Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy a Leitz kötögépét választotta. Kérjük,
alaposan olvassa át ezt a használati utasítást, hogy
megismerkedhessen a gép megfelelő használatával. A
gépet a használati utasítás nélkül ne adja tovább más-
nak!
Tartalom
Kötés ............................................................................ 121
Műszaki adatok ............................................................ 123
3 év jótállással ............................................................. 123
Az impressBIND 280 funkcionális
részei
Hajtsa ki a mellső borítóoldalt. Egy ábrát talál rajta, ame-
lyet ezen használati utasítás olvasása közben referenci-
aként megtekinthet.
Kötőkar - ezzel mozgatható a kötőmechanika,
A
ami a mappát zárja. Ha a biztosító kapocs be van
akasztva, akkor a kötőkar hordozó fogantyúként
használható.
Tartólábak (hátoldal) - ezek gondoskodnak arról,
B
hogy a gép ne dőljön fel, ha az valahol le van állítva.
Dokumentumtámasz - arról gondoskodik, hogy a
C
kötendő papírlapok biztosan megálljanak a kötőak-
nában.
Kötőakna - a kötőmechanika és egy tartó van ben-
D
ne. A tartó fogja össze az összekötendő papírlapo-
kat, és ezzel megkönnyíti a kötést.
Mérőszerkezet a hátszélesség megállapításához -
E
lehetővé teszi a kötendő papírlap-mennyiség alapján
a kötőgerinc szükséges szélességének a megállapí-
tását.
Kötésjelző lámpa - a színével jelzi, hogy a kötés
F
megfelelően van-e zárva (zöld), vagy hogy a kötést
meg kell-e ismételni (piros vagy piros/zöld).
Szállítás céljára szolgáló biztosító elem - rögzíti a
G
kötőkart a gép szállításához és tárolásához.
Biztonsági tájékoztató
Rendeltetésszerű használat
•
Ez a gép papírlap-kötegeknek Leitz gyártmányú,
különleges borítólapok közé, kötőgerinc segítsé-
gével történő kötésére szolgál. Kizárólag erre a
célra és csak az ebben a használati utasításban
leírtak szerint használja!
Alapvető óvintézkedések
•
A gépet csak sík és stabil felületen használja (pl.
asztalon).
•
Tartsa távol a gyermekeket a géptől - sérülésve-
szély!
•
Vigyázat, az ujja/keze könnyen beszorulhat! A
kötési művelet során a kötőkart mindkét kezével
markolja meg, és más személyeket tartson távol
a géptől.
•
A gép továbbszállítása előtt helyezze rá a szállítás
céljára szolgáló biztosító elemet a kötőkarra.
•
Ne használjon egyéb olyan alkatrészt, amelyet a
gyártó nem hagyott jóvá.
•
Csak eredeti Leitz alkatrészeket használjon.
119
H