the washer after installation for future reference.
GUÍA D EL USUARI O E
GUÍA DEL USUARIO E
IN STRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IN STRUCCIONES DE IN STALACI ÓN
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instruccio-
nes. Esto simplifi cará la instalación y asegurará que la lavadora está
instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones
cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas.
MACHINE À LAVER
MACHINE À LAVER
G UI DE DE L'UTILISATEUR ET
G UIDE D E L'UTILIS ATEUR ET
DI RECT IVES D'INSTALLATIO N
DIRECTI VES D' INS TALLATIO N
Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez at-
tentivement ces instructions. Cela simplifi era votre installation
et assurera que la machine à laver est installée correctement et
en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la
machine à laver après son installation, pour référence future.
Designed specially to use only
HE (High-Effi ciency) detergent
Diseñada específi camente para usar con
el detergente tipo HE (Alta efi ciencia)
Spécialement conçu pour
utilisation avec un détergent haute ef-
fi cacité uniquement
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family Sized Clothes Washers
Ejecucion de Saneamiento en la zona
residencial y comercial, lavodoras del uso del hogar
Performance en matière d'assainissement des laveuses
résidentielles et commerciales de grande taille
P/No. MFL31245189
US ER'S GU IDE &
US ER 'S GUID E &
Before beginning installation, read these
LAVAD ORA
LAVAD ORA
M o d e l /M o de l o/M o d è l e
WM2301H*
Protocol P172
Protocolo P172
Protocole P172
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas
del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour,
7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web à l'adresse : ca.lge.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WM2301H Serie

  • Página 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 WA SHI NG MACH IN E WA SHI NG MACH I NE O visítenos en la Web en: us.lge.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    THANK YOU! PARTS AND FEATURES Special Features ............. 7 Congratulations on your purchase Key Parts and Components ........8 and welcome to the LG family. INSTALLATION INSTRUCTIONS Choose the Proper Location ........9 Your new LG washing machine Clearances ............. 9 Flooring ..............
  • Página 3: Important Safety Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be...
  • Página 4: Basic Safety Precautions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be...
  • Página 5: Safety Instructions For Installation

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be...
  • Página 6: Safety Instructions For Use, Care And Cleaning, And Disposal

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be...
  • Página 7: Parts And Features

    PA RT S A N D F E AT U R E S PA RT S A N D F E AT U R E S SPECIAL FEATURES DETERGENT DISPENSER DRAWER This four-compartment drawer provides separate dispensers for prewash and main wash detergent, liquid bleach, and liquid fabric softener.
  • Página 8: Key Parts And Components

    PA RT S A N D F E AT U R E S PA RT S A N D F E AT U R E S KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual.
  • Página 9: Installation Instructions

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CHOOSE THE PROPER LOCATION wWARNING •...
  • Página 10: Flooring

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S FLOORING •...
  • Página 11: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S UNPACKING AND REMOVING SHIPPING BOLTS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in...
  • Página 12: Connecting The Water Lines

    • I M P O RTA N T: U s e O N LY t h e i n l e t h o s e s on washer) provided by LG with this laundry product. Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or function correctly.
  • Página 13: Connecting The Drain Line

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CONNECTING THE DRAIN LINE Option 1: Standpipe •...
  • Página 14: Leveling The Washer

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S LEVELING THE WASHER The drum of your new washer spins at very high speeds, up to 1,200 RPM.
  • Página 15: How To Use

    H O W TO U S E H O W TO U S E SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels Grouping Similar Items Most articles of clothing feature fabric care labels For best results, sort clothes into loads that can that include instructions for proper care.
  • Página 16: Selecting Detergent

    H O W TO U S E H O W TO U S E SELECTING DETERGENT IMPORTANT: Your washing machine is IMPORTANT: Do not place or store laundry designed for use with only High-Efficiency products, such as detergent, bleach, or liquid (HE) detergents.
  • Página 17: Loading The Dispenser

    H O W TO U S E H O W TO U S E LOADING THE DISPENSER Prewash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment Add liquid or powered detergent to this This compartment holds liquid chlorine bleach, compartment to automatically dispense when which will be dispensed automatically at the using the Prewash option.
  • Página 18: Control Panel Features

    H O W TO U S E H O W TO U S E CONTROL PANEL FEATURES—WM2301H* POWER ON/OFF BUTTON CYCLE SETTINGS BUTTONS Press to turn the washer ON. Press again to turn Use these buttons to adjust the desired cycle the washer OFF.
  • Página 19: Cycle Guide

    H O W TO U S E H O W TO U S E CYCLE GUIDE—WM2301H* The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. NOTE: To protect your garments, not every wash/rinse temperature, spin speed, soil level, or option is available with every cycle.
  • Página 20: The Time And Status Display

    H O W TO U S E H O W TO U S E THE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the cycle progress and estimated time remaining, cycle options, and other status messages for your washer. DOOR LOCK INDICATOR ESTIMATED TIME REMAINING Indicates that the door is locked.
  • Página 21: Operating The Washer

    H O W TO U S E H O W TO U S E OPERATING THE WASHER Once you have loaded the washer and added laundry products (detergent, bleach, and/or fabric softener): Press the ON/OFF button to turn on the Press the START/PAUSE button to begin the cycle.
  • Página 22: Cycle Setting Buttons

    H O W TO U S E H O W TO U S E CYCLE SETTING BUTTONS SPIN SPEED Each cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the The washer drum spins at up to 1,200 RPM. This settings using the cycle setting buttons.
  • Página 23: Custom Program

    H O W TO U S E H O W TO U S E CUSTOM PROGRAM CUSTOM PROGRAM allows you IMPORTANT: If you press and hold the to store a customized wash cycle CUSTOM PROGRAM button for 3 seconds, you for future use.
  • Página 24: Cycle Option Buttons

    H O W TO U S E H O W TO U S E CYCLE OPTION BUTTONS Your washing machine features several additional RINSE + SPIN cycle options to customize cycles to meet your Select this option to rinse and spin a individual needs.
  • Página 25: Special Functions

    H O W TO U S E H O W TO U S E SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special SPINSENSE™ functions, including LOAD SIZE, BEEPER SPINSENSE™ can be used to help reduce or ON/OFF, CHILD LOCK, TUB CLEAN, and eliminate vibrations, especially on wood SPINSENSE™.
  • Página 26: Care And Cleaning

    C A R E A N D C L E A N I N G C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING wWARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury,fire, electrical shock or death.
  • Página 27: Cleaning The Washer

    C A R E A N D C L E A N I N G C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING (cont.) Storing the Washer Remove the inserts from the dispenser. Drain any water in compartments and dry the If the washer will not be used for an extended compartments.
  • Página 28: Maintenance

    IMPORTANT: Use extreme care when removing and cleaning the filters. If the filters cannot be cleaned or are damaged, do NOT operate the washer without the inlet filters. Contact LG Customer Service or a qualified LG servicer. IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided by LG with this laundry product.
  • Página 29: Cleaning The Drain Pump Filter

    C A R E A N D C L E A N I N G C A R E A N D C L E A N I N G MAINTENANCE (cont.) Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter.
  • Página 30: Troubleshooting

    T RO U B L E S H O OT I N G T RO U B L E S H O OT I N G NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Humming or gurgling: Clicking: Drain pump pumping water from the washer at...
  • Página 31 T RO U B L E S H O OT I N G T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Wrinkling • W a s h e r n o t u n l o a d e d •...
  • Página 32 T RO U B L E S H O OT I N G T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions • Add 1 or 2 similar items to help balance the load. The display shows: •...
  • Página 33: Specifications/Optional Accessories

    192 lb. (87 kg) Max. Spin Speed 1,200 RPM OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Pedestal Stacking Kit Give your LG washer and dryer a boost If space is at a premium, use this kit to with matching 14-inch high pedestals.
  • Página 34 LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - USA Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work- manship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Página 35 LG ELECTRONICS, INC. LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - CANADA All Parts 1 Year 1 Year (In-Home Service) Controller 3 Years 1 Year (In-Home Service) Drum Tub 5 Years 1 Year (In-Home Service) DD Motor (Stator, Rotor,Hall sensor) 10 Years...
  • Página 36 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Características especiales........41 Felicitaciones por su compra Piezas y componentes clave ........ 42 y bienvenido a la familia LG. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Escoja el lugar adecuado ........43 Su nueva lavadora LG combina Espacios de instalación ........43 Tipo de piso ............
  • Página 37 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada...
  • Página 38 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada...
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada...
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Para La Utilisación, Cuidado Y Limpieza, Y La Disposición

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada...
  • Página 41: Piezas Y Características

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CAJÓN DE DEPÓSITO DE DETERGENTE Este cajón de cuatro secciones provee...
  • Página 42: Piezas Y Componentes Clave

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Además de los componentes y las características descritos en la sección de Características...
  • Página 43: Instrucciones Para La Instalación

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N ESCOJA EL LUGAR ADECUADO wADVERTENCIA •...
  • Página 44: Tipo De Piso

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N TIPO DE PISO •...
  • Página 45: Desembalaje Y Retiro De Los Pernos De Embalaje

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N DESEMBALAJE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAJE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de...
  • Página 46: Conexión De Las Tuberías De Agua

    • IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero. Las mangueras del mercado de accesorios no están garantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras pueden no apretar correctamente y podrían causar los escapes.
  • Página 47: Conexión De La Tubería De Drenaje

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJE Opción 1: Tubo vertical •...
  • Página 48: Nivelación De La Lavadora

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N NIVELACIÓN DE LA LAVADORA El tambor de su nueva lavadora centrifuga a velocidades muy altas, de hasta 1.200 r.p.m.
  • Página 49: Cómo Usar

    C Ó M O U S A R C Ó M O U S A R CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO Etiquetas de cuidado de las telas Agrupamiento de prendas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique La mayoría de las prendas de vestir tienen las prendas en cargas que puedan lavarse con etiquetas de cuidado de las telas para lograr un el mismo ciclo de lavado.
  • Página 50: Selección De Detergente

    C Ó M O U S A R C Ó M O U S A R SELECCIÓN DE DETERGENTE IMPORTANTE: Su lavadora está diseñada para IMPORTANTE: No coloque o almacene usarse exclusivamente con detergentes de alta productos de lavado como detergente, eficiencia (HE).
  • Página 51: Carga Del Depósito

    C Ó M O U S A R C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITO Compartimiento de detergente Compartimiento de para prelavado blanqueador líquido Agregue el detergente líquido o en polvo Este compartimiento alberga blanqueador líquido, a este compartimiento para suministrar que se suministrará...
  • Página 52: Características Del Panel De Control

    C Ó M O U S A R C Ó M O U S A R CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL—WM2301H* BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTONES DE PROGRAMACIÓN DE CICLOS Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Utilice estos botones para seleccionar las Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora.
  • Página 53: Guía De Ciclos

    C Ó M O U S A R C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOS—WM2301H* La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. NOTA: Para proteger sus prendas de vestir, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad u opciones están disponibles en cada ciclo.
  • Página 54: La Pantalla De Hora Y Estado

    C Ó M O U S A R C Ó M O U S A R LA PANTALLA DE HORA Y ESTADO La pantalla de hora y estado muestra el progreso del ciclo y el tiempo restante estimado, opciones de ciclos y otros mensajes del estado actual de su lavadora. INDICADOR DE SEGURO DE LA ESTIMATED TIME REMAINING (TIEMPO COMPUERTA...
  • Página 55: Funcionamiento De La Lavadora

    C Ó M O U S A R C Ó M O U S A R FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): Apriete el botón de INICIO/PAUSA para Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO iniciar el ciclo.
  • Página 56: Botones De Ajuste De Ciclo

    C Ó M O U S A R C Ó M O U S A R BOTONES DE AJUSTE DE CICLO SPIN SPEED (velocidad de centrifugado) Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También puede El tambor de la lavadora centrifuga a 1.200 r.p.m. personalizar los ajustes utilizando los botones de Esto extrae mayor cantidad programación de ciclos.
  • Página 57: Programa Personalizado

    C Ó M O U S A R C Ó M O U S A R PROGRAMA PERSONALIZADO El PROGRAMA PERSONALIZADO le permite IMPORTANTE: Si presiona y sostiene el botón guardar un ciclo de lavado personalizado PROGRAMA PERSONALIZADO durante 3 para volver a usarlo.
  • Página 58: Botones De Opción De Ciclo

    C Ó M O U S A R C Ó M O U S A R BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Su lavadora dispone de varias opciones de ciclo RINSE+SPIN (enjuague+centrifugado) adicionales, las cuales personalizan los ciclos Seleccione esta opción para enjuagar y para cumplir con sus necesidades individuales.
  • Página 59: Funciones Especiales

    C Ó M O U S A R C Ó M O U S A R FUNCIONES ESPECIALES Los botones de función también activan SPINSENSE™ funciones especiales, incluyendo LOAD SIZE SPINSENSE™ se puede utilizar para (sensor automático de tamaño de carga), reducir o eliminar vibraciones,especial BEEPER ON/OFF (ALARMA ENCENDIDA/ mente sobre instalaciones en pisos de...
  • Página 60: Mantenimiento Y Limpieza

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA: •...
  • Página 61: Limpieza De La Lavadora

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR (cont.) Almacenamiento de la lavadora...
  • Página 62: Mantenimiento

    Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero.
  • Página 63: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje...
  • Página 64: Resolución De Problemas

    R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S SONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en...
  • Página 65 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema...
  • Página 66 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema...
  • Página 67: Especificaciones/Accesorios Opcionales

    87 Kg (192 libras) Presión de agua máx. 1.200 r.p.m. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Kit de apilado Pedestal Si no se dispone de espacio, Incremente el desempeño de su lavadora...
  • Página 68: Información De Registro Del Producto

    GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVADORA LG – EE. UU. Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Página 69 N OT E S • N TOA S N OT E S • N TOA S...
  • Página 70 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Félicitations pour votre achat et Caractéristiques spéciales ........75 Composantes et piéces principales ..... 76 bienvenue dans la famille LG. INSTRUCTIONS DE L’INSTALLATION Votre nouvelle machine à laver Choisir le bon emplacement ........ 77 Dégagements ............77 Revêtement de sol ..........
  • Página 71: Instructions Importantes De Sécurité

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT...
  • Página 72: Précautions De Sécurité De Base

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É wAVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi...
  • Página 73: Précautions De Sécurité De Base Pour L'installation

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT :...
  • Página 74: Précautions De Sécurité Pour La Utilisation, La Entretien Et Nettoyage, Et La Disposition

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT :...
  • Página 75: Pièces Et Caractéristiques

    P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES TIROIR À...
  • Página 76: Composantes Et Piéces Principales

    P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALES En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section...
  • Página 77: Instructions De L'installation

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N CHOISIR LE BON EMPLACEMENT wAVERTISSEMENT •...
  • Página 78: Revêtement De Sol

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N REVÊTEMENT DE SOL •...
  • Página 79: Déballage Et Retrait Des Boulons D'expédition

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N DÉBALLAGE ET RETRAIT DES BOULONS D’EXPÉDITION Lorsque vous retirerez la machine à...
  • Página 80: Raccordement Des Conduites D'eau

    • MISE EN GARDE: Utiliser SEULEMENT les à laver) tuyaux d'entrée fournis par LG avec cet appareil électroménager. Il n'est pas garanti que les tuyaux de rechange s'adaptent ou fonctionnent correctement. Les autres tuyaux pourraient ne pas bien se serrer et causer des fuites.Les dommages subséquents au produit ou à...
  • Página 81: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Option 1 : Tube plongeur •...
  • Página 82: Mise À Niveau De La Machine À Laver

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S D E L ’...
  • Página 83: Mode D'emploi

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I TRIAGE DES BRASSÉES Étiquettes d’entretien des tissus Grouper les articles similaires La plupart des vêtements possèdent des Pour de meilleurs résultats, triez les vêtements étiquettes d’entretien des tissus qui affichent pour en faire des brassées qui peuvent être les directives pour un soin approprié.
  • Página 84: Sélection Du Détergent

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I SÉLECTION DU DÉTERGENT IMPORTANT : Votre laver est conçu pour IMPORTANT : Ne placez pas et n’entreposez utilisation avec détergents haute efficacité pas de produits de lessive, comme détergent, uniquement.
  • Página 85: Chargement Du Distributeur

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I CHARGEMENT DU DISTRIBUTEUR Compartiment à détergent de Compartiment à javellisant liquide pré-lavage Ce compartiment contient le javellisant liquide, qui sera distribué...
  • Página 86: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE – WM2301H* BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊT BOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE Appuyez pour mettre en marche la machine Utilisez ces boutons pour sélectionner les à...
  • Página 87: Guide De Cycle

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I GUIDE DE CYCLE – WM2301H* Le guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. REMARQUE : Pour protéger vos vêtements, les différentes options de température de lavage/rinçage, vitesse d’essorage, niveau de saleté...
  • Página 88: L'écran De Temps Et D'état

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I L’ÉCRAN DE TEMPS ET D’ÉTAT L’écran de temps et d’état affi che la progression du cycle et le TEMPS RESTANT ENV. , les options de cycle et les autres messages d’état de votre machine à...
  • Página 89: Utilisation De La Machine À Laver

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER Une fois la machine à laver chargée et les produits de lessive ajoutés (détergent, javellisant et/ou assouplisseur) : Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour Appuyez sur le bouton MARCHE/PAUSE...
  • Página 90: Boutons De Confi Guration De Cycle

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I BOUTONS DE CONFIGURATION DE CYCLE SPIN SPEED (VITESSE D’ESSORAGE) Chaque cycle possède des réglages préprogrammés qui se sélectionnent Le tambour de la machine à...
  • Página 91: Programme Personnalisé

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I PROGRAMME PERSONNALISÉ Le bouton CUSTOM PROGRAM (programme Appuyez et tenez enfoncé le bouton CUSTOM personnalisé) vous permet d’enregistrer PROGRAM pendant 3 secondes.
  • Página 92: Boutons D'options De Cycle

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I BOUTONS D’OPTIONS DE CYCLE Votre machine à laver vous offre plusieurs options RINSE+SPIN (rinçage et essorage) de cycle supplémentaires pour personnaliser les Sélectionnez cette option pour rincer cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels.
  • Página 93: Fonctions Spéciales

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I FONCTIONS SPÉCIALES SPINSENSE Les boutons d’options activent également des fonctions spéciales comme : LOAD SIZE (charge), La fonction SPINSENSE peut être utilisée BEEPER ON/OFF (marche/arrêt du bip), CHILD pour aider à...
  • Página 94: Entretien Et Nettoyage

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER wAVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort.
  • Página 95: Nettoyage De La Machine À Laver

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER (suite) Entreposage de la machine à laver Retirez les languettes ou pièces supplémentaires du distributeur.
  • Página 96: Entretien

    Si les filtres ne peuvent pas être nettoyés ou qu’ils sont endommagés, ne faites PAS fonctionner la machine à laver sans les filtres d’admission. Contactez le service à la clientèle de LG ou un centre de service LG qualifié. Filtre d’admission Fermez complètement les deux robinets.
  • Página 97: Nettoyer Le Filtre De La Pompe De Vidange

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E ENTRETIEN (suite) Nettoyer le filtre de la pompe de vidange De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange.
  • Página 98: Dépannage

    D É PA N N AG E D É PA N N AG E SONS NORMAUX QUE VOUS POURRIEZ ENTENDRE Les sons suivants peuvent se faire entendre lorsque la machine à laver est en fonction. Ils sont normaux. Cliquetis : Vrombissement ou gargouillis : Relais du verrou de porte lorsque la porte se Eau de la pompe de vidange s’écoulant de la...
  • Página 99 D É PA N N AG E D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Taches • Des produits de blanchisserie • Introduisez les produits de blanchisserie dans le distributeur. ont été ajoutés directement dans •...
  • Página 100 D É PA N N AG E D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Présence de plis • La machine à laver ne se • Sortez toujours les articles de la machine à laver dès vide pas rapidement.
  • Página 101: Spécifications/Accessoires En Option

    192 lb. (87 kg) Vitesse d’essorage maximale 1 200 tours/min ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au www.LG.ca. Trousse d’empilage Piédestal Si l’espace est restreint, utilisez Donnez à...
  • Página 102: Garantie

    LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE SUR LA MACHINE À LAVER LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an r (Stator, Rotor,Hall sensor)
  • Página 103 N o t e s N o t e s...
  • Página 104 N o t e s N o t e s...
  • Página 105 N o t e s N o t e s...
  • Página 106 N o t e s N o t e s...
  • Página 107 N o t e s N o t e s...
  • Página 108 P/No. MFL31245189...

Este manual también es adecuado para:

Wm2301hwWm2301hs

Tabla de contenido