Página 1
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Bandschleifer Operating Instructions Belt Grinder/Sander Mode d’emploi Ponceuse à bande Manual de instrucciones Lijadora de cinta orbital Istruzioni per l’uso della Levigatrice a nastror Instruktionsbog Båndslibe Bruksanvisning Bandslip Käyttöohje Hihnahiomakoner Upute za uporabu tračne brusilice...
Página 2
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Wear ear muffs! Porter une protection de l’ouïe ! ¡Ponerse protectores para los oídos! Portare cuffie antirumore! Bær høreværn Använd hörselskydd! Käytä kuulosuojuksia! Nosite zaštitnik za uši. Hordjon zajcsökkentő hangvédőt! Nosit ochranu sluchu! Nosite zaščito za ušesa!
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 5 VERWENDUNG Betriebes immer mit beiden Händen. Schleifen Sie Holz immer in Richtung der Der Bandschleifer ist zum Schleifen von Holz, Eisen, Maserung. Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter Ver- wendung des entsprechenden Schleifbandes ge- eignet.
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 6 Reinigung, Wartung und Ersatzteil- bestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 7 Always sand wood in the direction of the grain The belt grinder/sander can be used to sand wood and to grind iron, plastic and similar materials when Fitting the dust bag (Fig. 2) fitted with the correct grinding/sanding belt.
Página 8
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 8 Cleaning Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 9 UTILISATION Lorsque vous travaillez le bois, poncez toujours dans le sens de la veinure. La ponceuse à bande convient au ponçage de bois, de fer, de matières plastiques et de matériaux Montage du sac à...
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 10 Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage. Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible.
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 11 Si desea lijar madera trabaje siempre en sentido a las vetas del material. La lijadora de cinta ha sido concebida para trabajr en madera, metal, plástico y materiales similares, Montaje de la bolsa de recogida de usando siempre la cinta adecuada para cada caso.
Página 12
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 12 aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja. Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso. Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del...
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 13 IMPIEGO venatura. La levigatrice a nastro è adatta per levigare legno, Montaggio del sacco di raccolta della ferro, plastica e materiali simili usando il rispettivo nastro abrasivo adatto. polvere (fig. 2) Inserire l’attacco di aspirazione della polvere sopra il...
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 14 Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente. Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco.
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 15 ANVENDELSE Slib altid træ i åremønsterets retning. Båndsliberen er egnet til slibning af træ, jern, plast Montage af støvpose (fig. 2) og lignende materialer, når det til materialet passende slibebånd benyttes.
Página 16
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 16 Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang efter brug. Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings- eller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele.
Página 17
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 17 ANVÄNDNING Montering av dammsäck (bild 2) Dammsugning direkt från slipbandet till damm- Bandslipen är avsedd för slipning av trä, järn, plast säcken. och liknande material med hjälp av lämpliga Obs! slipband.
Página 18
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 18 skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Kolborstar Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna. Obs! Kolborstarna får endast bytas ut av en behörig elinstallatör.
Página 19
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 19 KÄYTTÖ Pölypussin asennus (kuvat 2) Hihnahiomakone soveltuu puun, raudan, muovin ja Pöly imetään suoraan hiomahihnan samantyyppisten valmistusaineiden hiontaan yläpuolelta pölypussiin. käytettäessä kullekin materiaalille sopivaa hiomahihnaa. Huomio! Pölypussia on ehdottomasti käytettävä aina terveydellisistä...
Página 20
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 20 Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huolehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. Hiiliharjat Jos kipinöitä syntyy ylettömästi, anna sähköalan ammattihenkilön tarkastaa hiiliharjojen kunto.
Página 21
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 21 KORIŠTENJE Montaža vreće za sakupljanje prašine (slika 2) Tračna brusilica namijenjena je za brušenje drva, željeza, plastike i sličnih materijala uz primjenu Usisavanje prašine direktno putem brusne trake u odgovarajuće brusne trake.
Página 22
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 22 komprimiranim zrakom pod niskim tlakom. Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe. Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice. Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala; ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja.
Página 23
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 23 ALKALMAZÁS A Porfogózacskó felszerelése (ábra 2) A szalagcsiszoló, a megfelelő csiszolószalag Porelszívás direkt a csiszolószalag felett a használatával fa, vas, měanyagok és hasonló porfogózacskóba. munkaanyagok csiszolására alkalmas. Figyelem! A porfogózacskó használata egészségügyi Leírás (ábra 1)
Página 24
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 24 piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel, alacsony nyomás alatt. Mi azt ajánljuk, hogy a készüléket direkt minden használat után kitisztítani.
Página 25
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 25 POUŽITÍ Montáž sáčku na zachytávání prachu (obr. 2) Pásová bruska je vhodná k broušení dřeva, železa, Odsávání prachu přímo přes brusný pás do sáčku plastů a podobných materiálů za použití na zachytávání prachu.
Página 26
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 26 Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala voda.
Página 27
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 27 UPORABA na lesu. Tračni brusilnik se uporablja za brušenje lesa, Montaža vreče za zajemanje prahu železa, plastičnih mas in podobnih materijalov, pri (sliki 2) čemer je potrebno uporabiti ustrezen brusilni trak.
Página 28
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 28 Čiščenje Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom). Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki uporabi.
Página 31
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 31 BRUK Du må alltid slipe trevirket i samme retning som flammene går i treet. Båndsliperen er egnet til sliping av tre, jern, kunststoff og liknende materialer med bruk av Montering av støvoppsamlingssekken passende slipebånd.
Página 32
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 32 Rengjøring Hold sikkerhetsinnretningene, ventilasjonsåpningene og motorhuset så fri for støv og smuss som mulig. Gni maskinen ren med en ren klut, eller blås den ren med trykkluft med lavt trykk. Vi anbefaler å rengjøre maskinen omgående etter bruk.
Página 33
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 33 PIELIETOJUMS abÇm rokÇm. Koksni vienmïr sl¥pïjiet mÇzerainuma virzienÇ. Lentes sl¥pma‰¥na ir piemïrota koksnes, dzelzs, plastmasas un l¥dz¥gu izejmateriÇlu sl¥pï‰anai, Putek∫u savÇcïja montÇÏa (2. attïls) lietojot atbilst¥gu sl¥plenti. Putek∫u nosk‰ana notiek tie‰i virs sl¥plentes Apraksts (1.
Página 34
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 34 T¥r¥‰ana, apkope un rezerves da∫u past¥‰ana Pirms visiem t¥r¥‰anas darbiem izvelciet kontaktdak‰u. T¥r¥‰ana Uzturiet aizsargmehÇnismus, gaisa spraugas un motora korpusu maksimÇli t¥rus no putek∫iem un net¥rumiem. Nor¥vïjiet ier¥ci ar t¥ru lupatu vai noptiet to ar zema spiediena gaisu.
Página 35
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 35 N N o o t t k k u u n n U U p p p p s s e e t t n n i i n n g g r r y y k k p p o o k k a a ( ( m m y y n n d d 2 2 ) ) Skri›drekinn er ætla›ur til slípunar á...
Página 36
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 36 örlítilli sápu. Noti› ekki hreinsi- e›a leysiefni; flau gætu skemmt plasthluta tækisins. Gæti› fless, a› vatn komist ekki inn í tæki›. K K o o l l b b u u r r s s t t a a r r Sé...
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 37 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
Página 38
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 38 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garan- Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 39 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Página 40
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 40 GARANCIJSKI LIST GARANT∑ BELGES∑ Za uredjaj opisan u uputama dajemo 5 godine jamstva u slučaju eventulanog Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karμ∂ 5 y∂l nedostatka na našem proizvodu. Rok od 5 godine započinje s prijelazom rizika garantilidir.
Página 41
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 41 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 42
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 42 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Página 43
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 43 Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä varten.
Página 45
Anleitung BBS 720 SPK7 14.08.2006 13:59 Uhr Seite 45 Sérstök skilyr›i fyrir lönd Evrópubandalagsins: Kasti› ekki notu›um rafmagnstækjum í vanalega ruslatunnu. Samkvæmt regluger› fyrir Evrópu 2002/96 um gömul rafmangstæki og samkvæmt breytingum í lagaset- ningu hverrar fljó›ar sambandsins ver›ur a› safna raftækjum a›skili› og koma fleim í sérstaka endurvinnslu í...